"คำทุกคำที่ฉันเขียนย้อนกลับมาหลอกหลอนฉัน" นักเขียนหญิงในจีนถูกจับจากการตีพิมพ์นิยายเกย์อีโรติก

An illustration showing two men about to kiss

ที่มาของภาพ, X / errslance

คำบรรยายภาพ, นิยายรักโรแมนติกและอีโรติกของบุคคลหลากหลายทางเพศได้รับแรงบันดาลใจจากมังงะรักของชายหนุ่มญี่ปุ่น
    • Author, ยี่ มา
    • Role, บีบีซี นิวส์
    • Reporting from, กรุงลอนดอน
    • Author, ยูนิส หยาง
    • Role, บีบีซี แผนกภาษาจีน
    • Reporting from, ฮ่องกง

"ฉันถูกเตือนไม่ให้พูดเรื่องนี้" หญิงคนดังกล่าวเขียน ก่อนจะเปิดเผยเรื่องราวบางช่วงบางตอนของวันที่เธอบอกว่า เธอถูกจับในข้อหาตีพิมพ์นวนิยายอีโรติกเกย์

"ฉันจะไม่มีวันลืมมันเลย เหตุการณ์ที่ถูกพาตัวไปที่รถต่อหน้าต่อตาผู้คน ต้องอับอายจากการต้องเปลือยกายให้คนแปลกหน้าตรวจร่างกาย การสวมเสื้อกั๊กเพื่อถ่ายรูป การนั่งบนเก้าอี้โดยตัวสั่นเทาจากความกลัว พร้อมกับหัวใจเต้นแรง"

ในช่วงไม่กี่เดือนที่ผ่านมา บัญชีโซเชียลมีเดีย ปิงปิง อานัน ยงฟู เป็นหนึ่งในบัญชีผู้ใช้งานบนแพลตฟอร์ม 'เว่ยป๋อ' สื่อสังคมออนไลน์ยอดนิยมของจีนอย่างน้อย 8 บัญชีที่ออกมาเล่าถึงประสบการณ์ถูกจับกุมในข้อหาตีพิมพ์นวนิยายเกย์อีโรติก ขณะที่นักเขียนย้อนเล่าถึงประสบการณ์ของตนเอง ทนายความหลายสิบคนเสนอให้ความช่วยเหลือโดยไม่คิดค่าใช้จ่าย

ตั้งแต่เดือน ก.พ. นักเขียนอย่างน้อย 30 ราย ซึ่งเกือบทั้งหมดเป็นผู้หญิงในช่วงวัย 20 ปี ถูกจับกุมทั่วประเทศจีน หลายคนได้รับการประกันตัวหรืออยู่ระหว่างการพิจารณาคดี แต่บางคนยังถูกควบคุมตัวอยู่ หนึ่งในทนายความบอกกับบีบีซีว่ามีผู้เกี่ยวข้องอีกหลายคนถูกเรียกมาสอบปากคำ

นักเขียนเหล่านี้เผยแพร่ผลงานของตัวเองบน Haitang Literature City หรืออาจแปลเป็นไทยได้ว่า เมืองวรรณกรรมไห่ถัง แพลตฟอร์มที่กำกับดูแลโดยไต้หวัน ซึ่งเป็นที่รู้จักจากนิยายแนวตันเหม่ย (danmei) ที่เน้นเรื่องราวความรักใคร่และความสัมพันธ์ลึกซึ้งระหว่างผู้ชาย ทั้งในแนวประวัติศาสตร์ แฟนตาซี หรือไซ-ไฟ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา นิยายแนวนี้ได้รับความนิยมอย่างล้นหลาม โดยเฉพาะในกลุ่มวัยรุ่นหญิงชาวจีน

An illustration showing two men in ancient Chinese costume in an embrace

ที่มาของภาพ, X / errslance

คำบรรยายภาพ, นิยายแนวตันเหม่ยมีพล็อตเรื่องที่หลากหลาย

นักเขียนเหล่านี้ถูกกล่าวหาว่าละเมิดกฎหมายสื่อลามกอนาจารของจีนในข้อหา "ผลิตและเผยแพร่สื่อลามกอนาจาร" นักเขียนที่หารายได้อาจต้องติดคุกมากกว่า 10 ปี

กฎหมายนี้มุ่งเป้าไปที่ "การบรรยายเนื้อหาเกี่ยวกับเพศเดียวกันหรือความเบี่ยงเบนทางเพศอื่น ๆ อย่างโจ่งแจ้ง" ซึ่งแตกต่างจากการพรรณนาเรื่องรักต่างเพศที่มักจะมีความเป็นอิสระมากกว่า อย่างเช่นผลงานของนักเขียนชาวจีนที่มีชื่อเสียงหลายคนมีฉากเซ็กส์ที่โจ่งแจ้ง แต่สามาระหาอ่านได้ทั่วไป เช่น ผลงานของ โม หยาน นักเขียนผู้ได้รับรางวัลโนเบล

แม้ว่านักเขียนที่เขียนหนังสืออีโรติกเกี่ยวกับคนรักต่างเพศจะถูกจำคุกในจีน แต่ผู้สังเกตการณ์กล่าวว่าแนววรรณกรรมประเภทดังกล่าวถูกเซ็นเซอร์น้อยกว่ามาก

ผู้ที่เปิดเผยว่าถูกจับกุมปฏิเสธที่จะให้สัมภาษณ์เพราะกลัวผลที่ตามมา

ตำรวจในเมืองหลานโจว ซึ่งตั้งอยู่ทางตะวันตกเฉียงเหนือในประเทศจีน ถูกกล่าวหาว่าเป็นผู้ผลักดันการปราบปรามครั้งนี้ ไม่ตอบรับการขอสัมภาษณ์จากบีบีซี

การปราบปรามครั้งนี้ทำให้เกิดการถกเถียงและเกิดการต่อต้านกฎหมายซึ่งแทบจะเกิดขึ้นได้ยากในปัจจุบัน

"เซ็กส์เป็นสิ่งที่น่าละอายจริงหรือ?" ผู้ใช้งานแอปฯ เว่ยป๋อ รายหนึ่งตั้งคำถาม โดยโต้แย้งว่ากฎหมายต่อต้านสิ่งลามกอนาจารของจีนนั้นไม่สอดคล้องกับความเป็นจริง ผู้ใช้อีกรายเขียนว่า ผู้หญิงไม่เคยมีสิทธิ์ตัดสินใจว่าอะไรคือสิ่งลามกอนาจาร เพราะพวกเธอไม่มีอำนาจกำหนดในเรื่องดังกล่าว แม้แต่นักวิชาการด้านกฎหมายก็ยังแสดงความกังวลว่า หากการเข้าดูเนื้อหาที่ถือว่า "อนาจาร" มีผู้เข้าชมเพียง 5,000 ครั้ง ถือเป็นการ "เผยแพร่" ในทางอาญา จะยิ่งทำให้เกณฑ์การจับกุมผู้สร้างเนื้อหายิ่งต่ำลงไปอีก

ประเด็นนี้ทำให้รัฐบาลจีนกังวลอย่างมาก จนถึงขั้นที่บทสนทนาพูดคุยในโลกออนไลน์เริ่มถูกลบหายไป

แฮชแท็ก #HaitangAuthorsArrested มีผู้เข้าชมมากกว่า 30 ล้านครั้งบนเว่ยป๋อ ก่อนที่จะถูกเซ็นเซอร์ โพสต์ที่ให้คำแนะนำทางกฎหมายก็หายไป เรื่องราวของเว็บไซต์ข่าวชื่อดังแห่งหนึ่งของจีนถูกปิด บัญชีนักเขียนตลอดจนบัญชีผู้ใช้ออนไลน์บางส่วนก็หายไปเช่นกัน

หลังจากโพสต์ของ ปิงปิง อานัน ยงฟู กลายเป็นไวรัล เธอได้ลบโพสต์นั้นและเขียนใหม่เพื่อขอบคุณผู้สนับสนุนและยอมรับว่าการเขียนของเธอละเมิดกฎหมาย จากนั้นเธอก็ลบบัญชีของเธอ

แต่ก่อนที่จะโพสต์ข้อความสุดท้ายนั้น เธอได้เขียนไว้ว่า "ฉันเป็นเด็กดีในสายตาพ่อแม่เสมอมา แต่ในวันนั้น ฉันกลับทำให้พวกเขาต้องอับอายขายหน้า พวกเขาจะไม่มีวันเงยหน้าขึ้นได้อีก"

อะไรคือ นิยายตันเหม่ย (Danmei) ราชาไร้มงกุฎแห่งวัฒนธรรมป็อป

 Actor Sean Xiao Zhan (L) and actor Wang Yibo perform on stage during The Untamed National Style Concert on November 2, 2019 in Nanjing

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, เซียว จ้าน (ซ้าย) และหวัง อี้ป๋อ (ขวา) สองพระเอกขวัญใจชาวจีน เปิดตัวอาชีพนักแสดงด้วยซีรีส์ The Untamed ที่ดัดแปลงมาจากนิยายชื่อดัง แต่องค์ประกอบของความโรแมนติกถูกกลบไป

ผู้หญิงเหล่านี้ทำงานอยู่ในเงามืดในประเทศจีนมาช้านาน ประเทศที่ความรักความสัมพันธ์ของบุคคลเพศเดียวกันและเรื่องเพศเป็นเรื่องที่ถูกตีตรา ตอนนี้พวกเธอถูกเปิดโปงโดยตำรวจ และต้องเผชิญกับผลที่ตามมาในสังคมที่โหดร้ายพอ ๆ กับกฎหมาย

"ในช่วงเวลานั้น ฉันรู้สึกอับอายมาก" นักเขียนคนหนึ่งโพสต์ข้อความบนเว่ยป๋อ ซึ่งชื่อของเจ้าของบัญชีผู้นี้แปลว่า "โลกนี้เปรียบเสมือนโรงพยาบาลจิตเวชขนาดใหญ่" เธอเล่าว่าตำรวจเรียกเธอออกจากชั้นเรียนในมหาวิทยาลัย และเพื่อนร่วมชั้นของเธอเฝ้าดูเธอขณะที่พวกเขาตามเธอไปค้นหอพัก

"ฉันหาเงินได้ทีละคำจากการใช้แป้นพิมพ์ แต่พอเกิดเรื่องราวแย่ ๆ สิ่งต่าง ๆ เหล่านี้กลับดูเหมือนว่าไม่มีค่าอะไรเลย ผู้คนปฏิบัติกับฉันราวกับว่าฉันหาเงินได้โดยไม่ต้องทำงานอย่างหนักเพื่อมัน"

ขณะที่หญิงอีกรายเขียนว่าตำรวจพอจะใจดีอยู่บ้าง โดยตำรวจแนะนำให้เธอพูดคุยกับทนายความและคืน "รายได้ที่ผิดกฎหมาย" ของเธอเพื่อลดโทษ "ฉันอายุแค่ 20 ปีเท่านั้น ยังเด็กมาก และฉันก็ทำลายชีวิตตัวเองตั้งแต่ยังเด็ก"

หญิงรายที่สามกล่าวว่า "ฉันไม่เคยจินตนาการมาก่อนว่าจะมีวันที่คำทุกคำที่ฉันเขียนย้อนกลับมาหลอกหลอนฉัน" จ้าว อู่ ผู้เขียนนิยายแนวตันเหม่ยมาเป็นเวลา 20 ปี กล่าวและบอกว่า การปราบปรามจะไม่สามารถหยุดยั้งเธอได้ "นี่คือวิธีที่ฉันพบกับความสุข และฉันไม่สามารถละทิ้งความสัมพันธ์ที่ฉันสร้างไว้กับชุมชนได้"

นิยายตันเหม่ยเกิดขึ้นบนโลกออนไลน์ในช่วงทศวรรษ 1990 และประสบความสำเร็จอย่างล้นหลาม โดยนิยายบางเรื่องติดอันดับหนังสือขายดีระดับนานาชาติ ในปี 2021

นิยายตันเหม่ย 60 เรื่องได้รับเลือกให้สร้างเป็นภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์ โดยนิยายที่มีราคาแพงที่สุดขายได้ในราคา 40 ล้านหยวน หรือราว 1,299 ล้านบาท

ดาราดังของจีนบางคน เช่น เซียว จ้าน และหวัง อี้ป๋อ เริ่มต้นอาชีพด้วยการสตรีมรายการที่สร้างจากนิยายแนวตันเหม่ย

หากจะกล่าวสรุปโดยย่อ คือ นวนิยายตันเหม่ยเปรียบเสมือนราชาแห่งวัฒนธรรมป็อปที่เด่นดังเกินกว่าจะเพิกเฉย แต่ก็เป็นที่ถกเถียงเกินกว่าจะถูกยกย่อง

Actress Chen Zihan, actor Ma Wenyuan, actress Zhou Ye, actor Zhang Zhehan, actor Gong Jun and actor Sun Xilun attend the 'Word of Honor' concert on May 4, 2021 in Suzhou, Jiangsu Province of China

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, Word of Honor เป็นอีกซีรีส์หนึ่งที่ได้รับแรงบันดาลใจจากนวนิยายตันเหม่ย

ผลงานชิ้นเอกของไห่ถัง (Haitang) ซึ่งในภาษาจีนกลางแปลว่า "ดอกไม้ที่บานสะพรั่งในทุกเฉดสีของสีชมพู"

นิยายไห่ถัง และตันเหม่ย เติบโตอย่างโดดเด่นในฐานะพื้นที่เฉพาะของผู้หญิง ถึงแม้ว่านิยายทั้งสองแบบจะเน้นที่ตัวละครชายเป็นหลักก็ตาม ในวัฒนธรรมที่ความต้องการทางเพศของผู้หญิงมักถูกควบคุมอยู่เป็นประจำ ตันเหม่ยจึงกลายเป็นช่องทางที่มีการเข้ารหัสและสร้างสรรค์ ซึ่งเป็นพื้นที่ที่ผู้หญิงสามารถเขียนเกี่ยวกับความปรารถนาของผู้หญิงให้กับผู้หญิงด้วยกันเองอ่านได้

นั่นคือสิ่งที่ทำให้ นิยายตันเหม่ย "เป็นภัยคุกคาม" อย่างแท้จริง ดร.เหลียง เกอ อาจารย์ด้านสังคมวิทยาดิจิทัล จากมหาวิทยาลัยยูนิเวอร์ซิตี คอลเลจ ลอนดอน (University College London หรือ UCL) กล่าว

นิยายตันเหม่ยช่วยให้ผู้หญิง "แยกตัวออกจากความเป็นจริงทางเพศ" ซึ่งมักจะเชื่อมโยงกับการแต่งงานและการเป็นแม่

ตัวอย่างเช่น ในเรื่องราวของนิยายตันเหม่ย ผู้ชายสามารถตั้งครรภ์ได้และรู้สึกสบายใจกับการเปราะบาง ซึ่งแตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากความสัมพันธ์ที่ไม่เท่าเทียมกันที่ผู้หญิงจีนหลายคนต้องดิ้นรนต่อสู้ในชีวิตจริง

"ตันเหม่ยทำให้ฉันไม่ต้องคิดถึงอันตรายที่อาจเกิดขึ้นในความสัมพันธ์แบบรักต่างเพศแบบดั้งเดิม" ลี่ เฉิน นักเขียนที่คลุกคลีอยู่ในโลกของนิยายตันเหม่ยมานานกว่าทศวรรษอธิบาย

อย่างไรก็ดี นวนิยายตันเหม่ยก็ถูกวิจารณ์เช่นกัน เพราะบางเรื่องมีฉากที่รุนแรงอย่างชัดเจนโจ่งแจ้ง

"ในฐานะพ่อแม่ มีกี่คนที่ยอมให้ลูก ๆ อ่านนวนิยายแบบนี้ได้ ไม่ต้องพูดถึงการเขียนเลย" ผู้ใช้ เว่ยป๋อ รายหนึ่งตั้งคำถาม

อายุของนักเขียนก็เป็นปัญหาเช่นกัน นักเขียนที่บีบีซีพูดคุยด้วยบางคนบอกว่าพวกเขาเริ่มอ่านและเขียนวรรณกรรมเกย์อีโรติกตั้งแต่ก่อนอายุ 18 ปี บางรายก็มีอายุเพียง 11 ปีเท่านั้น

หม่า นักเขียนนวนิยายตันเหม่ย แสดงความเห็นว่า นี่เป็นปัญหาที่ชุมชนควรยอมรับและแก้ไข และชี้ว่านี่เป็นความท้าทายสำหรับเนื้อหาสำหรับผู้ใหญ่ทั้งหมด เพราะจีนไม่ได้จำกัดเนื้อหาตามอายุ

แต่นิยายตันเหม่ยถูกโจมตีอย่างเฉพาะเจาะจงมากขึ้นเรื่อย ๆ ในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา เนื่องจากรัฐบาลจีนได้เปิดตัวแคมเปญชุดหนึ่งเพื่อ "ทำความสะอาด" อินเทอร์เน็ต ในปี 2018 ส่งผลให้นักเขียนนิยายตันเหม่ยคนหนึ่งถูกจำคุก 10 ปี จากการขายหนังสือของเธอที่ชื่อว่า Occupy จำนวน 7,000 เล่ม

'รายได้ของฉันคือหลักฐานมัดตัวฉัน'

เนื่องจากอัตราการแต่งงานและการเกิดลดลงอย่างรวดเร็ว และผู้นำจีน สี จิ้นผิง ก็สนับสนุนการฟื้นฟูประเทศ การตรวจสอบของรัฐจึงเพิ่มขึ้น ดร.เกอ กล่าว

"รัฐบาลจีนต้องการส่งเสริมค่านิยมครอบครัวแบบดั้งเดิม และการชื่นชอบนวนิยายตันเหม่ย ถือเป็นปัจจัยที่ทำให้ผู้หญิงไม่เต็มใจมีลูก" ดร.เกอ อธิบาย

นี่คือการจับกุมระลอกที่สองในรอบไม่ถึง 12 เดือน เมื่อปลายปีที่แล้ว นักเขียนในแพลตฟอร์มไห่ถัง 50 คนถูกดำเนินคดี และนักเขียนชื่อดังคนหนึ่งซึ่งมีรายได้ 1.85 ล้านหยวน ถูกตัดสินจำคุกเกือบ 5 ปี

"แต่ครั้งนี้ แม้แต่ผู้ที่มีความเกี่ยวข้องเพียงเล็กน้อยก็ไม่รอด" ทนายความกล่าว

"มีมากกว่า 150 คนที่ขอคำปรึกษาในเวลาเพียง 2 วัน" ทนายความที่ให้คำแนะนำฟรีกล่าว ผู้ที่ติดต่อเธอหลายคนยังไม่ได้ถูกตั้งข้อกล่าวหา แต่พวกเขาหวาดกลัวต่อความเป็นไปได้นี้

A sign that reads "Creation is not a crime" and "Artistic freedom" in support of the arrested Haitang writers

ที่มาของภาพ, Instagram / Freewritersofhaitang

คำบรรยายภาพ, การจับกุมนักเขียนบนแพลตฟอร์มไห่ถัง ก่อให้เกิดการถกเถียงอย่างดุเดือดเกี่ยวกับเสรีภาพในการสร้างสรรค์และคำจำกัดความของสิ่งลามกอนาจาร

"นี่คือการตกปลานอกชายฝั่งแบบดั้งเดิม" ทนายความผู้เขียน "คู่มือปฏิบัติ" เพื่อช่วยเหลือบรรดานักเขียนไห่ถังกล่าว

คำนี้หมายถึงการใช้อำนาจเกินขอบเขตของตำรวจท้องถิ่น ซึ่งเจ้าหน้าที่ในเมืองหลานโจว เรียกนักเขียนจากสถานที่ต่าง ๆ ซึ่งอาจเป็นการกระทำที่เกินเขตอำนาจของพวกเขา

นักเขียนนวนิยายตันเหม่ยรู้ดีว่า การอดทนอดกลั้นนั้นมีความไม่แน่นอน นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมพวกเธอจึงเลี่ยงการเซ็นเซอร์ด้วยการใช้คำอุปมาอุปไมย "ทำอาหารมื้อเย็น" หมายถึงเซ็กส์ "อุปกรณ์ในครัว" เป็นรหัสลับสำหรับอวัยวะเพศชาย

แต่ความรุนแรงของการปราบปรามทำให้นักเขียนเหล่านี้ตกตะลึง "สายโทรศัพท์นั่นทำให้ความฝันของฉันพังทลาย" เป็นคำอธิบายของนักเขียนคนหนึ่งที่ถูกเรียกตัวโดยตำรวจ

พวกเธอกล่าวหาว่า ตำรวจค้นโทรศัพท์ของพวกเธอโดยไม่มีหมายค้น และบอกด้วยว่าตำรวจประเมินฐานความผิดของพวกเธอจากจำนวนผู้เข้าชมออนไลน์สำหรับแต่ละบท ซึ่งพวกเขาโต้แย้งว่าวิธีการนี้ไม่เป็นธรรมและเกินจริง

ผู้เขียนนิยายตันเหม่ยอีกคนโพสต์ว่า "ฉันเขียนบทความในไห่ถัง มาหลายปีแล้ว โดยมีผู้อ่านเพียงไม่กี่คน จากนั้นเรื่องราวที่ถูกมองข้ามเหล่านั้นก็มีคนคลิกเข้ามาอ่านมากกว่า 300,000 ครั้ง และค่าลิขสิทธิ์ 4,000 หยวน (ราว 18,127 บาท) ในบัญชีของฉันก็กลายเป็นหลักฐานมัดตัวฉัน"

ยากที่จะรู้ว่าการปราบปรามนี้จะหมายถึงจุดจบของอาชีพนักเขียนในแพลตฟอร์มไห่ถังหรือไม่

"ถ้าฉันย้อนเวลากลับไปได้ ฉันก็ยังเลือกที่จะเขียน และฉันจะเขียนต่อไป" บัญชีผู้ใช้ที่ชื่อ ซีจิน เดอ ซีจิน ระบุ

"ตอนนี้ ฉันทำได้แค่หวังว่ากฎหมายจะมองไปไกลกว่าตัวอักษรบนหน้ากระดาษ และมองเห็นผู้หญิงที่อดอาหารเพื่อประหยัดเงิน ผู้หญิงที่ขายผมเพื่อซื้อปากกา ผู้หญิงที่เชื่อว่าจิตใจของเธอสามารถนำทางผ่านโชคชะตาได้ ฉันหวังว่ากฎหมายจะให้โอกาสที่เท่าเทียมกันกับพวกเราทุกคน"

ลี่ เฉิน, เจา หวู่ และ ฟาง ซีซี เป็นนามสมมติ รายงานเพิ่มเติมโดย เกรซ ชอย