Тревел-блог: літературний Дублін, Джеймс Джойс і Bloomsday

- Author, Ольга Ковтун
- Role, Для ВВС Україна
Коли вперше приїздиш до столиці Ірландії, дуже швидко розумієш, що це не лише місто, де варять найвідоміше ірландське пиво та найгучніше святкують День Святого Патрика.
Дублін - це також місто зі славетними літературними традиціями, про що обов'язково розкажуть вулиці міста, приховані у різних його куточках пам'ятники та мости через річку Ліффі, названі на честь ірландських класиків: Семюеля Беккета, Шона О'Кейсі і - Джеймса Джойса…
Безперечно, одним з найвідоміших ірландських творів є "Улісс" Джойса. Саме 16 червня в Ірландії та за її межами святкують Bloomsday, або День Блума, названий на честь головного героя роману Леопольда Блума. Це день, коли відбуваються усі події у романі. Також він є автобіографічним для Джойса, адже саме 16 червня 1904 року відбулося його перше побачення з майбутньою дружиною Норою Барнакл.

Як Одіссей мандрував Середземномор'ям, так і Леопольд Блум в "Уліссі" блукав вулицями Дубліна, безперервно розмірковуючи про усе на світі. Під час власних довгих прогулянок містом я стала помічати багато літературних підказок, які розповідають про ірландських авторів та їхні твори. Наприклад, статуя Моллі Блум - славнозвісної героїні "Улісса", дуже красивий міст Семюеля Беккета, паб "Бернард Шоу", табличка на домі, де жив Брем Стокер - автор культового твору "Дракула" - та ще більша кількість вказівників з цитатами "Улісса", які розташовані у місцях, де за сюжетом відбувалися події найвідомішого творуу Джойса.
Літературні критики неодноразово кепкували з причинно-наслідкового зв'язку, який привів до появи одного з найвеличніших та найсуперечливіших творів світу. Річ у тім, що перше побачення Нори та Джеймса мало вульгарне еротичне забарвлення, і цей спогад ліг в основу майбутнього роману, який став шедевром літератури модернізму. У 2000 році ірландська феміністка та режисер Пат Мерфі зняла фільм "Нора", який розповідає історію стосунків Джойса (з Юеном Мак Грегором у головній ролі) та Нори Барнакл (у виконанні Сьюзан Лінч).
Інший важливий епізод, пов'язаний з "Уліссом", відбувся у передмісті Дубліна Хоут. Саме там Моллі відповіла "так" на пропозицію Леопольда Блума вийти за нього заміж.
До слова, у Хоут можна дуже швидко дістатися потягом з будь-якої центральної станції Дубліна. Це місце розташоване на узбережжі Ірландського моря, а навколо є невеликі скелі (Howth Cliff Walk), звідки відкриваються дивовижні краєвиди. Для дублінців це одне з найулюбленіших місць відпочинку, куди вони полюбляють приїжджати цілими сім'ями та проводити весь день. В Хоут є також будиночок, де певний час мешкав ірландський поет і драматург Вільям Батлер Єйтс.

1904 рік відомий ще й тим, що у той час Джеймс Джойс почав працювати над великим збірником оповідань "Дублінці" та остаточно вирішив, що покине Ірландію. Але не сам, тільки з Норою. Хоч свої найвідоміші твори Джойс писав далеко від дому - у Трієсті, Римі, Парижі та Цюриху, у них завжди відчувається сильний вплив Ірландії. Заключне оповідання "Мертві" вважають зразком англомовної новелістики 20 століття. У 1987 році його екранізував американський режисер Джон Х'юстон.
Як зазначив Марк О'Коннелл у статті про Джойса для The Slate Book Review: "Якщо ви вже думаєте про Джойса, Дублін постійно підкидатиме вам нові причини, щоб ви не переставали цього робити. Від Джойса неможливо втекти. Він присутній у місті скрізь".

Дублінський університетський коледж, в якому навчався Джеймс Джойс, у 2012 році запустив проект #joycequotes, метою якого було протягом декількох місяців - від дня народження Джойса до Bloomsday 16 червня - публікувати цитати з різних творів письменника. Також створили ілюстровану мапу, яка зображує вулиці та ключові місця Дубліна у творах Джойса. Усі матеріали доступні на сайті UCD.

Хоч і сам університет сильно змінився за останні 100 років, в альма-матер автора "Улісса" теж відчувається його присутність. Головна бібліотека університету названа на честь Джеймса Джойса, а на території навчального закладу є пам'ятник йому.
Цікаво, що пам'ятник Оскару Уайльду у парку на площі Мерріон розташований одразу навпроти будинку, де він провів своє дитинство. За іронією долі, саме тут 14 червня мало відбутися перше побачення Джеймса Джойса з Норою Барнакл, але у той день вона не з'явилася на зустріч. Нора працювала тоді покоївкою у Finn's Hotel, у самому центрі Дубліна.
Буквально на розі, за адресою Лінкольн Плейс, 1, працює маленька крамничка Sweny's, яка є водночас букіністичною лавкою, найстарішою аптекою у місті та сакральним простором для всіх любителів творчості Джеймса Джойса.

Саме ця аптека згадується в одному з епізодів "Улісса", коли Леопольд Блум, гуляючи вулицями Дубліна, вирішує зайти до свого знайомого аптекаря і придбати лимонне мило. Так це місце було увіковічене на сторінках світової прози і стало місцевою легендою.
Заснована у 1853 році, нині аптеку утримують ентузіастами, які обожнюють Джойса. Вони можуть говорити про нього годинами і зберігають атмосферу, яка панувала в аптеці більше століття тому. Тут збереглися старі меблі і світлини, книжки, давні лікарські рецепти, вінтажні пляшки пива Guinness.

Щотижня любителі Джойса влаштовують читання "Улісса" англійською та французькою мовами. Також тут колекціонують переклади цієї книги всіма мовами світу. Коли я побувала у Sweny's вперше, дуже захотіла, щоб український переклад тут був також. Тоді ж я познайомилась з ірландцем на ім'я PJ, який вже давно працює в цьому місці. PJ завжди радий, коли в їхню крамничку заходять іноземці. Він розповів мені безліч цікавих історій про Джойса, Ірландію та власне життя.
Дуже скоро я дізналася, що вперше в Україні якраз має з'явитися повний переклад "Улісса". 30 листопада минулого року, у день мого випускного, я завітала в Sweny's вже не з пустими руками.

У Sweny’s дуже радісно прийняли подарунок та попросили мене знайти в українському перекладі "Улісса" саме той епізод, де згадується Леопольд Блум і аптека. Кому цікаво - він описаний на сторінці 78 і продовжується далі, бо у Джойса ніщо не відбувається лише на одній сторінці. Мене привітали з випускним і подарували те саме фірмове лимонне мило! Справді, його можна там придбати навіть сьогодні.
Джонатан Голдман, у своїй статті для The Paris Review "Блумсдей розтлумачений", стверджує, що Джеймс Джойс іще за життя працював над власною міфологією та став чимось на кшталт cause célèbre у колі модерністів, "уособленням літературної складності та елітаризму".
Голдман згадує відому фотографію Мерилін Монро, де вона читає "Улісса". На його думку, це є свідченням того, як швидко образ Джойса став мейнстрімовим в американській культурі, а святкування Bloomsday стало популярним в усіх куточках світу.
"Улісс" - це книга, яка справді повна містерій. Джойс був упевнений, що "професори будуть століттями сперечатися про те, що я мав на увазі, і це єдиний спосіб досягти безсмертя".
Можливо, саме приїхавши у Дублін, вдасться краще зрозуміти велику таємницю ірландського класика.








