伦敦信箱:十八大、奥巴马、BBC

BBC对读者的批评,反应很“客观”,怎么像是在批评别人?首先:

"劳民伤财,提心吊胆,杯弓蛇影,自欺欺人的会。何必呢?"

真理

读者“真理”说的,当然是中共最高领导层换届的十八大。10年一遇,读者伍爱妮说,全当看戏吧。

"应该有很多象我这样的中国人象看戏一样看他们的表演,心中充满厌恶"

伍爱妮

真是“身在福中不知福”啊。BBC中文网记者想去北京,报道申请统统吃了闭门羹,只能隔岸观景。BBC英文记者倒是得到“恩准”,大牌主播云集北京,阵容虽然没有报道美国大选的整容那么强大,但至少我在BBC十几年的时间里,没有见过这样大量集中的中国报道。

不光是BBC 英国其它媒体也都把焦点聚焦中国,所有大报都有专题报道。

BBC中文网虽然没有能把记者派到人民大会堂,但报道的力度、深度和广度并不弱。我们约请了多位专家点评分析。说到分析

"“裴敏欣认为中共执政的不合法化,导致政治和社会经济危机。中国社会面临着出现自下而上的革命的压力。”这句话从头到尾都是扯淡。现在社会基层基本是稳定的。上访、游行你看看占总人口的百分比。有1%就不错了.1%就是1300万人闹事。有吗?实际上这个数字也就在200万左右。这个200万能够代表剩余的13亿?真是些“砖”家。扯淡的文章,扯淡的砖家。这就是BBC的水平?真是低级黑。"

中国人

读者“中国人”对中国专家的观点不买账,读者“毛聊”对BBC约请的英国专家也有意见

"给BBC一个建议,希望BBC以后将各文章的作者简历背景公开一下,特别是洋人的履历,让中国读者对他(她)们是何门何派,有何研究和建树,给一个简单的介绍,毕竟许多中国人多混淆洋人个个都是爱恩斯坦或者达尔文。"

毛聊

说句公道话,“洋人”的文章是否准确到位,也要看翻译是否做到了信、达、雅。

从北京的十八大再转到刚刚结束的美国大选。大选揭晓,读者“偶尔一醒”上到BBC中文网的论坛上

"大选尘埃落定了才出题讨论,人人都是诸葛亮啦! 的确,美国人大选,全世界跟着着急,而且是摇摆州定乾坤,美国人自己都无奈。毕竟“两害取其轻”,奥巴马 连任是较好的结局,否则谁知道罗姆尼那个愣头青会干出什么出格的事而来? "

偶尔一醒

说到了围绕美国大选出讨论题目

"这回纽约也淹大水,死了十几个,上次北京大雨的标题一堆口水“归咎”于“独裁不民主”~~~请问这次BBC怎么不敢开个“如何看纽约这次被淹”的标题,看看这伙逢中必反的家伙怎么说呢?"

Z 澳大利亚

读者Shan Yang说,其实奥巴马罗姆尼半斤八两,谁胜了对中国人都无所谓,对中国人有所谓的不是选举结果,而是选举过程。

"奥巴马和罗姆尼两人是谁胜出,对中国人无关痛痒,几乎是半斤八两的区别。可是,让更多中国普通民众懂得了什 么是真正民主,懂得了民主选举的意义,为中国民主选举进行了义务普教教育。更多中国民众对中国时下的黑幕中 的讳莫如深的选举,看得更清。不怕不识货,就怕货比货。比较中美两国间进行的各自选举,可谓是黑白分明。 中国人民翘首以待着美国的大选或台湾的大选早日来临专制的国度,让人民真正享受当家作主的权利。 "

Shan Yang

读者Genesis对本网美国大选访谈中提到的一个说法有意见

"“奥巴马手脚被捆的四年”的说法在事实上完全错误,奥巴马就任总统时,民主党控制参议院和众议院。直到2010年中期选举,共和党才取得众议院多数。而取得这个结果,恰恰是因为美国选民不接受奥巴马的政策,而积极支持他的反对派。 4年当中,民主党始终是参议院多数。 报道中没有提到谢淑丽明确说“四年”,所以不确定是谢淑丽搞错事实还是本文作者搞错事实。 这个错误出现在标题上,扭曲事实的效果可不算小。 "

Genesis

美国大选虽然“尘埃落定”,但“好戏”在后头,且看奥巴马今后4年如何施展手脚吧。

批评与反馈

"听说 BBC 中文网要重视错别字,文理不通的问题了。全世界都笑了!"

NEIL

觉得可笑之余,Neil又觉得不是滋味

"当我看到 BBC 中文网对读者就错别字提出的批评意见的回应时,我感到 BBC 中文网的态度很“客观”,好像是在批评别人,事不关己似的。看到热心的,尚未死心的读者,花费时间打字,指出这些再三出现的低级,可笑,荒唐的错误时,我的脸都替你们红了, 尊敬的 BBC 编辑们,你们的脸也会红吗?"

NEIL

我们的错误,我们自己觉得脸红,力争消灭“低级错误”的决心和态度是真诚的,还望大家继续监督我们,不要放弃。

继续监督?读者VV立刻发现一处不应该的失误

"《每日电讯报》在上海的记者说,这片文章似乎是在直接回应《纽约时报》有关中国总理温家宝的家人拥有270亿美元财富的那篇报道。 怎么变成270亿了!!!! "

V V

读者王先生则提醒,时差问题要搞清楚

"亲爱的编辑, 你们的新闻中可能有一个错误。在时针拨回一小时 六成英国人“更抑郁”这篇新闻中你们是这样写的即中欧时间比英国夏令时晚二小时,比格林尼治时间晚一小时。可是事实上,中欧时间既有夏令时又有冬季时间。在夏令时时间中欧时间比英国夏令时早一个小时,在冬季时间中欧时间也是比英国冬季时间早一个小时。谢谢。 "

王先生

读者Fat Panda人住在英国,发现“此谢菲尔德”非“彼谢菲尔德”。

"看到bbc 图辑:浓妆淡抹的英格兰之秋,我发现最后一张照片说明是sheffield park,它不在中部的sheffield, 而是位于英格兰南部的East Sussex。它属于NationalTrust,风景的确很美。"

Fat Panda

非常感谢以上几位读者的批评指正。像我反复在《伦敦信箱》中提到的,BBC中文网对出现的拼写或其它事实、数字错误非常重视,我们尽量减少此类低级错误的努力还需继续。《伦敦信箱》会及时反映大家的批评,呼吁。

联络荐言

* 须填写项目

与内文相关的链接

BBC © 2014非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。

]]>