Waiting for the semi-final…
You are absolutely right, Rachel, about Rooney’s reaction. I don’t think he looks like gobsmaked in that photo. I don’t know who is right between him and the referee… probably the referee. Anyway I hope his decision wasn’t influenced by Cristiano Ronaldo. A referee might make a mistake, but it mustn’t listen to any footballers’ suggestions!
I agree with you about how we use language to identify with and belong to a group. I’ve learnt at University some words which are used only by young Turin people. For example to say “gomma da masticare” (or simpler “gomma”), which means chewing gum, they use the word “cicles”. I think “cicles” doesn’t mean anything out of Turin.
When I am in Sant’Arsenio I often (always) speak in my local dialect to my friends. However since when I arrived in Turin they've been saying that my accent has changed. On the other hand all the people here who talk to me immediately understand that I come from the South. I don’t know… maybe I’m losing my identity… eheh! My accent is becoming mixed like a cocktail…
The match will kick-off in five minutes. I’m quite hungry but I will wait for the break to have diner. I don't want to risk to lose an important action!!!
See you tomorrow
Antonio
Comments
Hello Antonio! I want to write you in relation your comment about the word "icles".Here in Spain we use "chicles" to mean chewing gum and "masticar" for the action.Good luck in the final macht against Fin the World cup
Thanks for all your contributions. This blog has now closed and can no longer accept new comments.

