ゼレンスキー氏、米グラミー賞で演説 「沈黙を埋めてほしい」

Volodymyr Zelensky addressed the Grammys audience

画像提供, Getty Images

画像説明, 米ラスヴェガスであったグラミー賞の授賞式で、ウクライナのゼレンスキー大統領の演説が映し出された

米ラスヴェガスで3日夜にあった米グラミー賞の授賞式で、ウクライナのウォロディミル・ゼレンスキー大統領の事前収録メッセージが会場で流された。

「私たちの音楽家はタキシードの代わりに防弾着を着ている」

ウクライナでロシアとの戦争が続いていることに触れ、ゼレンスキー氏はそう訴えかけた。会場では、レディー・ガガ氏やジャスティン・ビーバー氏ら多くのスターが、ゼレンスキー氏の言葉に聴き入った。

「私たちの音楽家たちは病院でけが人に歌っている。聞こえなくなった人にも歌っている。音楽は(困難を)打ち破る」

ゼレンスキー氏はさらに、「あなたたちの音楽で」ロシアの爆弾がウクライナの街にもたらした「沈黙を埋めて」もらいたいと強く呼びかけた。

「どんな方法でもいいので支援してほしい。しかし、沈黙はだめだ」

「沈黙を音楽で埋めてほしい」

(Left to right) Mika Newton, John Legend, and Siuzanna Iglidan performed onstage during the 64th Grammy Awards at the MGM Grand in Las Vegas on Sunday

画像提供, Getty Images

画像説明, グラミー賞の授賞式で演奏したミカ・ニュートン氏、ジョン・レジェンド氏、スザンナ・イグリダン氏(左から)

ゼレンスキー氏の録画メッセージは、アメリカ人のジョン・レジェンド氏が新曲「Free」を演奏する直前に流された。

レジェンド氏の演奏には、ウクライナ人音楽家のミカ・ニュートン氏とスザンナ・イグリダン氏が加わった。また、最近ウクライナを脱出したばかりのリューバ・ヤキムチュク氏が詩を朗読した。

レジェンド氏はゴスペル音楽の聖歌隊と共に、「Rain down freedom until we're all free(自由の雨よ、みんなが自由になるまで降れ)」と歌った。背後のスクリーンには、今回の紛争で影響を受けた人々が映し出された。

テレビ画面では曲の終わりごろ、ウクライナ難民支援の寄付の詳細が紹介された。

「生き、愛し、音を出すために」

ゼレンスキー氏はメッセージの中で、「音楽の正反対は何か。(中略)破壊された都市と殺された人の静寂だ」と主張。

「戦争では誰が生き延び、誰が永遠の静寂にとどまるのか、自分たちでは選べない」と述べた。

そして、ウクライナは「生き、愛し、音を出すために」、自由を守ろうとしていると強調。

近いうちに、同国の男女が「グラミーのステージにいる人たちのように自由に」なれることを願っていると述べて、メッセージを締めくくった。

2月にロシアによるウクライナ侵攻が始まって以降、多くのウクライナ人の音楽家やプロデューサー、DJたちが、ロシアとの戦いに加わっている。戦場記者や軍の資金調達者として活動している人もいる。