中米の「移民キャラバン」 数千人が米国目指し川のように北上中

A father carries his child on his shoulders as he walks on a road towards the Mexican city of Tapachula

画像提供, Encarni Pindado

10月半ばから数千人が中米を北上し、メキシコ経由で米国に入ろうと集団で移動している。

その多くが幼い子供のいる家族連れで、ホンジュラスなど母国での暴力やギャング犯罪を逃れ、より良い生活を送る機会を得ようとしている。

国連推計にいると、この「移民キャラバン」の人数は約1000人から7000人以上に膨れ上がった。

「人の川」のようだと言う人もいる。報道写真家エンカルニ・ピンダード氏が、グアテマラから国境を越えてメキシコに入る人たちの様子を記録した。

More than 7,000 people have joined the caravan which has so far walked from San Pedro Sula in Honduras to Huixtla in Mexico

画像提供, Encarni Pindado

「移民キャラバン」は10月13日、犯罪の多発するホンジュラスのサンペドロスーラを出発した。そこからヌエベ・オコテペケまで歩き、グアテマラに入った。

しかし、移民に対する強硬姿勢を掲げて当選したドナルド・トランプ米大統領は、11月6日の中間選挙を目前に、移民キャラバンの米国入国は認めないと宣言。メキシコとの国境に米陸軍を出動させ、メキシコとの国境を閉鎖する方針という。

動画説明, 中米から米国目指し移民数千人が北上中 トランプ氏の批判は本当なのか

「キャラバンを見るたびに、あるいはこの国に違法に来る、あるいは違法に来ようとしている人たちを見るたびに、民主党のせいだと思い出すように。この国のどうしようもない移民法を変えるための票を、民主党がくれないんだ!」とトランプ氏はツイートした。

別のツイートでは、移民の集団の中には「犯罪者や、正体不明の中東の人間が混ざっている」と、具体的な証拠を提示しないまま主張した。

ピンダード氏撮影の写真では、移民が掲げたプラカードに「移民は犯罪じゃない。国境なしで自由を」と書かれている。

A migrant holds up a sign reading "to emigrate is not a crime, let's be free without border"

画像提供, Encarni Pindado

集団はグアテマラを通過して19日から20日にかけて、メキシコ国境にたどり着き、両国を隔てるスチアテ川にかかる橋を目指した。

Thousands of Honduran migrants cross the border bridge between Guatemala and Mexico, while hundreds of federal police and soldiers wait on the other side.

画像提供, Encarni Pindado

そのほとんどはホンジュラス人で、バックパックにホンジュラスの旗をくくりつけていた人もいた。

橋の反対側ではメキシコの連邦警察や軍の数百人が待ち受けていた。

メキシコ当局はこれに先立ち、適切な旅券や査証を持たない人は入国を認めない方針を示していた。

入国審査官は押しよせる移民の書類を1人ずつ確認したため、19日夜までに入国が認められたのはわずか300人で、5000人が橋で待たされ続けた。

A migrant enters Mexico at the border with Guatemala.

画像提供, Encarni Pindado

6日にわたり歩き続けた移民の中には、暑さと疲労のため、国境の橋で気絶する人もいた。

A woman faints after walking for several days from Honduras on the crowded border bridge separating Guatemala and Mexico

画像提供, Encarni Pindado

橋のグアテマラ側で待つ人たちのいら立ちがつのり、投石する人も出た。警察は催涙ガスでこれに応えた。

続いた混乱のなか、数人が負傷し、数人の子供が親とはぐれてしまった。

この父親と息子は催涙ガスを浴びながら、それでもお互いを離さなかった。

A man carries a child in his arms after the Mexican police fired tear gas>

画像提供, Encarni Pindado

国境で36時間待ち続けた挙句、検問所で正式にメキシコ入りできたのはわずか600人だった。待ちくたびれて、メキシコ当局に強制送還されるのではないかと恐れる人の中には、橋からロープをつたってスチアテ川に入ったり、飛び込む人もいた。

Honduran migrants lower themselves from the border bridge between Mexico and Guatemala to the Suchiate River

画像提供, Encarni Pindado

その場しのぎのいかだに乗った移民もいれば、川を泳いで渡った人もいた。

After waiting for more than 36 hours at the border bridge, some of the migrants crossed the border on rafts

画像提供, Encarni Pindado

無事にメキシコに入った人たちは、国境沿いの街、シウダード・イダルゴの中央広場に集まり、喜びを分かち合った。地元の人たちの演奏に合わせて踊る人たちもいた。

Migrants dance was local musicians play music in the central square of Ciudad de Hidalgo

画像提供, Encarni Pindado

メキシコ側の地元の人たちは、移民を支援している。寝泊りする広場に衣類や食料を届けたり、特に体力のない人たちを自家用車に乗せたりしている。

しかし、定員オーバーのトラックやSUVに乗るのは、場合によっては危険だ。グアテマラで1人、メキシコで1人、乗った車両から落ちてホンジュラス人が命を落としているという。

Private cars transport migrants from the Guatemala-Mexico border to the city of Tapachula 40km away

画像提供, Encarni Pindado

それでも旅を続ける人たちは、色々な場所で可能な限りの休憩をとりながら、北へ北へと移動している。米国国境まではまだ数週間かかる見通しだ。

Migrants rest in the main square in Tapachula

画像提供, Encarni Pindado