This page has been archived and is no longer updated. Find out more about page archiving.
Skip to main contentAccess keys helpA-Z index
 
You are in:Home >Community
Special Announcement:
On 1st March we moved to a new blogging system.

The archives of all the student, teacher and staff blogs are still available here to read but commenting has closed.

Here is the link to the new system:

http://www.bbc.co.uk/blogs/learningenglish

We still have student, staff and teacher blogs for you to comment on, however in the new system you do need to register to leave comments.
  
Wednesday, 30 May 2007

Still banging on about grammar

Hi everyone,

I'm going to follow James' example today and write a fairly short blog. I don't want to write a long one, as your comments on the last blog haven't appeared yet; however, I want to write something today, as it's almost my last opportunity. On Thursday I'm going to bid you farewell, and after that another teacher is going to take my place.

I guess the comments haven't appeared yet because Monday was what we call in Britain a 'bank holiday' - in other words, a national holiday when the banks and some of the shops are closed. Some of my students asked me why Monday was a bank holiday, and I was embarassed to admit that I didn't have a clue. Do any of you readers know why we had a bank holiday in Britain on Monday? I wouldn't be surprised if one of the readers is able to answer this. I find that my students often know more about British culture than I do. For example, a few days ago, one of my students told me when the Queen's birthday is. I didn't have the foggiest.

James, your idea about kilts was a good one, but actually I've never worn a kilt in class either. Maybe I'll wear one tomorrow, to celebrate my final day as BBC teacher blogger.

James wrote, "if Teacher Alex had taught something on [the] teacher blog, I would learn and use them on my next blog to practice." I've noticed you doing this, James, and I think you've made some very good improvements. We only have a couple more days to go, but I'm afraid I'm going to keep banging on about grammar, right up until the last moment.

Today I'd like to say a few words about singular and plural forms. I'm sure I don't need to remind you about the difference between singular and plural; the basic grammar rules are very easy to understand, but they can be much more difficult to use, especially if your native language doesn't have singular and plural forms (I believe that Chinese doesn't have singular and plural forms - is that right, James?).

In his last blog, James wrote,

'I often made a mistake with ‘he’ or ‘she’.'

How many mistakes? More than one, probably. Therefore, the word mistake should be in the plural form, like this:

'I often made mistakes with ‘he’ or ‘she’.'

Also, James wrote,

'As a teacher, it’s not easy to correct student’s mistake in a proper way.'

Again, how many mistakes? Again, more than one, so again we need the plural form, mistakes. Also, how many students? Again, we're talking about more than one student here, and we need to reflect this in the grammar of the sentence. The easiest way to do this is by using the plural form. When we have a noun ending in the letter s, and we want to make it possessive, we just add an apostrophe, like this:

'As a teacher, it’s not easy to correct students' mistakes in a proper way.'

However, there's another option here. When we're making a general statement about students, we can also use the singular form of the word student. However, we have to be careful here, because student is a singular noun, and singular nouns ALWAYS need an article (unless there's another word doing the job of an article, such as 'this', 'his', 'her', etc.). In this case we need the indefinite article. So, we could also correct the sentence this way:
'As a teacher, it’s not easy to correct a student’s mistakes in a proper way.'
Here's one more example. Earlier I quoted another line from one of James' blogs:

'If Teacher Alex had taught something on the teacher blog, I would learn and use them on my next blog to practice.'

In fact, this sentence also contains a singular/plural mistake. The word something is singular, but the word them is plural. We need to change them to it, like this:

'If Teacher Alex had taught something on the teacher blog, I would learn and use it on my next blog to practice.'

So, James, here is my challenge to you. When you write your final blog tomorrow, concentrate particularly on singular and plural forms, and see how close to perfect you can get these.

OK, that's all for today. I'll be back tomorrow, one last time.

All the best,

Alex

PS The Mystery Student has yet to reveal his or her identity. The tension is mounting!

Vocabulary

'Not to have a clue' and 'not to have the foggiest' are informal expressions with the same meaning - we use them to say that we absolutely don't know something. Note that both expressions are always used in the negative, never in the positive.
If you keep banging on about something, you talk about it and talk about it and talk about it until everyone is sick and tired of listening to you.
An apostrophe looks like this ' .
'The Mystery Student has yet to reveal his or her identity,' means, 'the Mystery Student has not revealed his or her identity yet, but I expect that he or she probably will do this sometime in the future.'
To mount, in this case, means to increase. When we use 'to mount' in this sense, it collocates with the noun 'tension'.


Comments

Dear all, I note that a few of you have raised the issue of comments not being published. It's rare that we do not publish comments. It may be, as James recently experienced, a problem with this blogging system. I can only apologise for the missing comments. Paul

Hy Alex……you had a problem with the blog but here is my comment about your last writing…you can’t miss it and neither can I…. I was reading your blog and I was impressed with the definition that you found to the word bald. The most amazing thing is that at the dictionaries that I’m used to looking up I didn’t find these other characteristics (Bald= a sign of intelligence and its also very attractive to women)..…I suggest you to write a definition dictionary’s editor and ask them to enrich the traditional and poor definition of bald with your considerations. I’m just kidding…I’m Priscila and I’ve been reading your blog for a few months. I’m from Brazil but I’m living in the USA and trying to improve my English. That’s why I read your blog frequently and more than this, your blog is really funny and interesting. But this time I couldn’t just read it and put it down. Your note about the word bald makes me laugh and feel as if I should send you an answer. Nice to meet you and looking forward to hearing from you, Priscila

I didn't know that "something" is a singular word. Thanks

Dear,Mr Gooch This is from hyoshil's son. First of all,I would like to say how sorry I am for having been rude to you.Secondly, if you are intending to forgive me I love to share one of my biggest secrets with you but please keep it under your hat.It is my mummy.She is very much fond of you.She reads your e-mails every single day and transfers some of your words onto her secret diary called "New vacabularies" and she cherishes it so much.She smiles,giggles and sometimes laughs her head off whenever she looks through your letters. It's been going on for a while. Although my poor daddy is worried about her incurable disease to death I am not worried at all. Once she liked Mr,Killer(I mean Stephen Keeler)madly then again she hardly says anything about him at all recently.She has got a nickname Mrs very forgetable so I think my daddy will be alright soon.Lastly,I must thank you for making my mum very happy and she shouts less at me due to improving her English from your blogs. Well,I think the time has come to say goodbye and see you later alligator.PS:she said you are a lodger at one of your friends.I hope you'll find a house before the winter sets in. yours faithfully

Hello Alex! Hmmm... Unfortunately we don´t have a Bank Holiday here in Brazil. What a pity. By the way, if tomorrow you wear a kilt in order to celebrate your last day at BBC, please, don´t forgert to send us a picture, ok? I can miss this for nothing in this world! :-) Ah! And about The Mystery Student, don´t worry. Sooner or later he or she will appear. Good night, Ana Paula.

Alex, it has been truly interesting two months with you. I am so glad that I have this change to say farewell and wish you well. I have been absent for a reason; we went for a holiday in Greece and arrived back late last night. I will study your daily blogs in detail asap.

Hi Alex, Thank you very much for your explanations, new vocabulary and expressions. It has been a pleasure to share these two month with you and Ana Paula & James. Say hello to Friday and her Mistress. All the best.

Hi, Alex :) I'm afraid there's a mistake in one of your sentences: according to what you've explained in 'As a teacher, it’s not easy to correct a student’s mistakes in a proper way.' I think that instead of the 'mistakes' you should've written the 'mistake'. I hate keeping banging on about mistakes, but as I use your blogs to make notes in my 'Usefull expressions book' I'd like be be sure.

Thanks for all your contributions. This blog has now closed and can no longer accept new comments.

May 2007

SunMonTueWedThuFriSat
   1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 3031  

Archive