У фотографијама : Одрастање у Северној Кореји

Girl plays a cello

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Девојчица свира чело у обданишту Чонгнам, Чонжин, провинција Северни Хамгјонг

Када је фотограф Тарик Заиди крајем прошле године посетио Северну Кореју ухватио је неколико спонтаних тренутака који показују да су породице свуда исте.

Пропутовао сам осам од девет провинција у Северној Кореји. Посетио сам школе, обданишта и музичке академије.

Мало странаца имало је прилику да посети ову земљу. Они који јесу, могли су да фотографишу само под строгом контролом власти.

Пред вама су слике које су ми моји севернокорејски пратиоци дозволили да фотографишем. Дају мали увид у то како изгледа одрастати у затвореној и изолованој земљи.

Пут ме је водио од Дандонга са севера на граници са Кином - до Кејсонга на граници са Јужном Корејом, преко Пјонгјанга до Вонсана на источној обали, а затим поново ка северу - ка Чонжину и Херијонгу близу кинеско-руске границе.

Иако ове фотографије не дају потпуну слику живота у Северној Кореји, ипак јесам стекао неки утисак о томе у каквој културној и социјалној средини деца одрастају, као и чему теже деца са којом смо имали контакт.

У сваком граду смо покушали да посетимо школу. Има их различитих и њихов обилазак често је део туристичке туре.

Young girl plays a traditional Korean drum

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Девојчица свира традиционални корејски бубањ у палати за ученике Херијонг
Mothers play on a slide with their children

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, У парку у центру Пјонгјанга мајке се играју са децом на тобогану

Многи ученици желели су да покажу колико добро говоре енглески. У неким школама туристе су и охрабривали да разговарају са најбољим ученицима о чему год желе.

Већина ових разговора била је о општим стварима, као на пример о Битлсима. Оно што је било изненађујуће је осећај да може да се разговара о било чему, јер се подразумевало да искрени разговори не би баш били прихваћени благонаклоно.

У исто време, схваташ да си у Северној Кореји, у школи у коју си доведен и да би овакав разговор у другом делу света вероватно текао много другачије.

Girl studying

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Девојка чита у библиотеци у Чонжину
Мајка и дете у Пјонгјангу

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Мајка и дете у Пјонгјангу

Опрема и просторије у неким школама у које смо одведени биле су невероватне. Најбољи ученици радили су у најбољим условима.

Како су нам рекли, ове школе зову се палатама за ученике. Очигледно - постоје и другачије школе - али њих нас нису водили да видимо.

Било је очигледно и да је у овим школама нагласак на спорту, музици и култури. Многи ученици били су више него спремни да са туристима играју кошарку или фудбал, на пример.

Изван ових унапред припремљених тура, током пута сам ипак успевао да ухватим и оне праве, искрене и спонтане тренутке: оца који се мази са дететом у метроу, мајка која се са својом децом игра у парку док аутобус у ком сам пролази поред. Они нису чак ни знали да сам ту.

Ови моменти показују једну очигледну, али важну ствар - без обзира под каквим режимом живе, породице су свуда мање-више исте и деца у Северној Кореји имају исте циљеве и амбиције као и сви остали.

A family rides the metro in Pyongyang

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Тренутак из метроа у Пјонгјангу. Изнад путника висе портрети Ким Ил Сунга и Ким Џонг Ила
A mother watches her child, who sits in the basket of a bicycle

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Мајка бициклом вози дете у Кејсонгу
Portrait of girl in traditional dress

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Девојчица у традиционалној хаљини у Херијонгу
Presentational white space
A 'moving image' wall of 17,490 schoolchildren creating a mosaic of a boy and a girl

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Зид „слика која се помера" - слике 17,490 ученика и ученица чине мозаик дечака и девојчице у Пјонгјангу
A young school girl (left), her mother (second from the left) and two women at the stamp museum in Pyongyang

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Ученица са мамом и две жене у музеју поштанских маркица у Пјонгјангу
Dance class at the Mangyongdae schoolchildren's palace in Pyongyang

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Час плеса у Магњиондеј ученичкој палати у Пјонгјангу
Boys practice on the gymnastic parallel bars in their school playground in Hoeryong

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Дечаци вежбају гимнастику на школском игралишту у Херијонгу
Girl in traditional dress plays the piano

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Девојчица у традиционалној хаљини свира клавир у Чонгнам обданишту у Чонжину
Baby looking out of a Pyongyang bus while her father holds her secure

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Отац држи у наручју бебу док она гледа кроз прозор аутобуса у Пјонгјангу
A teacher in front of her class

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Професорка енглеског држи час у школи страних језика у Чонжину
Girl checks her mobile phone while riding her bicycle

Аутор фотографије, Tariq Zaidi

Потпис испод фотографије, Девојка проверава телефон док вози бицикл једне вечери у Кејсонгу

Можете пратити Тариков рад на Инстаграму (@tariqzaidiphoto), Фејсбуку (@tariqzaidiphotography) и његовом сајту https://www.tariqzaidi.com/