NYT: "удовлетворится" ли ЕС освобождением Луценко?

Реакция мировой прессы на помилование Луценко, "сексизм" Обамы и рабочие права британских друидов - в обзоре иностранной прессы в понедельник, 8 апреля.
- <link type="page"><caption> Он на свободе, она сидит</caption><url href="#he" platform="highweb"/></link>
- <link type="page"><caption> Неудачный комплимент</caption><url href="#obama" platform="highweb"/></link>
- <link type="page"><caption> Убеждения освобождают от работы</caption><url href="#religion" platform="highweb"/></link>
Он на свободе, она сидит
Освобождение бывшего министра внутренних дел Юрия Луценко "может быть признаком смягчения политических страстей в Украине", делает предположение NY Times в статье "Украинский президент отпускает союзников конкурентки, но оставляет ее в тюрьме". Но намерения Януковича относительно экс-премьера Юлии Тимошенко, которая также находится за решеткой, "остаются неясными".
Издание напоминает, что ЕС считает заключение Тимошенко и Луценко примером политически мотивированного преследования, а потому преодоление этой проблемы упоминалось как одно из условий Украине для подписания договора об ассоциации.
"Это условие открыло бы столь необходимый доступ к рынкам ЕС для украинской экономики, которая страдает. Норма о соблюдении прав человека превратила политзаключенных в разменные фишки", - пишет NY Times.
Издание добавляет, что пока неизвестно, "удовлетворится" ли ЕС освобождением Луценко и нескольких других заключенных чиновников.
Financial Times также рассматривает освобождение Луценко в свете требований ЕС.
"Помилование было подарено через несколько недель после того, как лидеры ЕС заявили, что г-н Янукович должен до мая продемонстрировать прогресс в прекращении политически мотивированных судебных процессов и остановить масштабный регресс на пути демократии, который происходил с тех пор, как он с небольшим перевесом победил г-жу Тимошенко на президентских выборах", - пишет Роман Олеарчик в Financial Times.
Теперь, по его мнению, внимание будет приковано к Юлии Тимошенко и рассмотрению ее апелляции в Европейский суд по правам человека против 7-летнего заключения за превышение полномочий при подписании договоров о поставках российского газа в 2009 году.
По мнению Валентины Теличенко, защитника Юрия Луценко, г-жа Тимошенко также должна быть освобождена, поскольку она была осуждена за ненасильственное преступление и также имеет проблемы со здоровьем, пишет британская Guardian.
"(Освобождение Луценко. - Ред.) это очень важный сигнал о том, что Украина все еще стремится выполнить европейские условия для исправления проблем в области правосудия и выборов", - цитирует ее издание.
Помилование Юрия Луценко вызвало особенно радостную реакцию среди польских политиков.
Бывший президент Польши Александр Квасьневский назвал освобождение Луценко "успехом" миссии по мониторингу за ситуацией с заключенными экс-чиновниками в Украине, в которой он является сопредседателем, пишет польский The Times.
"Решение президента Януковича является успехом нашей миссии, во время которой мы десятки раз посещали Украину и общались с президентом и премьером страны, а также с оппозицией", - цитирует г-на Квасьневского издание.
На вопрос, является ли помилование Луценко хорошим признаком для Тимошенко, Александр Квасьневский ответил: "Мы будем над этим работать. Новость о Луценко свидетельствует, что настойчивая дипломатия - это разумно".
Неудачный комплимент
Барак Обама попал под волну критики после того, как назвал генерального прокурора Калифорнии Камалу Харрис "красивым генпрокурором страны", пишет британская Independent. Его вроде бы невинный комплимент был расценен многими как проявление сексизма, поясняет газета.
По утверждению пресс-секретаря Белого Дома Джея Карни, на следующий же день президент извинился по телефону перед г-жой Харрис за "шум, вызванный его комментариями".
Как заявил Джей Карни, президент "никоим образом не хотел унизить профессиональные достижения и умения генпрокурора. Он полностью понимает проблемы, с которыми женщины сталкиваются в профессиональном плане, и их нельзя оценивать по их виду".
Примечательным в этой истории, по мнению газеты, является то, что большая часть критических замечаний поступила от сторонников Обамы, в то время как канал Fox News неожиданно встал на сторону президента.
Камала Харрис также заявила, что принимает извинения от президента. А одна из американских газет нашла в архивах видео 2009 года, где она говорит о Бараке Обаме, что "он говорит и выглядит на миллион баксов".
Убеждения освобождают от работы
Друиды, веганы и "зеленые" имеют право на специальные условия работы, согласно новым советами британской Комиссии по равноправию и правам человека, возмущается Daily Mail. Комиссия уже предупредила работодателей о риске "потенциально дорогостоящих судебных исков", если они не смогут обеспечить своим работникам условия для реализации "права на религию или убеждения".
Так, друиды и язычники имеют право на осуществление паломничества, скажем до Стоунхенджа, в рабочее время, экологи могут читать лекции коллегам о пользовании автомобилями, вегетарианцы могут отказаться работать в офисе с кожаными креслами или, если они работают на кухне, готовить блюда из мяса.
До этого комиссия приняла решение о том, что христиане могут надевать крестики на работу.
"Вместо того, чтобы сосредоточиться на правах христиан по их месту работы, которые, как считает комиссия, до сих пор являются строго ограниченными, этот противоречивый орган предлагает работодателям обеспечить равное уважение маргинальным и нерелигиозным группам", - пишет Daily Mail.
Решение комиссии уже подверглось сокрушительной критике со стороны Консервативной партии.
Член парламента Доминик Рааб заявил: "Это рецепт для любого больного или психопата, как обуть своего босса. Комиссия стала дорогим посмешищем за деньги налогоплательщиков".
Обзор подготовила Мария Кондрачук, Служба мониторинга ВВС








