BBC HomeExplore the BBC
Mae’r dudalen yma wedi cael ei harchifo ac nid yw’n cael ei diweddaru bellach. Mwy am dudalennau sydd wedi eu harchifo.

MAWRTH
18fed Tachwedd 2014
Hygyrchedd
Geiriau Yn Unig
Papurau Bro

BBC Homepage
BBC Cymru
BBC Lleol

CymruGoOrGoDdCanolDeOrDeDd
»

Gogledd Orllewin

Newyddion Lleol

Chwaraeon

Tywydd / Teithio

Digwyddiadau

Papurau Bro

Cerddoriaeth

Oriel yr Enwogion

Trefi a Phentrefi

Awyr Agored

Hanes

Lluniau

Gwefannau lleol

Eich Llais Chi

BBC Vocab
OFF / I FFWRDD
»Turn ON
Troi YMLAEN
»What is VOCAB? Beth yw GEIRFA?

Ymateb

Cymorth

Wedi mwynhau'r ddalen hon?
Anfonwch hyn at gyfaill!

Eco'r Wyddfa
Clawr y CD newyddOriau Di-gwsg Efo Babi Newydd?
Mawrth 2005
Un o Famau'r Fro yn Helpu
Mae un o famau'r ardal wedi helpu i greu CD newydd fydd yn helpu babanod i gysgu.
Fe gafodd Anna Marie Robinson, o Benisarwaun, y syniad o wneud CD llawn hwiangerddi Cymraeg ar ôl nosweithiau hir di-gwsg yn magu ei dau o blant. Felly dyma fynd ati i gysylltu hefo cwmni recordiau SAIN i weld a oedd ganddyn nhw ddiddordeb yn y syniad.

Er bod nifer o hwiangerddi eisoes wedi eu recordio dros y blynyddoedd, doedd yna 'run casgliad cyflawn yn arbennig i suo plant i gysgu ar gael yn Gymraeg, er bod digon o ddewis mewn ieithoedd eraill.

Felly dyma SAIN yn cytuno i fynd ati i baratoi'r CD newydd. Bu Anna yn cymryd rhan yn y broses o ddewis yr artistiaid - rhai yn gyfraniadau hunan ddewisol gan nifer o berfformwyr; rhai yn hwiangerddi traddodiadol ac eraill yn ganeuon newydd sbon, wedi eu hysgrifennu gan yr artistiaid ar gyfer eu plant eu hunain.

Meddai Anna, sy'n wraig i Tudur Huws Jones - un o'r artistiaid sy'n canu ar y CD ac sydd newydd rhyddhau CD newydd ei hun: "Mae pob rhiant bron wedi gorfod codi am dri y bore i drïo swyno'r babi 'nol i gysgu.

"Tra'n gwneud hyn noson ar ôl noson a cheisio canu i gael Magi a Moi i gysgu - efallai mai fy llais oedd ar fai - mi benderfynais chwilio am CD o suo-ganeuon Cymraeg. Methu canfod un, ond wrth wneud ymchwil ar y we dod ar draws safle BBC Radio 3 lle roedd Top Ten lullabies o draws y byd, a rheiny wedi eu recordio gan rieni 'normal' yn eu mamiaith - er enghraifft Swahili, Pwyleg, ac Eidaleg - doedd rhain ddim yn gantorion proffesiynol. Roedd yn hynod o drawiadol a naturiol efo'r llais a rhythm pob cân yn suo.

"Dyma fynd ati i sgwennu fy syniadau ar bapur pa fath o CD fyddai, pwy fyddai'n cyfrannu, o ble byddai'r caneuon yn dod a, blwyddyn yn ddiweddarach, dyma hi ar werth.

"CD wedi ei hanelu at rieni babis a phlant ifanc ydi hi rhywbeth i'w rhoi 'mlaen yn oriau man y bore, gyda chymysgedd o ganeuon traddodiadol, sydd unai eisoes wedi eu recordio neu yn bodoli a heb eu recordio, a hefyd ganeuon gwreiddiol. Mae'r pwyslais ar y llais yn hytrach nag offerynnau. Y syniad oedd ceisio rhoi'r teimlad mai llais mam, dad, nain neu taid sydd yn canu.

"Mae yna ganeuon gwreiddiol gan sawl artist: Steve Eaves wedisgwennu Nos Da Mam o safbwynt y plant yn eu gwlâu; Iwan Llwyd wedi sgwennu a chanu am ei ferch Rhiannon; Geraint Lovgreen yn canu cân yr oedd ei fam yn ei ganu iddo fo pan yn blentyn, Myfi Sy'n Magu'r Baban; Catrin Edwards a Dyfan Roberts wedi cyfansoddi'r gân, Nos Da Nawr ac Acoustique yn ei chanu, ac mae Dafydd Iwan wedi cyfieithu cân draddodiadol hyfryd Corsican i'r Gymraeg."


0
C20
Pobol y Cwm0
Learn Welsh0
BBC - Cymru - Bywyd - Pobl - A-B


About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy