伦敦信箱:巴西的首都,亚洲的力量

是巴西首都搬迁,还是BBC有误,读者困惑;BBC中文网新版面,有人喜欢有人嫌,“磨合”期后,再谈为何要改。首先:

巴西首都是巴西利亚,特此致歉,以正视听。谢谢Jianming She。

不过,里约热内卢(Rio de Janeiro)的确曾是巴西的首都。1763年直至1960年的几乎整整两个世纪里(1763-1960),里约热内卢一直是巴西的首都。1960年,巴西政府将首都从里约热内卢搬迁到现在的巴西利亚Brasília。如果再往前追溯的话,巴西的首都是萨尔瓦多(Salvador,1549–1763)。

我请教了办公室里几位说粤语的同事,大家异口同声的说,粤语发音里,根本不会把“来鸿” 与“内讧”弄混,说粤语的人也不会听错。

莫非这位未署名的读者本人不说粤语?那就别担心了。就像不说英语的人不必为英国人的发音担心担心一样。

马来西亚读者黄国强对BBC中文网再次改版觉得没有必要,台北的Cloudy则尝到了新版面的甜头

台湾的Lin 读者的意思是,新的版面设计本身还可以,但不一定适用于中文网。新一轮改版,与BBC的英语新闻网设计一致,以便更好的资源共享,当然是改版的重要考量之一。但是,改版当然更重视中文读者的阅读习惯,更好的方便读者浏览。BBC中文网主编华英在刚改版后曾解释了改版的原因,这里再综合一下:

  • 改版总体想要达到的目的有三点:内容更丰富,页面更清晰,与BBC其它语言网站资源共享更便捷
  • 新版面分类更清晰,头条新闻更突出,重点分析报道更醒目
  • 简要新闻滚动更及时,更凸现时效性
  • 重新整合推出新的播客服务:新闻播客。
  • 页面上方的导航增加了新内容:金融财经,科技健康
  • BBC英伦网的内容也在导航中体现

每次改版,总有一个适应的过程,这个“磨合期”,这不光是读者,我们也在不断调整,希望现在的版面能够为大多数读者接受、喜欢。

署名“自由斗士”的读者却与上面这位感觉完全相反。

对于BBC,唯一的宗旨就是客观报道发生的事实,不管这个事实是人们让它发生还是不想让它发生,想看到还是不想看到。

路加修士说的3.14事件,应该指的是2008年的西藏拉萨骚乱。那次事件的报道中,BBC受到的指责也很多,BBC自己倒是没有要跟谁划清界限,坚持一贯的编辑方针。

活动?本周就有一个。

BBC国际台亚太区五个语言组在2011年6月29日在伦敦证券交易所(LSE)联合举办辩论会,主题是“亚洲力量 – 民主还是繁荣?”。

届时,在伦敦的亚洲问题专家、历史学家、经济学家和传媒业者将就亚洲经济成功的主要推动力、政治体制与经济繁荣的关系,以及民主对于繁荣昌盛是否必不可少等问题各抒己见,展开辩论。

辩论会上将有来自中国、越南、缅甸、印尼、印度及其他国家和地区的观众现场参与讨论,与嘉宾互动交流。

BBC的中文网和其他相关语言网站作网上视频直播及实况报道,欢迎大家在6月29日英国夏令时下午13点至14点(格林尼治时间中午12点至下午13点)登陆www.bbcchinese.com收看。

辩论会录像和录音自6月30日起在BBC中文网上发表。

BBC中文网手机版网址:<link type="page"><caption> www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/mobile/</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/mobile/" platform="highweb"/></link>

BBC英伦网手机版网址:<link type="page"><caption> www.bbc.co.uk/ukchina/simp/mobile/</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/ukchina/simp/mobile/" platform="highweb"/></link>