|
Редакційні міркування від BBC Ukrainian.com | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Шановні читачі BBC Ukrainian.com! Редакція вдячна за Ваші дописи і міркування з приводу наших матеріалів та програм Української Служби Бі-Бі-Сі. Редакційний блог має на меті розширити діалог і поновлюватиметься, як правило, щотижня. Пишіть нам свої думки про зміст сторінок BBCUkrainian.com, і ми будемо ділитися з Вами своїми міркуваннями.
Четвер, 28 грудня 2006 р. Досі надходять відгуки читачів BBCUkrainian.com з приводу конкурсу Книжка року Бі-Бі-Сі. Наш читач із Сімферополя Сергій Савченко написав зокрема, що розчарований відбором книг-фіналістів: «Помер ще один міф – про правдивість Бі-Бі-Сі Ну, не можна було допускати “Пшеницю без куколю” до конкурсу! Але ніхто із ВВС-них “експертів” не вірив, що ця книга набере якісь там голоси. Як не вірив в можливість Майдану Л. Кучма, навіть для “лідерів опозиції” активність громадян виявилася шоком. Таким самим ідеологічним шоком для ВВС стало інтернет голосування щодо “Книги року ВВС” в цьому році. Міфу про об’єктивність і неупередженість ВВС багато десятиліть. Ще в радянські часи ця радіостанція вважалась най об’єктивнішою. На мою думку, переважна більшість слухачів ВВС плутала, та й зараз плутає, професійність, вміння тонко, майже непомітно маніпулювати думками слухачів — із об’єктивністю». Шановний пане Савченко! Повертаючись до умов конкурсу, нагадаємо, що голосування в Інтернеті було підставою для відбору книжок до обговорення експертів, які є знаними в Україні літераторами, чи критиками. Справді, серед них була наша колега Світлана Пиркало, яка мала свій голос і таким чином доклалася до визначення фіналістів. Але загалом, саме членам журі належав вибір творів, які на їхню думку заслуговували на увагу. Редакція Української служби Бі-Бі-Сі немає позиції щодо літературного процесу в Україні! (Див. блог за 14 грудня). Що стосується голосувань на BBCUkrainian.com, то вони є лише відносно захищені від зловживань і масового голосування на замовлення. Технологія дозволяє нам обмежити право голосу до одного комп’ютера, радше як однієї людини. Однак, те, що маніпулювання можливе, засвідчує наше попереднє опитування симпатій перед парламентськими виборами в Україні. Тоді виявилося, що більшість тих, хто проголосував на сторінці BBCUkrainian.com підтримали партію комуністів. Маркетингові ж дослідження Бі-Бі-Сі та форуми засвідчують, що аудиторія Бі-Бі-Сі має традиційно інші політичні уподобання. Ми будемо вдячні за думки інших читачів BBCUkrainian.com, щодо того, як краще убезпечити голосування на сторінках нашого сайту від масового голосування прибічників тієї чи іншої, політичної чи суспільної течії. Редакція Бі-Бі-Сі бажає вам щасливого Нового року і веселих свят! Четвер, 14 грудня 2006 р. Конкурс "Книжка року Бі-Бі-Сі" успішно завершився і отримав логічне завершення у програмі, яка визначила переможців. Про те як відбувалося визначення переможця і висловлювання членів жюрі читай тут: Ми дякуємо усім читачам BBCUkrainian.com, які взяли участь в обговоренні номінацій на Книжку року і віддали голоси за своїх улюблених авторів. Оскільки, електронне голосування було лише елементом відбору найкращих книжок не варта розчаровуватися тим учасникам обговорення, чий вибір не потрапив до фіналу. Подробиці про те, чому так сталося, що популярні під час голосування книги не обов’язково потрапили у фінал можна читати тут: Останній тиждень, нажаль, позначився відсутністю діючих форумів на сторінках BBCUkrainian.com з технічних причин. Ми працюємо над створенням нової версії нашого вебсайту, яка з’явитися у світ вже у новому 2007 році. Якщо у вас є пропозиції щодо нових жанрів та рубрик, які можуть зацікавити широку аудиторію на наших сторінках напишіть скориставшись формою праворуч. Четвер, 30 листопада 2006р. Конкурс "Книжка року Бі-Бі-Сі" виходить на фінішну пряму, а відтак незабаром завершується інтернет-голосування та обговорення запропонованих книжок. Серед останніх форумів особливо жваву дискусію викликали соціологічні опитування в Україні, які засвідчили, що 40% громадян послуговуються старими уявленнями про НАТО і не мають чіткого уявлення чим насправді є цей військово-політичний блок. У зв'язку з цим до нас надійшли низка запитань. Шановний Сергій Олегович з mail.ru запитує, чи малися на увазі у запитанні етнічні українці, і чи є у Редакції Бі-Бі-Сі офіційна позиція з цього "етнічного" питання. Бі-Бі-Сі не формулює офіційної позиції щодо слововжитку, але корисним буде тлумачення цього слова з "Великого тлумачного словника сучасної української мови" виданого у Києві 2001 року за редакцією В.Т. Бусела. "Українці - нація, основне населення України, представники цієї нації, країни". Цікаву реакцію викликав також форум щодо обставин отруєння колишнього російського офіцера ФСБ Александра Литвиненка. Нажаль, окремі читачі вдалися до спроб висилати по кілька критичних повідомлень на адресу BBCUkrainian.com використовуючи різні імена. Згідно правил користування форумами нашого сайту такі повідомлення не вміщуються і не вміщуватимуться надалі. Четвер, 16 листопада 2006 р. Давно очікуваний новий курс уроків англійської мови "Рок Англійська" стартував на Національному радіо України і відтак з'явився на сторінках BBCUkrainian.com Відтепер, "Уроки англійської мови з Танком на майдані Конго" можна читати на спеціальній сторінці, де вміщені як тексти, так і звукові файли для прослуховування. Бурхливі дискусії викликали на сторінках BBCUkrainian.com форуми про 100 днів прем'єра Януковича та можливу відставку міністрів його уряду: Гриценка та Тарасюка. Сага з двома останніми міністрами відкладена Верховною Радою на два тижні, а отже у вас є доволі часу, аби висловити свою думку з цього приводу! Нарешті, цікавий допис зробив нам читач з Полтави Юрій, який звертає увагу на вживання слова «поганство» у статті про американських язичників - віканів: "Мене неприємно вразив термін "поганство", який вжитий аж двічі у коротенькій замітці. Як кажуть, "ще не вечір" і точно не відомо яка релігія буде вважатись "поганством" через 10 чи 50 років. А віри, подібні до згаданої у статті, є дуже древніми і людство ще звернеться до них у пошуках гармонії із природою і самими собою. Тому велике прохання уникати терміну "поганство", який був нав’язаний більш пізніми, "конкуруючими" релігіями тоталітарного типу. Сам я не є представником жодної релігії, але мені дуже прикро, коли затоптують у бруд скарби, які залишили нам наші пращури. З повагою Юрій» Справді, слово поганство асоціюються з слов’янським «поганин» та «поганий», але така подібність може бути оманливою. Інше значення слова поганин, яке походить з латинської мови pаganus лише означає, буквально, - «цивільний», і у церковній середньовічній латинській мові позначало «цивільного» на відміну від «солдата Ісуса». Відтак, слово вживається у низці мов, зокрема, в англійській – pagan, як язичник, не віруючий. Чи можна, відтак, перекладати англійське слово pagan , також, як «поганин», чи краще, перекладати виключно як "язичник"? Напишіть, що ви гадаєте з цього приводу. Четвер, 2 листопада 2006 р. За результатами Читацької п’ятірки жовтня місяця найбільш популярними на BBCUkrainian.com виявилися матеріали конкурсу Бі-Бі-Сі «Українська книжка року» та циклу передач «Україна очима іноземців». Голосування за найкращу книгу року в Україні триває і далі, а дискусію з цього приводу можна читати на діючому форумі: З тем суспільно-політичних, радше як культурно-просвітницьких, другий місяць поспіль в Читацькій п'ятірці утримується Блог Тараса Кузя «Україна очима Західного аналітика». Ми шукаємо, також, можливість запропонувати писати подібний блог аналітику з Росії, і якщо у вас є пропозиції - пишіть скориставшись формою праворуч. З поточних форумів особливою популярністю користується тема перебування Чорноморського флоту Росії у Криму. З огляду на суперечливі заяви російських та українських політиків на цю тему не дивно, що бурхлива дискусія триває і на сторінці BBCUkrainian.com: Українська Служба Бі-Бі-Сі розпочинає новий проект уроків англійської мови, які Національне радіо України транслюватиме з 14 листопада. Відповідно, ми плануємо вміщувати тексти та аудіо кліпи програм на сторінці англійської мови BBCUkrainian.com Четвер, 19 жовтня 2006 р. Голосуємо за Книжку року Бі-Бі-Сі! Чи легко людині з філософським, навіть іноді занадто філософським складом розуму ходити на роботу щодня в ті самі години, бачити ті самі обличчя Сьогодні на нашому веб-сайті почалося голосування в рамках конкурсу Книжка року Бі-Бі-Сі 2006, і я пишаюся, що разом із колегою Богданом Цюпиним займаюся цим конкурсом. Сьогодні у мене можна просити чого завгодно. Цей день позначає початок другого етапу конкурсу Книжка року Бі-Бі-Сі - голосування та консультацій з експертами. Перший етап - номінування книжок нашою аудиторією - почався 15 вересня на Форумі видавців у Львові, де я оголосила початок номінацій. І тут-таки отримала понад тридцять карток із назвами улюблених книжок! Ще місяць інтернет-юзери надсилали свої пропозиції, і от ми склали остаточний список, вилучивши книжки, яким уже явно більше року, і просимо ласкаво до голосування. А тим часом наші експерти також опрацюють список книжок-учасників. У грудні ми виберемо одну-єдину книжку, яка, на нашу думку, відображує смаки широкої аудиторії Бі-Бі-Сі. Тобто - освічених, сучасних, активних читачів української сучасної літератури. Дата: Четвер 12 жовтня 2006 р. Зростання відвідування сторінок BBCUkrainian.com за останній тиждень значною мірою пов’язані з успіхом нового проекту серії радіопрограм Української служби Бі-Бі-Сі «Україна очима іноземців». Читачі захоплювалися, обурювалися і закохувалися в Україну разом з гостями наших програм, які підготувала Марта Шокало. Форум читачів, які писали відгуки на враження іноземців виявився також корисним у продукуванні нових ідей для нових програм. Зокрема, потенційно цікавою видається ідея поглянути на світ очима українців, які живуть і працюють закордоном. Судячи з географії дописів, українці живуть і працюють скрізь, і їм є що розповідати. Популярність наших форумів та поодинокі нарікання на включення, чи не включення певних дописів спонукали нас до ідеї запровадження загальних правил, які будуть зрозумілими і корисними для усіх користувачів. І ось нарешті, такі правила для BBCUkrainian.com постали на основі загальних правил Бі-Бі-Сі щодо форумів. Ми пропонуємо не лише з ними ознайомитися, але також висловити свої зауваження чи побажання. Це важливо, хоча б тому, що після врахування останніх - і нам модераторам, і вам користувачам, доведеться тих правил дотримуватися! Вівторок, 3 жовтня 2006 р. Успіх минулорічного конкурсу Бі-Бі-Сі на українську Книгу року природно став чинником для розвитку цієї традиції. Відтак, з вересня українська служба приймає номінації на конкурс Книжка Року Бі-Бі-Сі 2006. Процес номінації триватиме до 15-го жовтня. У другій половині жовтня список названих книг буде виставлений на голосування аудиторії Бі-Бі-Сі і п'ятірка переможців візьме участь у півфіналі конкурсу. Ви можете ознайомитися з правилами конкурсу та запропонованими книжками на сторінці нашого форуму: Вдалим виявився форум запропонований одним з наших регулярних читачів Миросом зі США на тему свободи слова в українському Інтернеті. Хоча кілька читачів нарікали, що не всі їхні дописи потрапляють в наші форуми, нарікань на редакційну політику Української служби майже немає. Підозри на тему існування сучасних штірліців, які контролюють все в українському Інтернеті, однак, є, а наскільки вони переконливі судити нашим читачам: У вересні успішно стартував новий Блог британського політолога Тараса Кузя і відразу посів перше місце у списку найбільш відвідуваних сторінок BBCUkrainian.com за вересень. Хто, ще не мав нагоди почитати, тисніть нижче: Серед нових проектів, які плануються Українською редакцією, зокрема в Інтернеті, є спільний курс англійської мови для Українського національного радіо Rock English, який буде подаватися цього місяця на нашій сторінці уроків англійської мови. Отже, на забувайте заглядати на BBCUkrainian.com! Четвер, 7 вересня 2006 р. Осінь і новий політичний сезон внесли пожвавлення на сторінках BBC Ukrainian.com Відновлено інтерактивну програму з гостем Бі-Бі-Сі по п’ятницях і завдяки нашим дописувачам, список бажаних гостей цілком пристойний. Ви можете внести свою пропозицію на сторінці форуму: Форум про навчання дітей у київських школах релігійній етиці викликав жваве обговорення і діаметрально протилежні думки читачів, так само як і дискусія про те, чи затримується в Україні виплата заробітної плати: Тим часом наші радіо програми змістилися у часі і виходять на годину раніше, що викликало занепокоєння деяких слухачів та читачів. Так, вечірня програма "Добрий Вечір з Лондона!" виходить з 21.00, а "Ранок з Бі-Бі-Сі" з 06.00 ранку. Позам ефіром Радіо Ери "Ранок з Бі-Бі-Сі" можна також слухати як і раніше з 07.00 до 08.00 у мережі регіональних станцій партнерів, на середніх хвилях у Києві та Харкові, а також на коротких хвилях. Тобто, ранкова програма Української служби Бі-Бі-Сі триває дві години. І нарешті про блоги. Олег Рац поновив свій блог з оглядами футбольних змагань відразу після перемоги української збірної над командою Грузії: Новинкою стане незабаром блог британського політолога Тараса Кузя, який регулярно дописуватиме на BBC Ukrainian.com свої думки на теми нового політичного сезону в Україні! П'ятниця, 25 серпня 2006 р. Кінець серпня традиційний час відпусток і складний етап для журналістів, коли мало вагомих історій. Цей серпень є не типовим. Конфлікт у Лівані, катастрофа російського літака в Україні та перші кроки нового українського уряду не залишають журналістів без роботи, а читачів BBC Ukrainian.com без інформації. Жваві дискусії про доцільність та ефективність Всесвітнього форуму українців та реальну самостійність чи не самостійність української незалежної держави засвідчили наші форуми, які можна прочитати тут: Якщо питання стосунків України із зовнішнім світом викликає значні розбіжності у поглядах і суперечки, то порозуміння з власною історією видається менш суперечливим. Більшість читачів BBC Ukrainian.com погодилися з необхідністю продовження гідної традиції спорудження пам’ятників історичним лідерам українського народу. Вслід за пам’ятниками низці гетьманів, пропонується, зокрема, і монумент Іванові Мазепі як уособленню європейського вибору України. Чи знайдуться в Україні меценати, аби спорудити пам’ятник помітній постаті української історії? Чи не перевелися в Україні за 300 років переконані ‘мазепинці’? Чи не провести на цю тему наступного форуму BBC Ukrainian.com? Субота, 19 серпня 2006 р. Дві головні події тижня які, обговорювалися на наших форумах несподівано поєдналися. Форум про те, «Скільки може коштувати Україні «дешевий» газ?» був присвячений візиту прем’єр-міністра Віктора Януковича до Росії на самміт у Сочі та зустріч з найвищим керівництвом сусідньої країни. Ми отримали розлогі відповіді читачів BBC Ukrainian.com, від оптимізму щодо ядерної енергетики до сподівань на розумну політику щодо Росії нового українського уряду. Форум про те, чи важливі Всесвітні форуми українців був присвячений події, яка можливо не привернула б такої значної уваги, якби не контроверсійна планована присутність на цій події нових союзників: Віктора Ющенка та Віктора Януковича. Судячи по дописам, тема урядової коаліції досі викликає бурхливі емоції в читачів сайту, якщо два цілком різного характеру форуми стали місцем дебатів про доцільність нового політичного союзу. Останній форум викликав увагу не частих гостей сайту з Білорусі. Допис білоруською мовою також довелося перекласти на українську. Це нагадало нам слушність пропозиції одного з постійних дописувачів на форум про вигідність користуватися програмними перекладачами з російської та інших мов на українську для тих, кому писати українською складно. Бажаючі скористатися порадою шановного СК, можуть заглянути на такий сайт: www.uaportal.com/cgi_bin/translator.cgi?lang=r Зайвий раз маємо нагадати, що Бі-Бі-Сі не несе відповідальності за вміст інших сайтів та якість пропонованих послуг. Четвер, 10 серпня 2006 р. Повірте, у цьому немає жодної політики, але як Голова Української Служби Бі-Бі-Сі, я особисто вітаю створення нового уряду в Україні. Перш, ніж дехто заходиться писати електронні листи з обуренням щодо політичних симпатій Бі-Бі-Сі, дозвольте мені пояснити. Як я вже згадав, тут немає жодної політики: як голова служби, я просто сподіваюся на період відносної стабільності та відпочинку для моєї команди. Два роки тому, я пригадую, як попивав еспресо перед готелем Салют у Києві, коли на вулицю висипали демонстранти з помаранчевими прапорами, на яких було зображення підкови. Тоді відвідувачі кафе з подивом дивилися на ще невідоме явище: хто ці невідомі під помаранчевими прапорами? Тоді лише починалася президентська кампанія. Ні я, ні моя команда не підозрювали, що починається політична драма, яка триватиме 24 місяці. Час виснажливих довгих робочих годин і скорочених відпусток. То був час надзвичайної відповідальності для будь-якого колективу журналістів. Я сподіваюся, що наші слухачі та читачі вебсайту не помітили цього, але нам було важко. Це було складно. Наш колектив невеликий: 17 осіб у Лондоні і 9 - у Києві. Можу вас запевнити, що люди були втомлені. Багато хто фізично хворів, але як справжні професіонали, вони воліли хворіти переважно у вільні від роботи дні. Надто багато виборчих кампаній, майданів та коаліцій можуть серйозно пошкодити здоров'я журналістам! Отже, з причин не пов’язаних з політикою, я радий, що наразі все це ніби закінчилося. Принаймні наразі. P.S. Я був змушений просити одного з колег перекласти ці мої міркування українською мовою. Моя українська мова ще не на тому рівні, коли можна починати писати. Але навіть якби вона була на рівні, я би не насмілився публікувати це на сторінках вебсайту BBC Ukrainian.com. З електронних лиcтів, які ми отримуємо, я бачу, що багато читачів більше зацікавлені у суперечках про мову, ніж в інших питаннях, які виносяться на обговорення. Часом цікаво, якщо не страшно, бачити як читачі використовують питання мови для критики (побиття) один одного. Тут, в Англії, де пишуться ці міркування, ситуація цілком інакша. Англійці вважають, що невеликим заохоченням можна багато досягти. Вони часто кажуть людям, подібним до мене, для кого англійська не рідна: «Вітаю, у вас чудова англійська!» Деякі наші читачі отримують подібне задоволення від того, що пишуть нам: «Я обурений, ваша українська є просто жахливою!». Четвер, 3 серпня 2006 р. Не минуло і двох місяців від першого редакційного блогу на BBCUkrainian.com, в якому мова йшла про символізм чисел і появу нової парламентської коаліції, як в Україні – нова парламентська коаліція. Як засвідчує наш форум про ймовірні наслідки підписання Універсалу національної єдності і формування коаліції, серед читачів сайту переважає критичне ставлення до спроб поєднати Нашу Україну та Партію Регіонів в одному уряді. Регулярні критики ВВСUkrainian.com, які підозрюють редакційну політику у «пропрезидентській» позиції, могли б зітхнути з полегшенням – більшість дописів критичні до рішення Віктора Ющенка подати кандидатуру Віктора Януковича на прем’єр-міністра України. Зітхання, однак, може бути не за адресою, бо свідчить радше про зміни в настроях нашої аудиторії. Редакція ж і далі залюбки буде подавати весь спектр думок наших шановних читачів! І на завершення - про дописи щодо мови. Ірена Белл з Канади та Павло Гавдяк з США повертаються до дискусії про застосування літери Г в українській мові та мовні запозичення. Нагадаю, що редакція BBCUkrainian.com провадила розлогу дискусію на цю тему, зі змістом якої можна ознайомитися тут: Дискусія триває! Четвер, 27 липня 2006 р. Дякуємо за Ваші дописи на форум BBCUkrainian.com! Як завжди, прохання у випадку висловлювання критики вказувати на наші матеріали, які викликали зауваження, а не лише висловлювати свої судження. Спробуємо відповісти на деякі з останніх зауважень. Читач Володимир Романов запитує, чому УС Бі-Бі-Сі не звертає увагу на "репресії" в Україні і стан із затриманням у відділках міліції. Шановний пане Романов! Ми будемо вдячні, якщо хтось нам підкаже тему варту журналістського розслідування. Українська редакція Бі-Бі-Сі регулярно повідомляє про звіти міжнародних організацій із дотримання прав людини та омбудсмена Верховної Ради, а також оприлюднює авторські журналістські розслідування. Достатньо лише згадати останні матеріали: Низка наших постійних дописувачів на форуми нарікали, що не всі дописи оприлюднюються на форумах BBCUkrainian.com. Дехто закидає упередженість модератора, якщо на форумах домінує одна з точок зору на ту чи іншу проблему. Модератори BBCUkrainian.com намагаються оприлюднювати всі точки зору, доречні до питання, яке виноситься на форум. Домінування тієї чи іншої точки зору на форумі відображає точку зору аудиторії Бі-Бі-Сі, яка не є репрезентативною для українського суспільства в цілому. BBCUkrainian.com не провадить репрезентативних опитувань громадської думки і не ставить за мету балансувати думки, висловлені на форумі, точкою зору кількох активних дописувачів, які не погоджуються з думкою більшості дописувачів. Ми обіцяємо друкувати усі думки цікаві для наших читачів, адже насамперед форуми існують для тих, хто їх читає, радше ніж пише! Четвер, 20 липня 2006 р. Українська служба Бі-Бі-Сі отримала низку відгуків на започатковані пробні подкасти вибраних передач і репортажів. Усі відгуки позитивні, але їх ще не досить, щоб наразі визначити наскільки потенційно бажаними були би такі послуги для широкої аудиторії. Більше того, схоже, що навіть значна частина тих, хто має Ipod чи інший плеєр, використовують їх для музики і навіть не підозрюють про аудіо-програми, радіо тощо.
Для потенційних користувачів в Україні, напевне, перешкодою є обмежений чи дуже дорогий доступ до Інтернету, особливо до потрібного у цій справі швидкісного під’єднання, яке дозволяє завантажувати велику кількість інформації. Пробні подкасти Української Служби Бі-Бі-Сі триватимуть. Ми сподіваємося отримати більше інформації про способи надання цього виду послуг та дізнатися про побажання потенційних користувачів. Через деякий час на підставі отриманого досвіду, а також з урахуванням того, які ми матимемо фінансові і технічні можливості Українська служба визначатиметься з подальшими планами у цій галузі. П'ятниця, 14 липня 2006 р. Десятки людей загиблих і поранених, але це – не новина! Кожного ранку при виборі тем для повідомлень з українських агенцій поміж оголошень про чергові консультації коаліції та опозиції та заяв речників якихось відомств, я натрапляю на зведення про аварії на українських дорогах. Статистика сухо повідомляє про не менше ста так званих дорожньо-транспортних пригод за добу. Наслідки: часто близько двох десятків загиблих і ще більше скалічених. І так майже кожного ранку. Деколи, навіть звиклі до усього кореспонденти агенцій УНІАН та ІНТЕРФАКС зазнають шоку і, окрім зведення цифр, розповідають про те, як на одній з доріг між райцентрами загинули усі пасажири маршрутного таксі. Коли в результаті аварії у метро у Валенсії загинули понад 40 іспанців, та країна оголосила три дні трауру. В Україні кожен день мав би бути трауром за десятками людей включно, з дітьми, які гинуть на дорогах. Але такого трауру в Україні немає. Більше того, на це не завжди є місце у випусках новин, бо те, що відбувається щодня – не новина. Четвер, 6 липня 2006 р. 100 днів "коаліціади" в Українському парламенті пройшли непоміченими, напевне, для значної кількості громадян, які переймаються насущнішими життєвими проблемами, але вони не пройшли повз увагу читачів BBC Ukrainian.com. Згідно статистики, яку ми оприлюднюємо щоденно з понеділка по п’ятницю на сторінці Читацька п’ятірка, популярність цієї теми можна порівняти лише із зацікавленням Чемпіонатом світу з футболу у Німеччині. Яким набагато менш колоротним був би червень і початок липня без цих подій, які проте неминуче добігають кінця! Принаймні, з упевненістю це можна сказати про футбольний чемпіонат, який завершується у неділю, а з ним завершується і наш перший авторський блог Олега Раца. Напишіть нам, якщо вважаєте, що ця форма журналістської творчості є корисним додатком до авторських матеріалів, і цілком можливо, ми запропонуємо колегам писати тематичні блоги і на інші теми, що викликають жваве зацікавлення. Лише уявіть собі, наскільки колоритнішим можуть бути матеріали BBC Ukrainian.com з Верховної Ради, якщо свої враження від політиків та їхнього оточення буде відверто подавати наш парламентський кореспондент? Серед інших новинок BBC Ukrainian.com ми плануємо також подати перші аудіо-матеріали для скачування у форматі подкастінґу. Але про цей експериментальний проект - у наступному редакційному блогу за тиждень. Четвер, 29 червня 2006 р. Ось і надійшли перші відгуки на редакційний блог! Запитання лише одне, а решта коментарі, з якими можна ознайомитися на сторінці Зворотній зв’язок. Шановний СК з країни Ru запитує, чи сумісні задекларовані редакційні принципи Бі-Бі-Сі із забороною на друкування листів на форумах російською мовою. Питання типове, але відповідь простіша, ніж може комусь видаватися. Заборони немає, але є повага до тієї частини нашої аудиторії в інтернеті, яка не обов’язково читає російською мовою. Третина всесвітньої аудиторії читачів BBC Ukrainian.com - з діаспори Західної Європи та Північної Америки. Є дописувачі з Австралії та Латинської Америки. Усі дописи англійською, німецькою, іспанською, польською та російською мовами перекладаються на українську, яка залишається спільною мовою сайту BBC Ukrainian.com. Водночас, ми вивчаємо можливість вміщувати на форумах дописи мовою оригіналу з українським перекладом. Цього тижня до нас надійши також звичні дописи із звинуваченням у тому, що Українська редакція Бі-Бі-Сі є надто або проамериканською, або проросійською. Такі дописи були б корисніші, якби звинувачення були ілюстровані цитатами з матеріалів, які, можливо, не сподобалися нашим читачам балансом представлених там точок зору. На жаль, досі це були лише декларативні звинувачення, які можуть бути корисними лише в кількісному вимірі: якщо кількість нарікань на «прозахідність» чи «просхідність» Української Редакції Бі-Бі-Сі приблизно однакова, це може свідчити про достатню збалансованість наших матеріалів. І нарешті - про футбол! Тішить дискусія на форумі "Чи переможе українська збірна на чемпіонаті в Німеччині?" і дописи на "Блог Олега Раца". В міру просування української збірної на полях чемпіонату у Німеччині, критичні та оптимістичні дописи вирівнялися і дають надію, можливо на те, що футбол врятує світ і Україну! Чи це лише до першої поразки? Четвер, 22 червня 2006 р. Приємно, що перший редакційний блог BВC Ukrainian.com збігся в часі з формуванням нової парламентської коаліції в Україні. Символізм чисел на цьому однак не завершується, в той час як ліворадикальні організації в Україні відзначають під антинатовськими гаслами роковини, відколи 22 червня 1941 року гітлерівська Німеччина вчинила напад на СРСР, чим порушила союзницький Пакт Молотова - Ріббентропа. Висвітлення подій, які, без сумніву, є історичними, - завжди складне випробування для редакційної політики будь-яких ЗМІ. Українська Редакція Бі-Бі-Сі завжди намагається подавати інформацію виважено і збалансовано. Проте це не означає, що ми оминаємо гострі кути. Наскільки нам вдається бути неупередженими, судити Вам, шановні читачі BBC Ukrainian.com. Пишіть свої враження, скориставшись формою праворуч, і ми спробуємо поміркувати про це разом! | Також на цю тему Правила користування форумами BBCUkrainian.com12 жовтня 2006 | ФОРУМ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||