Корона вирус, летовања и Јадран: Како је сад на мору?

Улцињ

Аутор фотографије, Менсур Пелинковић / BBC

Потпис испод фотографије, Пешчане плаже на Ади Бојани чекају туристе
    • Аутор, Наташа Анђелковић
    • Функција, ББЦ новинарка

Студент Менсур Пелинковић живи у Улцињу, а његова породица издаје апартмане.

Он каже за ББЦ да им лето изгледа „као рана јесен" по броју гостију.

„Овог јула, у Црној Гори је октобар.

„То се највише види на плажама и у новчаницима оних који од туризма живе", наводи Менсур не кријући разочарање.

Једно тужно лето

улцињ

Аутор фотографије, Mensur Pelinkovic/BBC

Готово половина хотела не ради, а у ову доскоро „дестинацију без короне" не могу да дођу гости из већине земаља региона, али и Европске уније, те су многи летови отказани.

„Највише туриста је увек било из Србије. У ово доба године требало је да имамо више од 60 летова недељно само између Београда и Тивта. Ту треба додати летове до Подгорице, па летове из Ниша", каже Менсур.

На граници би, каже, требало да је гужва од аутобуса и аутомобила, а на место у возу Београд-Бар би требало да се чека данима.

А ништа од тога.

„Има веома мало гостију са Запада, нешто мало оних са косовским документима, али то неће бити довољно да преживимо.

„Сада би требало да у апартманима имамо бар двадесетак гостију, а од почетка лета смо имали двоје и то на један викенд".

О сабласним сценама са плажа у Црној Гори писале су и подгоричке Вијести.

Улице Котора су пусте, а сутоморске и будванске плаже празне, нема сунцобрана и лежаљки, многи барови ни не раде.

„Једно заиста тужно лето, а време је никад лепше, ни претопло, а ни хладно.

„Ада Бојана је проглашена за зону тишине, гостима не би више сметала гласна музика, али гостију нема", додаје Менсур.

Потпис испод видеа, Пораст броја заражених на Балкану: Искуства Црне Горе и Северне Македоније

Празни апартмани, празна пучина

Једна од оних која је успела да оде на летовање ове године је Алице Јурак из Загреба.

Захваљујући чињеници да не мора да прелази границу, три недеље је са породицом провела на далматинском острву Шолта надомак Сплита.

Ово место „нетакнуте лепоте, светлосним годинама удаљено од туристичке гужве и вреве", посетила је чим су јој се деца распустила.

Алице

Аутор фотографије, Alice Juak

Потпис испод фотографије, Алице Јурак сваке године с породицом летује на овом острву

За разлику од претходних година, уз купаће костиме, шешире и папуче - паковали су и маске, рукавице и средства за дезинфекцију..

„У Загребу је неколико дана пре него ћемо отићи на Шолту опет дошло до пораста броја заражених и нисам се ни тренутка двоумила треба ли отићи на море поготово када сам прочитала податак да од почетка епидемије на Шолти није био забележен ни један случај заразе Ковидом 19", каже Алице у писаној изјави за ББЦ.

На острву није било нервозе, али ни гостију.

„Прво што сам приметила је да су апартмани око нас у (месту) Нечујму, који су иначе били одлично попуњени претходних година, скоро сви празни".

Првих неколико дана били су, каже Алице, готово једини гости у апартманском насељу, ако се не рачунају власници кућа за одмор и викендаши који долазе из Сплита.

„Друга ствар, оно што је било лепо и никад до сада виђено, али у исто време и помало застрашујуће, био је поглед на празну морску пучину.

„Уместо уобичајене слике мора по којем, када год иначе погледам, плове једрилице, јуре глисери, пролазе скупоцене јахте, до задњег викенда у јуну није било за видети готово ни једног пловила", каже Алице.

Одмор јој је ове године, чини се, пријао више него иначе.

Хрватску престоницу је на почетку епидемије короне - 22. марта - погодио и разорни земљотрес.

То је утерало страх у кости, а корона је затим променила начин живота и навике, напомиње Алице.

„Након више од два месеца живота у изолацији, страху и стрепњи, живот ми је на Шолти, поновно постао леп и једноставан.

„Чинило се као да су сви проблеми далеко. Јако далеко", описује она.

Ипак, доза опреза је увек била присутна. Носили су маске и рукавице и избегавали плаже са више купача - ишли су тамо где би били готово сами.

„У кафићима и ресторанима смо увек седали за сто који би био мало измакнут од остатка гостију јер као што знамо - опреза никад доста", истиче Алице.

солта

Аутор фотографије, Alice

Гости размакнути на два метра или и више, као и празне плаже - слика је и на северу Јадрана.

Пуљанка Ира Милошевић каже у шали да је њен град изгледао лепше у неком веку пре - тад је бар имао трамвај.

Први трамвај је Пула добила 1904. као центар поморске базе аустроугараске морнарице, али је возио само до 1934, кад је замењен аутобусима.

Истра је на пола промета у односу на прошлу годину, преноси Глас Истре.

Међу већим дестинацијама у овој хрватској жупанији најбоље стоји Ровињ.

Немци уместо Италијана

Италијани су овде традиционално међу најбројнијим гостима, али ове године је њихов број, управо због корона вируса, за две трећине мањи него 2019.

Од иностраних туриста, највише је Немаца.

Иако постоје јасно прописане мере, многи оклевају да крену на летовање због још једне промене коју је донео корона вирус - то је неизвесност.

„Сви се боје заправо шта ће ови богови или ти власт донети од одлука. Све се мења из дана у дан. Отказан је филмски фестивал, Мотовун фестивал такође, о чему даље да причамо" каже Ира за ББЦ.

Овогодишњи 67. Пулски филмски фестивал, који је требало да се одржи од 18. до 26. јула, због епидемиолошке ситуације најпре отказан, а затим одложен за почетка септембра.

Организатори Мотовун фестивала саопштили су да отказују програм „до даљег".

Иако све ово делује помало апокалиптично, подаци хрватске туристичке организације показују да је посета у јулу на 55 одсто прошлогодишње.

Управо због тог изостанка гужви, свима који су у прилици, Алице Јурак препоручује Шолту.

Грађани који уз држављанство Србије или Босне и Херцеговине имају држављанство неке чланице Европске уније могу као и до сада да улазе и бораве у Хрватској без ограничења, без обзира одакле долазе, преноси агенција Бета.

Иако су границе из епидемиолошких разлога затворене за грађане већине земаља региона, у Хрватској тренутно борави око 5.000 туриста из Србије и око 11.000 из Босне и Херцеговине, oбјавио је 12. јула загребачки Јутарњи лист.

Политички фактор

солта

Аутор фотографије, Alice

Потпис испод фотографије, Шеталишта ноћу - потпуно пуста

„Затварају се хотели, пропадају ресторани и гаси економија.

„Све то да бисмо се сачували од вируса од којег се не можемо сачувати и који је исти са обе стране границе", каже Менсур Пелинковић.

Више од 1.500 људи је у Црној Гори заражено вирусом корона од почетка епидемије, али је ова земља недељама била без нових случајева - све до средине јуна.

„Видећемо што ће бити, избори су нам 30. августа, можда од њих и овде вирус 'ослаби' као у Србији".

Избори су у Србији одржани 21. јуна и претходило им је попуштање мера, али је брзо после гласања уследио нови талас корона вируса.

„Не верујем да нас политика и вируси могу раставити на дужи рок", каже Менсур.

корона вирус
Banner
Presentational grey line

Пратите нас на Фејсбуку и Твитеру. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на [email protected]