白领英语

中级

第四十七集:Talking sense 说得有道理

Episode 190927 / 27 Sep 2019

本集内容简介

安娜在 Paul 出了 “饼干小事故” 后,担起了临时领导的职责。但是公司好像要有不好的事情发生。究竟安娜和 Tom 会如何处理他们在 Paul 的办公室里发现的 “神秘笔记” 呢?看 “白领英语” 视频,学习一些在解除误解时能用到的语言。

听力挑战 – 问题

Tip Top 贸易公司被提名哪个奖项?

文字稿

Narrator
嘿,欢迎来到 “白领英语” 节目。安娜现在已经坐上了临时领导的位子,因为啊,Paul 出了点 “饼干小事故”。但是她和 Tom 在 Paul 的日记本中看到了 “Socrates, IPC, final”。嗯?这意味着公司又有灾难降临了吗?Let’s find out.

Tom
It's very odd and it can't be good. But Socrates must mean Mr Socrates.

Anna
Yes – but IPC? What's that mean?

Tom
Yeah and "final" sounds very… final. Hmm… I've got it! IPC – it must be code for imminent post closures – they're going to sack us all!

Anna
Sshh. Keep your voice down. Don't tell everyone. Let's check things out first. Don't say anything yet. OK?

Tom
OK. Mum's the word.

Anna
Your mum knows?!

Tom
No, no, no, it’s our little secret. See you later.

Denise
Everything OK, Tom?

Tom
Oh yeah, everything's cool. Actually Denise, it's not. I think we're all going to be sacked tomorrow by Mr Socrates.

Denise
What?! No! I've got a hairdresser's appointment on Saturday. How am I going to pay for it now? What am I going to do? I know, I'll call Marge.

Tom
Hey Brian, Pete… we're all going to be sacked tomorrow.

Narrator
Erm… Anna,有问题了。

Anna
What?

Narrator
Tom 在散播裁员的消息,大家可都慌起来了。

Anna
Oh no! I’d better do something… but what shall I say?

Narrator
赶快召集大家开个会。告诉大家他们听到的一些传言不是真的。There are some rumours going around that are not true. 说你正在努力寻找答案,一有消息就会通知所有人。I am trying to establish the facts, and I will let you know as soon as I have some information. 你需要告诉大家不要到处地散布谣言。I would be grateful if you hear any rumours, not to pass them on. 这可的确是一个棘手的情况啊,你得好好处理。Mmm. Good luck!

Anna
Gosh. This is hard, but here goes. Excuse me, could everyone gather round, please?

Denise
Is this about the sackings?

Anna
No, Denise. Any rumours about sackings are not true.

Tom
Yeah, that’s right – who told you that, Denise?

Denise
Hmmm…

Anna
Please don't listen to rumours. I am trying to establish the facts, and if I get any information, I will let you know straight away.

Denise
But I heard Mr Socrates is coming tomorrow, surely he’s going to sack us.

Anna
Ignore the rumours and please don't pass them on.

Narrator
Psst Anna. 告诉他们继续地照常工作—— “Carry on with their work as normal.”

Anna
Right, yes… Could you please just carry on with your work as normal. Thank you.

Tom
So Anna, err, how are you going to find out the facts?

Anna
I'm going to have to call Paul, in private, Tom, I don't want any more rumours getting out.

Tom
Oh yeah, absolutely. Erm, you need to establish the facts, right?

Paul
Hello, Paul speaking.

Anna
Oh hi, Paul. It's Anna. Sorry to bother you. Are you feeling better?

Paul
Much better, thanks, but keeping clear of biscuits for a while! Anyway, is everything OK?

Anna
Not exactly. There are rumours spreading about job cuts. Tom saw a note in your diary for tomorrow that said "Socrates, IPC".

Paul
Hmm. Really? Oh yes. I mean, oh no! It's not job cuts – it's IPC - the International Plastics Conference tomorrow! And Mr Socrates is flying in for it. Oh golly gosh, I'd forgotten about that.

Anna
I see. And why did you write "final"?

Paul
Because there's an award being given for the Best Plastic Innovation – and we're in the final with our Imperial Lemon. It was a reminder to me to write an acceptance speech. Oh golly gosh, I haven't written a thing.

Anna
Oh dear. What are we going to do?

Narrator
是啊,这可怎么办呢?还好,裁员的传言这回不是真的。明天对 Tip Top 公司来说是很重要的一天。以下便是 Anna 为了控制谣言散布时所用的语言:

There are some rumours going around that are not true.

Please don't listen to rumours.

I am trying to establish the facts, and if I get any information, I will let you know straight away.

Ignore the rumours and please don’t pass them on.

Please just carry on with your work as normal. Thank you.

Narrator
明天的国际塑料大会对公司来说是非常重要的。Mr Socrates 也要从美国飞来参加。公司说不一定能够得个大奖。不过谁来写这个演讲稿呢?

Paul
OK Anna, this calls for some urgent action. I want you and Tom to meet me at the Princess Diana Conference Centre tomorrow at 9:00.

Anna
Right. And what about the speech?

Paul
Well, I've got quite a lot on my plate so I was wondering if you could give it a go… please?

Anna
Me?! I've never done it before. What am I going to say?!

Narrator
别着急!我们会尽量地帮你的。安娜能写出一份漂亮的演讲稿吗? 我们下次节目就能知道了。我们下会回再见!

听力挑战 – 答案

Best Plastic Innovation. 最佳塑料创新奖。

最新 白领英语