中国街头采访象狮子猎牛羊?香港的恩主是谁?首先:
"腾龙编辑,我有个建议:bbc中文是否可以开设一个与中文网24小时同步更新的流媒体图文电视频道,屏幕下方设一个和电视新闻频道一样的滚动字幕, 显示最新的bbc中文网新闻标题和主要内容,屏幕画面可为最新的静态图片或最新的视频。如果有最新消息可通过事先录制好的一个特别的声音和动画提示观众及 时了解。观众可以随时打开这个流媒体图文频道,通过电视的方式花几分钟就可以了解最新的消息,之后可以将画面最小化,打开声音,当最新消息进来的提示音响 起再打开画面观看图片视频或滚动字幕。我觉得这个是可行的,几乎不会增加人力,只要将流媒体频道通过特定的程式与中文网页自动同步就行了,如果再将之前每 2个小时一次的语音新闻整合到这个流频道就更好了。 "
怀念过去
谢谢建议。你认为这样做几乎不会增加人力,实际上是会很费人力物力的。当然,人力物力的投入,最终要看回报,看是否值得。你所建议的服务,需求量会有多大,还需要考虑。
"请问如何把自己看到的中文新闻转换成英文版的?"
JESSIE
在BBC中文网上看到的新闻,除了自采自编的外,有一部分是根据BBC英语新闻或新闻通讯社或报刊的英文稿编译,但这是综合编译,不是对照翻译,所以无法为你提供直接的中英对照版。不过,BBC英伦网上的英语教学有专门的中英对照内容,欢迎浏览。
"我恳请BBC客观报道一下法轮功,这种功是真是假?有说的那么神么?"
ERIC
为法轮功鉴定真假、神力,不是BBC的职责。围绕法轮功发生的事件,BBC报道分析责无旁贷。
"BBC中文网再次证明了自己的不专业,不负责任。BBC记者说,在北京街头收集老百姓对当前时事的看法,就像一头饥饿的狮子在一片几乎没有草的草地上狩猎牛羊一样难。是的,只要牛羊不傻,谁会让你这只饥饿的狮子抓到呀。作为一名记者,首先要有正确的态度,然后要有正确的方式,并找对正确的对像,才能得出正确的结论。而这位记者却像没头苍蝇瞎撞,就来了这么篇下作东西。BBC真是没几位称职的员工呀。"
DIC
狮子狩猎牛羊来形容在北京街头采访市民,BBC英文记者这样的比喻或许不符合中国文化的理解,但形容在街头让群众议政之难,也算形象。另一位读者对此很不以为然
"BBC已经开始转向搞笑新闻了吗? 被请去喝茶小心查水表这些事确实有其真实来源,也让很多人在发表意见的时候产生顾虑。但实事求是的看,这种威胁对大多数中国人并不真实,往往是作为一个笑话说着玩的。更可能的原因是中国文化并不是一种鼓励表达意见的文化,大多数人只是单纯的因为腼腆而不去回答问题。 如果BBC在街上找人采访而因为喝茶等原因拒绝,确实有可能当事人怕惹上麻烦,但我觉得更可能的是对方用一种委婉地方式拒绝你。 另一个角度来想,如果BBC去找人采访,对方被动的回答问题都会被请去喝茶,那像我这样长期在BBC上评论的人,岂不早该被拉去喝茶了?但事实上,我还好好地坐在家中上网。 "
DI
读者孔融对此很有同感
"我看bbc的不少文章对中国的事都非常的主观和断然,只写自己认为对的东西,但这可不是做新闻应该有的,新闻就应该以客观的角度看世界,放下国家的偏见,别人都说高中苦,但我不那么认为,在那儿我们并没有把自己培养成书呆子,至少我没见过,而且这段时间成为了我人生中最美好,充实的回忆之一"
孔融
BBC对中国的报道是否有偏见可以讨论,但以别人都说高中苦,你的高中阶段人生中最美好为例,恐怕没有说服力。
要有说服力的例子?
"BBC的手法也 真小报风格,明明是如同不代表BBC观点的记者来鸿文章,却被冠以腾讯的名义来误导读者,真是有辱BBC的名号。腾讯这类匿名投稿文章几乎每天都有,何以 一牵扯到香港BBC就如此敏感,在文章无法浏览的几个小时后马上就同步发布新闻。就文章内容而言,相信许多人所反映出的所谓恩主思想只不过是一时气话 而已,而即便真的存在这思想,其受众也是相当少数的,但却被有心媒体刻意夸大了。"
ZHENG YIN
这位读者提到的是BBC中文网发表的 腾讯平大陆人‘恩主心态’文章遭删除一文。这篇报道引来了不少读者评论,主要是针对香港人与中国大陆来港的人之间关系的评论。
也有相当一部分读者对BBC中文网的报道角度提出质疑。这里仅选择两则有代表性的评论,以期引发更多的讨论:
"作者说任何贸易是平等互利的,倒也没错。但是即使是平等的贸易,双方从中获得的利益也是不相等的。贸易的双方依然存在一方所求大于另一方。否则,各 国政府何必还要为各种贸易协定费尽心思?作者的这种言论,说好听点就是一家之言,说不好听点就是偷换概念胡言乱语。这篇文章当初看到也不过一笑了之,现在 却被BBC拿来,明明自己想说,却又扭扭捏捏非要借别人之口说出,这点小伎俩能有多大意思?BBC如果真有大开言论多样化之门,为何不找来写周小平之流写 的文章客观的点评下?"
DI
"那种戴着有色眼镜胡说八道以至引起众怒的文章被删掉也是正常的。在文章 发出时我就在腾讯评论里批评作者披着公正的外衣刻意地把大陆人和港人之间的矛盾责任全部隐晦地推给大陆人,无视早在回归前港人就普遍拥有的强烈优越感和对 大陆人的歧视等诸多事实。评论里许多人都讲出自己在香港旅游时所遭受到的港人面对大陆人时的鄙夷冷漠和面对外国人时的阿谀献媚的亲身经历。BBC虽向来以 立场坚定著称,但如此不择手段地把一篇无聊无事实无逻辑的三无文章当作支持自己的救命稻草般紧紧抓住的行为,也还是让人觉得恶心呢!而且作为寄生于英文网 的BBC中文网,却连10 million 都有办法翻译成10万,真叫人怀疑中文网小编们的水准啊"
Zheng
读者反馈
令人不解的是[中國人 馬克思親孫子]的帖子在同一个论坛上可以连续发两次,而不准别人发表评论。投诉其实用侮辱性字眼,BBC中文部不作任何处理。如此亵渎新闻自由,真令人汗颜。
史克朗, 我贵
支持言论自由
杨奇, 中国、福州、亭江























