У фотографијама: Први дан на престолу краља Чарлса

Нови краљ Чарлс Трећи путовао је у петак ујутро од Балморала до Лондона, после смрти његове мајке, краљице Елизабете. У друштву супруге Камиле, сада краљице супруге, краљ је летео од Абердина до базе војне авијације Нортхолт, да би се потом у телевизијском снимку обратио нацији. Када је стигао у Бакингемску палату, поздравиле су га стотине присталица у емотивном сусрету.

King Charles III leaving Balmoral this morning

Аутор фотографије, Getty Images

Потпис испод фотографије, Краљ Чарлс Трећи изгледао је замишљено док је напуштао дворац Балморал, где је краљица Елизабета Друга преминула у четвртак, 8. септембра, поподне
The Queen Consort looking tearful

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Камила је изгледала замишљено на путу за аеродром у Абердину у петак ујутру
King Charles III at Aberdeen airport

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Нови монарх ушао је у авион у црнини
King Charles greets airport staff at Aberdeen airport

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Поздравио је особље пре него што се укрцао на лет

Синови краља, принчеви Вилијам и Хари, такође су напустили Балморал у петак.

A Range Rover carrying Prince Harry, Duke of Sussex leaves Balmoral

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, У петак рано ујутру, принц Хари кренуо је ка Виндзору, где ће са супругом остати све до краја периода националне жалости
The Duke of Sussex

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Принц Хари такође је летео са аеродрома у Абердину
Harry was seen putting his arm around an airport worker at Aberdeen airport as he travelled back to London early this morning.

Аутор фотографије, Getty Images

Потпис испод фотографије, Фотографисан је како ставља руку на раме чланице особља која је са њим разговарала на писти
King Charles in the royal limousine

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Краљ Чарлс се из базе РАФ-а у Нортхолту возио у краљевској лимузини
King Charles and Queen Camilla

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, Људи су се окупили поред путева којим су нови краљ и краљица супруга стигли у Бакингемску палату
King Charles arrives at Buckingham Palace for the first time

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, Краљ Чарлс изашао је из аутомобила пред Бакингемском палатом - први пут као монарх
King Charles greets the public at Buckingham Palace

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, Краљ Чарлс руковао се са људима који су га дочекали испред капије и попричао са некима од присутних
King Charles has his hand kissed by a member of the public

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, Неки су краља поздрављали пољупцима и жељама, док су му други изјавили саучешће
King Charles reads messages left to his mother the late Queen

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, Краљ је застао и да прочита поруке остављене поводом смрти његове мајке
King Charles and Queen Camilla look at flowers outside Buckingham Palace

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, У друштву Камиле, читао је неке од порука
King Charles and Queen Camilla

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Заједно су ушли у Бакингемску палату, први пут као краљ и краљица супруга
King Charles III meets Prime Minister Liz Truss for the first time in their respective roles

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, По повратку у палату, краљ Чарлс Трећи први пут је примио премијерку Лиз Трас
King Charles gives his first speech to the nation as the monarch

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, Касније током дана, краљ Чарлс први пут се обратио нацији као монарх, седећи поред фотографије његове „драге маме"
Person watches King Charles address the nation

Аутор фотографије, PA Media

Потпис испод фотографије, Милиони су гледали његову изјаву, објављену на првом програму ББЦ