СМИ: "сложный выбор" для американцев

Автор фото, Getty
Президентские выборы в США, самый влиятельный человек Турции и причины популярности славянской кухни - в обзоре иностранной прессы.
"Сложный выбор"
Американцы стоят перед "сложным выбором". Сегодня они должны избрать одного из двух совершенно разных кандидатов на пост президента США, который будет руководить не только самой богатой страной в мире, но и представлять демократию во времена подъема авторитарных режимов, пишет Times в своей редакционной статье.
"Это была изнурительная и грязная кампания с участием двух несовершенных кандидатов, и кто бы ни победил, великой американской демократии будет брошен вызов", - говорит издание.
Газета отмечает, что не имеет права советовать американцам, за кого голосовать, зато предлагает собственные выводы, сделанные в результате наблюдения за ходом предвыборной кампании.
Так, с точки зрения имиджа США за рубежом, международных связей страны и ее безопасности, Клинтон выглядит "более надежным кандидатом", несмотря на множество ее недостатков.
Но если же победу одержит Трамп, это "не станет концом света", считает Times. Скорее всего, если он окажется у власти, то будет действовать более прагматично, отмечает газета.
"В любом случае, система, породившая обоих этих кандидатов, больше любого из них", - говорит издание.
- Из бизнеса в президенты: 10 фактов из жизни Дональда Трампа
- <link type="page"><caption> Из Чикаго в Белый дом: 10 фактов из жизни Хиллари Клинтон</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2016/11/161107_ru_s_clinton_10_facts" platform="highweb"/></link>
Но кто бы ни победил, "трампизм будет жить и дальше", утверждает Times. Ведь его самыми горячими сторонниками являются белые мужчины старшего возраста, и следующий президент просто не сможет пренебрегать их интересами. Иначе они напомнят о себе в следующий раз с большей силой, заключает издание.
Эрдоган "усиливает власть"

Автор фото,
Президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган усиливает власть, пишет Financial Times.
"Реджеп Тайип Эрдоган уже является самым влиятельным человеком в Турции, осуществляющим прямое правление из своего президентского дворца на 1100 комнат, сажая в тюрьму тех, кого он презирает, и принуждая других к изгнанию", - говорит газета.
Осталась единственная вещь, которой он хочет - укрепление президентской власти, которое запрещено конституцией, отмечает издание. Но, по словам управляющего Партии справедливости и развития, проект новой конституции Турции уже готовится.
Financial Times напоминает, что на прошлой неделе в Турции арестовали десятки представителей курдской Демократической партии народов, что устранило "последнее препятствие" к этому шагу.
"Если новую конституцию одобрят, она сделает президента еще более грозным, чем Мустафа Кемаль Ататюрк - человек, создавший Турецкую республику на руинах Османской империи 93 года назад", - говорит Financial Times.
Издание отмечает, что Эрдоган готовился к изменению конституции несколько месяцев, "разыгрывая националистическую карту".
Даже если в Турции будут против этого, немногие решатся высказаться об этом, добавляет газета. По словам аналитиков, новый проект основного закона Турции будет готов к январю 2017 года. По новым нормам президент, скорее всего, будет иметь право возглавлять заседания правительства и вводить законы.
Яхта для беженцев

New York Times рассказывает о нетрадиционном инструменте помощи беженцам из Северной Африки в Средиземном море, которым пользуется 52-летний волонтер из Испании.
После поездки на греческий остров Лесбос, спасатель Оскар Кампс создал общественную группу помощи мигрантам Proactiva.
Организация объединяет волонтеров, которые спасают жизни тех, кто в лодках пытается добраться до европейского побережья. В прошлом мае владелец одной из испанских компаний подарил активистам свою яхту "Астрал". С тех пор с ее помощью удалось спасти более 15 тыс. жизней беженцев, сообщает издание.
"Астрал" сконструировал в 1970 году известный дизайнер яхт. Кампс с командой переоборудовали судно и сняли с него все элементы роскоши, что сделало его знаменитым в Испании. Недавно о Кампсе был снят документальный фильм, который помог его организации собрать средства для своего бюджета, составляющего миллион евро в год.
"Я хочу, чтобы "Астрал" стал флагманом прав человека в море", - цитирует издание активиста, который ожидает, что его группа скоро получит вторую лодку. Кампс не одобряет действия ЕС по урегулированию миграционного кризиса. "Море - как ковер, под который правительства сейчас сметают свою грязь", - говорит он.
Славянское в тренде

Автор фото, Getty
О волне популярности в США славянской кухни и традиционных восточноевропейских вкусов пишет Wall Street Journal. Издание выясняет, когда и почему блюда из Украины, России и Беларуси вошли в тренд по ту сторону Атлантики.
В течение 25 лет после падения "железного занавеса" и с 14 миллионами выходцев из стран бывшего СССР в США казалось, что традиционная славянская кухня отошла в прошлое.
Однако сейчас здесь зарождается новое поколение шеф-поваров, которые начали активно использовать в свои блюдах ингредиенты и методы приготовления из Восточной и Центральной Европы. И это "выходит далеко за рамки традиционной бабушкиной кухни", подчеркивает газета.
Издание рассказывает истории нескольких эмигрантов из стран бывшего СССР, которые открыли в США собственные заведения и популяризировали традиционную славянскую кухню.
"Я бы никогда не подумала, что что-то вроде этого будет иметь общенациональный масштаб", - цитирует газета нью-йоркского шефа Наталью Погребинскую, которая переехала сюда в 1991 году и в настоящее время планирует запуск сети собственных заведений. "Но потом ты начинаешь понимать, что сейчас мы готовим для первого поколения, которое родилось после окончания холодной войны", - добавляет она.
Wall Street Journal рассказывает и о другом шеф-поваре - дочери белорусских эмигрантов, которая неожиданно для себя прославилась своими "закусками" в славянском стиле. "С дымком и консервированное, кислое и сладкое", - так владелец польского ресторана в Питтсбурге Томаш Сковронски описывает традиционные вкусы своей кухни.
Славянская кухня пользуется популярностью не только в США, отмечает издание. Подобный интерес наблюдается и в Великобритании, благодаря, например, популярности кулинарной книги с украинским рецептам "Мамушка", заключает газета.
- Читайте также: <link type="page"><caption> Борщ от Мамушки: хитовая украинская кухня из Англии</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/ukraine_in_russian/2016/08/160823_ru_s_blog_pyrkalo_herkules_mamushka" platform="highweb"/></link>
Обзор подготовила Татьяна Кирилюк, Служба мониторинга ВВС.








