Тајфун Хагибис: Седам милиона Јапанаца мора да се евакуише

Damage caused by tornado east of Tokyo. 12 Oct 2016

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Једна особа погинула је када је тајфун преврнуо аутомобил у месту Чиба, источно од Токија.

Јаки пљускови и ветрови попут торнада погодили су велике делове Јапана који је погођен најразорнијим невременом у последњих 60 година.

Тајфун Хагибис прво је ударио на полуострво Изу, југозападно од Токија.

Након тога наставио је да иде уз источну обалу брзином од 225 километара на сат.

Једна особа погинула је када је тајфун преврнуо аутомобил у месту Чиба, источно од Токија.

До сада је у невремену повређено најмање 60 особа.

Јапанске власти апеловали су на седам милиона грађана да напусте домове због опасности од поплава и клизишта, а верује се да је за сада само њих 50.000 отишло у склоништа.

Железнички саобраћај је обустављен, а отказано је више од хиљаду летова. Хиљаде домова остало је без струје у Токију и околини јапанског главног града. У неким областима обновљена је испорука електричне енергије.

Отказане су две утакмице Светског првенства у рагбију, као и квалификације у трци Формуле 1 за Велику награду Јапана.

Јапанска метеоролошка агенција упозорила је да ће бити обилних падавина и у недељу.

„Пала је незапамћена количина киша у градовима и селима у областима за које смо издали упозорење. Постоји озбиљна опасност од активирања клизишта и поплава, а у неким местима ови проблеми су се већ појавили", рекао је Јасуши Каџивара из агенције.

Ћебе и бисквит

Џејмс Баб, који живи у Токију, отишао је у евекуациони центар Хачиођи одакле је за ББЦ описао каква је ситуација.

„Ту сам са рођаком која је непокретна. Наша кућа је можда потопљена. Дали су нам ћебе и бисквит.

Three people walking to Shinjuku station in Tokyo

Аутор фотографије, Getty Images

Потпис испод фотографије, Прошлог месеца тајфун Факсаи је оштетио око 30.000 кућа, а већина још није поправљена.

Ендру Хигинс, наставник енглеског који такође живи у Токију, рекао је за ББЦ да је до сада већ преживео неколико тајфуна у Јапану.

„Делује да се у Јапану ипак озбиљније приступа проблему са тајфунима. Људи су се спремали претходних дана. Многи су направили залихе", наводи Хигинс.

Прошлог месеца тајфун Факсаи је оштетио око 30.000 кућа, а већина још није поправљена.

„Евакуисао сам се јер је недавно тајфун однео кров моје куће, па сам сада покисао. Веома сам забринут шта ће бити са мојом кућом", рекао је 93-годишњи мушкарац за јапанску телевизују НХК.

Шта још знамо о тајфуну?

Хагибис значи брзина на филипинском Тагалог језику. Према прогнозама, следеће на његовом путу наћи ће се острво Хоншу.

Ово ће вероватно бити најјаче невреме које је погодило Јапан од 1959. и тајфуна Вера.

Тада је ветар достигао брзину од 306 километара на сат, а више од 5.000 људи је погинуло или нестало.

A man covers over a doorway to a pachinko parlour ahead of the arrival of Typhoon Hagibis on October 12, 2019 in Tokyo, Japan

Аутор фотографије, Getty Images

People shelter under umbrellas from the wind and rain as they cross a road near Shinjuku train station on October 12, 2019 in Tokyo, Japan

Аутор фотографије, Getty Images

A woman walks past empty shelves in a store in Tokyo

Аутор фотографије, AFP

Grey line

Пратите нас на Фејсбуку и Твитеру. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на [email protected]