Россия - США: война слов вокруг Украины

Автор фото, AFP
Иностранные СМИ пишут о "войне слов" между Москвой и Вашингтоном, шансах приезда международной полицейской миссии на Донбасс и освобождении эксперта, который занимался идентификацией тел жертв катастрофы самолета в Донецкой области.
Россия vs США: "война слов"
"Россия и США начали новую войну слов из-за Украины", - пишет Financial Times.
Издание сообщает об обвинении Кремля в адрес Белого Дома в "использовании военных инструкторов в зоне конфликта" в восточной Украине. По мнению России, американские инструкторы тренируют украинских военных не во Львовской области, а "в районе Мариуполя".
В свою очередь, Вашингтон заявил об усилении военного присутствия россиян в Донецкой и Луганской областях.
"Российские военные задействовали дополнительные противовоздушные системы в восточной Украине и переместили несколько таких систем ближе к линии фронта. Это наибольшее количество противовоздушного оружия в восточной Украине с августа (2014 года)", - цитирует издание пресс-секретаря Госдепа США Мэри Харф.
Между тем, западные дипломаты пытаются "угадать" намерения Владимира Путина, продолжает газета.
В частности, некоторые европейские чиновники считают, что хрупкое перемирие продлится, ведь Москва думает, что политические и экономические проблемы в Украине играют ей на руку.
Впрочем, есть и более пессимистические оценки ситуации.
"Будем честными, мы не наблюдаем улучшения ситуации, она только ухудшается", - говорит один из европейских послов.
В последующие месяцы ключевым политическим фактором для украинского кризиса будет июльское решение ЕС о продлении санкций против России, заключает Financial Times.
Быть ли полицейской миссии ЕС на Донбассе
"Европа не желает направлять полицейскую миссию на Донбасс", - пишет российская "Независимая газета".

Автор фото, AFP
По мнению издания, президенту Украины Петру Порошенко не удалось убедить в необходимости такого решения своего французского коллегу Франсуа Олланда.
Газета напоминает, что Киев выступил с идеей отправки полицейской миссии ЕС из-за опасений, что решение о миротворцах ООН заблокирует Россия. Впрочем, лидеры Франции и Германии отнеслись к предложению Украины осторожно.
"Самое сложное направление переговоров для Украины - это Франция. Если не учитывать "клуб друзей Путина" - власти Греции, Чехии, Венгрии, - то Францию можно назвать наиболее пророссийски ориентированной страной, там самый высокий уровень пророссийских настроений в Европе", - считает вице-президент Института Горшенина Алексей Лещенко.
Эксперт добавляет, что Порошенко должен объяснить французским журналистам, что Украина не провоцировала Россию, а аннексия Крыма и ситуация на Донбассе является следствием нарушения международных соглашений Кремлем.
Впрочем, говорит г-н Лещенко, трудно сказать, насколько Порошенко смог "разрушить те стереотипы, которые планомерно и последовательно создавались пророссийскими силами в информационном пространстве Франции".
"В Киеве неофициально говорят, что нерешительность Европы в вопросах урегулирования конфликта на Донбассе может быть компенсирована подключением к этому процессу США. В таком случае вопрос о направлении на восток Украины миротворческой миссии может быть проведен через Генассамблею ООН", - подытоживает "Независимая газета".
"Непристойная" лекция
Голландского антрополога Георга Маата, который помогал идентифицировать жертв катастрофы самолета Малазийских авиалиний летом 2014 года в Донецкой области, уволили после того, как он продемонстрировал фото погибших во время публичной лекции, пишет Guardian.

Автор фото, AFP
Действия Маата подверглись жесткой критике со стороны должностных лиц. Министр юстиции назвал лекцию специалиста "абсолютно неприличной", а председатель комиссии по расследованию катастрофы самолета заявил, что демонстрация таких фото была "позорной и очень шокировала родственников жертв".
Кроме того, Маата обвинили в комментариях, которые "выходят за пределы его компетенции", а именно о причинах катастрофы.
Освобожденный антрополог уже извинился за свои действия, объяснив их тем, что лекция должна быть только для студентов-медиков.
"Оказывается, что другие люди присутствовали, а я этого не знал. Очень сожалею, что причинил боль или страдания близким жертв", - цитирует Маата Guardian.
Трудности перевода
Этническая украинка проиграла судебный иск в Ирландии, пишет Irish Times.

Автор фото, THINKSTOCK
39-летняя Наталья Матвиенко, мать двоих детей, утверждает, что во время посещения мужа в тюрьме Каслрея один из охранников приказал ей снять джинсы, в результате чего "случайно" упало ее нижнее белье, оставив женщину обнаженной.
"Я чувствовала себя униженной, как будто на меня вылили ведро с помоями", - говорит Наталья Матвиенко.
После инцидента обиженная женщина подала в суд, обвинив в халатности начальника тюрьмы в Каслрее, пенитенциарную службу и министра юстиции Ирландии.
Впрочем, как <link type="page"><caption> пишет Irish Times</caption><url href="http://www.irishtimes.com/news/crime-and-law/courts/high-court/woman-loses-claim-over-removal-of-trousers-at-security-check-1.2186850" platform="highweb"/></link>, судья Пол Гиллиган отказывает женщине на том основании, что на самом деле ей сказали снять обувь, и она неправильно поняла слова офицера из-за недостаточного знания языка.
Обзор подготовил Илья Глущенков, Служба мониторинга ВВС








