Оскар 2024: Номинације показују да су страни филмови постали општеприхваћени

филм Друштво снега

Аутор фотографије, Netflix

    • Аутор, Луиса Балхаус
    • Функција, ББЦ култура

Филмови на неенглеском језику „Анатомија пада", „Зона интереса", „Прошли животи" и „Друштво снега" сви су номиновани за Оскара, а три од њих и за најбољи филм.

Године 2020, Паразит је ушао у историју Оскара као први филм на неенглеском језику који је победио у категорији за најбољи филм.

Само неколико недеља пре тога, режисер Бонг Џун Хо нашалио се док је примао Златни глобус за најбољи филм на страном језику да „једном кад премостите баријеру од титлова високу два центиметра, сусрешћете се са много изузетних филмова."

Четири године касније, чини се да су гласачи Академије послушали Џун Хоов савет, јер је више филмова на страном језику номиновано за најбољи филм него икада пре.

У Оскарове номинације за најбољи филм 2023. године спадају два међународна филма на страном језику, као и једна америчка продукција делимично снимљена на страном језику.

И док ово можда не делује као нешто посебно шокантна бројка, то је нови рекорд у 96-годишњој историји Академије, у којој ниједне године није номиновано више од једног филма на страном језику у категорији за најбољи филм.

Екипа филма Паразит

Аутор фотографије, Getty Images

Потпис испод фотографије, Паразит је представљао прекретницу 2020. године као први филм на неенглеском језику који је освојио Оскара за најбољи филм

Анатомија пада Жастин Трије, француска судска драма која је дебитовала у Кану, где је и освојила Златну палму, номинована је за најбољи филм, као и у четири друге категорије, међу којима су за најбољу режију и најбољи оригинални сценарио.

Зона интереса Џонатана Глејзера, британски драма о Холокаусту на немачком језику која је такође дебитовала у Кану, зарадила је номинацију за најбољи филм, као и још четири номинације, међу којима су за најбољу режију, најбољи међународни играни филм и најбољи адаптирани сценарио.

Категорија за најбољи филм је ове године уврстила и Прошле животе Селин Сонг, драму о изгубљеној љубави у којој се говори и корејски и енглески.

Мајкл Шулман, аутор књиге Ратови за Оскара: Историја Холивуда у злату, зноју и сузама, верује да постоји неколико фактора који утичу на то да се све више филмова на страним језицима номинује у главним категоријама.

Један од њих је кампања #OscarsSoWhite покренута 2015. године као хештег, а коју је започела активисткиња и списатељица Ејприл Рејн из протеста због пропуста Академије да призна достигнућа особа обојене коже у филмској индустрији.

„После #OscarsSoWhite 2015. и 2016. године, Академија је уложила огроман напор да се диверсификује и прошири своје чланство", каже Шулман за ББЦ Културу.

„И много пажње је било посвећено чињеници да су за чланове довели више жена, више особа обојене коже и више млађих гласача.

„Али дошло је и до недовољно примећених напора да се доведе много више међународних чланова и тако је Академија сада много више светска."

Колумниста Њујорк тајмса задужен за сезону филмских награда Кајл Бјукенен се слаже с тим, назвавши појачани међународни састав Академије „нуспроизводом иницијативе организације да се диверсификује после кампање #OscarsSoWhite".

„Академија је позвала велики број талената који живе ван Сједињених Америчких Држава да се придруже њеним редовима", каже Бјукенен за ББЦ Културу.

„И можете да видите како се њихов укус одражава у низу номинација које се крећу од Холивуда до потпуно других извора."

Жастин Трије

Аутор фотографије, Le Pacte

Потпис испод фотографије, Судска драма Жастин Трије Анатомија пада освојила је Златну палму у Кану 2023. године

Другим речима, са глобалнијим сетом гласача, почињете да виђате глобалнији сет филмова номинованих за највећа признања на Оскарима, као што је категорија за најбољи филм.

У деценијама пре ове промене, филмови на неенглеском језику су готово увек били осуђени на награду за „најбољи филм на страном језику", категорију која је 2019. године преименована у „најбољи међународни играни филм".

Шулман истиче да чак и најутицајнији филмови 20. века у којима се није говорио енглески, у које спадају дела Федерика Фелинија и Ингмара Бергмана, скоро никад нису доспавали у категорију најбољег филма, а Бергман је само једном добио номинацију за најбољи филм за Крици и шапутања 1973. године.

Шулман верује да је промена имена категорије за најбољи међународни играни филм била још један кључни знак промене међу гласачима Академије: „Сама та реч „страни" - „страни" за кога?", пита се он.

„Сматрали су да је израз 'међународни' инклузивнији и мање из америчке перспективе."

филм Друштво снега

Аутор фотографије, Netflix

Потпис испод фотографије, Друштво снега је номиновано за најбољу шминку и фризуру поред номинације за најбољи међунаридни играни филм

Глобализујући утицај стриминга

Поред демографске промене у Академији, стриминг сервиси као што је Нетфликс одиграли су велику улогу у довођењу филмова на страним језицима пред ширу америчку публику него икад пре, што је феномен виђен код филмова као што су На западу ништа ново из 2022. године, немачка драма о Првом светском рату, и овогодишњи Друштво снега, шпански филм о паду авиона у Андима 1972. године.

Ови филмови су истовремено били нашироко стримовани и признати преко номинација за Оскара.

На западу ништа ново добио је девет номинација за Оскара, а Друштво снега је зарадило и номинацију за најбољи међународни играни филм и најбољу шминку и фризуру.

Звезда Друштва снега Енцо Вогринчић претходно је говорио за ББЦ Културу о важности овог филма на шпанском језику на једној тако великој мејнстрим платформи као што је Нетфликс.

„Мислим да чињеница да је испричан на шпанском мења све", каже он, „зато што ми који смо из тог краја заиста можемо да разумемо причу на дубљем нивоу јер је та прича у нама. Рођени смо са том причом."

Шулман истиче утицај тога што британски и амерички гледаоци више не морају да „иду у биоскопе за уметничке филмове да би гледали филм на немачком, јер је управо приказан на Нетфликсу."

Он такође указује на симбиотску везу која је одувек постојала између додела награда и интересовања јавности.

„Интересовање јавности потпирује номинације за Оскара, а потом номинације за Оскара и освојене награде потпирују интересовање публике.

„Филм као што је На западу ништа ново се истински добро примио на Нетфликсу, а онда, како је више људи чуло за њега путем Оксара, они су могли да оду и да га погледају на Нетфликсу."

Бјукенен наводи још један Нетфликсов хит, јужнокорејску трилер серију Игра лигњи, као доказ све већег америчког интересовања за продукције на страним језицима.

„Американци генерално прихватају филмове и серије са титловима више него икада пре", каже Бјукенен.

„Велики међународни хитови као што су Игра лигњи и Паразит само су убрзали тај процес, а прелазак на стриминг сервисе само чини обиље међународног садржаја много приступачнијим него што је био."

И Бјукенен и Шулман се слажу да је, иако је мењање састава Академије покренуто раније, победа Паразита у категорији за најбољи филм 2020. године био је кључни тренутак који је гурнуо филмове на неенглеском језику у први план у САД, подједнако као фаворите за награде и као миљенике публике.

Од те победе, дошло је до спорог, али постојаног напретка у присутности на Оскарима.

И док су само четири филма на страним језицима били номиновани у категорији за најбољи филм између 2000. и 2018. године најмање један је био номинован у овој категорији сваке године после Паразита: Минари 2021, Вози мој ауто 2022, На западу ништа ново 2023, а ове године су чак три номинована филма на страним језицима.

Паразит је, попут Месечине, променио перцепцију како изгледа најбољи филм и на ком језику би се у њему могло говорити", каже Шулман.

„И мислим да је то била истинска промена."

Наредних година, може се очекивати да ће број глобалних хитова на доделама великих награда само расти.

Академија је успела да се узвере преко баријере титла од два центиметра и више се неће освртати.

Grey line

Пратите нас на Фејсбуку,Твитеру и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на [email protected]