BBC HomeExplore the BBC
Mae’r dudalen yma wedi cael ei harchifo ac nid yw’n cael ei diweddaru bellach. Mwy am dudalennau sydd wedi eu harchifo.

LLUN
17eg Tachwedd 2014
Hygyrchedd
Geiriau Yn Unig
Papurau Bro

BBC Homepage
BBC Cymru
BBC Lleol

CymruGoOrGoDdCanolDeOrDeDd
»

Gogledd Orllewin

Newyddion Lleol

Chwaraeon

Tywydd / Teithio

Digwyddiadau

Papurau Bro

Cerddoriaeth

Oriel yr Enwogion

Trefi a Phentrefi

Awyr Agored

Hanes

Lluniau

Gwefannau lleol

Eich Llais Chi

BBC Vocab
OFF / I FFWRDD
»Turn ON
Troi YMLAEN
»What is VOCAB? Beth yw GEIRFA?

Ymateb

Cymorth

Wedi mwynhau'r ddalen hon?
Anfonwch hyn at gyfaill!

Llanw Llyn
<b>Golygfa ar draws ardal Pen Llyn.</b>Twristiaeth
Rhagfyr
Beth sy'n digwydd i ardal Pen Llyn?
Blwyddyn newydd, y dydd yn ymestyn a'r paratoadau ar fin cychwyn ar gyfer tymor gwyliau arall ym mhen Llyn. Ond mae'r Pasg yn dal ymhell i ffwrdd, yn tydi? Mae digon o amser felly i berchnogion gwestai, meysydd carafannau ac yn y blaen i wneud ychydig o waith atgyweirio neu i fynd ar wyliau bach - neu i ddarllen hunangofiant y Comeback Kid, Dafydd Iwan.

Rhowch eich traed i fyny waeth i chi hynny ddim. Does dim diben trïo agor am fusnes yr adeg yma o'r flwyddyn: wnewch chi yr un geiniog goch gan nad oes neb yma ar eu gwyliau p 'run bynnag! Ond wê 'wan, am funud bach: ydy hynny'n wir?

Fe es i am dro yn y car ddydd Calan o amgylch Llyn, yr unig ffordd o gael y ferch i gysgu - ac wrth fynd heibio i waelod Tre'r Ceiri, i lawr am Lanaelhaearn, gwelais bump o geir wedi'u parcio. Dim byd yn annisgwyl nac yn anghyffredin yn hynny, meddach chi. Ond yn cychwyn allan o ddau ohonyn nhw roedd criw o wyth o gerddwyr proffesiynol (roeddwn yn gallu dweud eu bod yn cîn gan eu bod nhw i gyd yn gwisgor gêr costus.) A heb fod yn athrylith, roeddwn i hefyd fwy neu lai yn gallu dod i'r casgliad mai o du allan i'r ardal roedden nhwn hanu, mae'n bosib dweud ydy rhywun yn Sais neu'n Gymro yn ei gynefin o'i bryd a'i wedd yn unig bron ( fel y mae merch sy'n gweithio'n Jewsons yn gallu dweud a ydy rhywun yn hanu o Nefyn neu beidio o'r ffaith ei fod yn gwisgo crys T siec: stori hir, peidiwch â gofyn!)

Does dim dwywaith nad ydy Tre'r Ceiri yn un o'r trysorau pwysicaf sydd gennym yma yn Llyn, os nad yng Nghymru. Does dim amheuaeth chwaith bod potensial yma i wneud llawer mwy o'r safle er lles yr economi leol, ond mae honno hefyd yn stori arall.

Yr hyn sy'n berthnasol yn y cyd-destun yma ydy nad Tre'r Ceiri yn unig oedd yn denu'r ymwelwyr ar ddechrau'r flwyddyn. Mae ymwelwyr yn dod yma trwy gydol y flwyddyn bellach, am rhyw seibiant bach ar benwythnosau'n bennaf, er mwyn mwynhau yr harddwch naturiol y mae llawer ohonom ni'n ei gymryd yn ganiataol.

Ond onid dyma'r broblem? Rwyf yn ymwybodol fy mod yn rhefru 'mlaen bob mis, bod angen newid chwyldroadol yn y ffordd rydan ni'n gweithredu o fewn y diwydiant twristiaeth yma yn Llyn, y ffordd rydan ni'n byw o ddydd i ddydd, o flwyddyn i flwyddyn. Er hynny, yn bersonol, mae arnaf innau hefyd dipyn o ofn newid. Rwyf yn ei gweld yn bechod garw bod hen draddodiadau a chrefftau wedi eu colli yn ystod yr hanner can mlynedd diwethaf, mewn un genhedlaeth yn unig.

Yn corddi bron wrth glywed un neu ddau o Gymry ifanc yn siarad Saesneg gyda'i gilydd ar strydoedd Nefyn, gan feddwl eu bod nhw'n cwl - rhywbeth na fuasai fy nghenhedlaeth i byth wedi meddwl am ei wneud lai nag ugain mlynedd yn ôl.

Ond, er gwaethaf y pryderon, newid mae pethau a newid wneith pethau eto: does dim amheuaeth am hynny. Y cwestiwn sydd yn rhaid ei ofyn ydy: a ydym ni, y bobol gynhenid, am gael unrhyw ddylanwad ar newidiadau'r dyfodol?

Mae'n bosib bod modd goroesi trwy'r defnydd a wnawn o'r diwydiant twristiaeth. Gallem gael cyfle i estyn oes ein traddodiadau, yr iaith a'r diwylliant trwy greu atyniadau twristaidd cadwraethol a threftadol.

Ar ymweliad ag Ynys Skye yng ngogledd orllewin Yr Alban cefais brynhawn cyffrous iawn ar safle oedd yn ail-greu ffordd o fyw cenedlaethau o'r werin mewn gwahanol gyfnodau yn ystod y canrifoedd diwethaf. Roedd yn bosib gweld yn union sut yr oeddent yn byw o fewn y cartref, yn trin yr anifeiliaid a'r tir, ac yn y blaen ar safle weddol syml, rhyw erw neu ddwy o faint ar y mwyaf. Pam na fedrwn ni wneud rhywbeth tebyg yma?

Bydd y bêl yn cychwyn troi rhywbryd yn y dyfodol. Mae gormod o botensial yma i hynny beidio â digwydd. Y cwestiwn ydy, a ydyn ni am adael i erydiad diwylliannol ddigwydd yma, o ganlyniad i ehangiad yn y diwydiant twristiaeth lleol? Am adael i'r diwylliant coca-cola Eingl-Americanaidd gymryd drosodd yma hefyd? Am fwyta byrgyr McDonalds yn y dyfodol yn hytrach na stêcs brau a blasus Bîff Llyn?

Pwy sydd yn fodlon mentro?
Y ffaith amdani yw bod yma un neu ddau o fusnesau sy'n agored trwy gydol y flwyddyn yn barod, sydd eisoes yn mentro ac yn gwneud eu tamaid yn ddistaw bach. Beth sydd ei angen arnom rwan yw adeiladu ar yr atyniadau prin sydd yma a ffurfio rhyw fath o drefn a chydweithrediad, fel bod gwasanaeth cyson a mwy eang ar gynnig i unrhyw un sydd am ymweld â ni yn ystod y gaeaf, neu unrhyw adeg arall or flwyddyn.

Dyma'r lle mae modd gweld mantais Cymdeithas Dwristiaeth effeithiol. Rydym ymhell o gyrraedd y nod. Ydy, mae hi wedi bod yn flwyddyn gyntaf eithaf llwyddiannus, ac mae'r pwyllgor wedi gwneud popeth posib o dan yr amgylchiadau. Ond yn anffodus, un cam bach mewn taith hir sydd wedi'i gymryd. Mae angen i ni fod yn rhan o'r ymdrech ac, yn y pen draw, ddylanwadu ar unrhyw newid a manteisio ar unrhyw fudd economaidd. Mae angen strategaeth adeiladol effeithiol a chynaladwy arnom.

Beth sy'n bwysig ar gyfer ein dyfodol?
Yn y byd sydd ohoni, gydag arweinwyr yn ein rhybuddio o ryfeloedd diangen a dymchweliad yn yr economi, does dim gwarant dros y dyfodol. Mae'n rhaid i bob un ohonom greu rhyw fath o restr ddaliadau yn blaenoriaethu beth yn union sy'n bwysig ar gyfer ein dyfodol a dyfodol ein plant. Byddai amgylchedd glân yn amlwg ar frig rhestr pob person yn ei iawn bwyll (dydy hynny ddim yn cynnwys Blair na Bush.) Ac ar fy rhestr i, a nifer o bobol eraill lleol, byddai parhad y diwylliant Cymreig a'r iaith Gymraeg hefyd ac mae angen economi well arnom i gynnal rhain. Mae hynny'n golygu diwydiant twristiaeth llawer iawn mwy effeithiol a chynaladwy. Ymunwch â Thwristiaeth Llyn cyf. Am £20 y flwyddyn: mae'n fuddsoddiad da iawn ar gyfer y dyfodol.

Pwysleisir mai sylwadau a daliadau personol sydd uchod, ac nad oes yma adlewyrchiad mewn unrhyw ffordd o ddaliadau swyddogol Cymdeithas Dwristiaeth Llyn nac unrhyw aelod ohoni.

Gwyn Jones


0
C20
Pobol y Cwm0
Learn Welsh0
BBC - Cymru - Bywyd - Pobl - A-B


About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy