Смерть Єлизавети II: момент, коли історія зупиняється

Queen Elizabeth II

Автор фото, NPG

    • Author, Джонні Даймонд
    • Role, Кореспондент ВВС у справах королівської родини

Це момент, коли історія зупиняється, - на хвилину, годину, день чи тиждень.

Два епізоди з двох абсолютно різних епох пройшли крізь її життя й правління.

Перший стався в освітлений сонцем день, хоча була жахлива післявоєнна зима. Молода жінка, насправді ще дівчина, сидить за столом, темне волосся зібране у зачіску, на шиї - намисто з перлів. Вона - дуже гарна, а попереду в неї - все життя.

"Я хочу зараз зробити одну заяву. Дуже просту. Я заявляю перед усіма вами, що все моє життя, буде воно довгим чи коротким, буде присвячене служінню вам і тій великій імперії, до якої ми всі належимо",- заявила Єлизавета по радіо у свій 21-й день народження, 21 квітня 1947 року. І свого слова дотримала.

Two pictures of Queen Elizabeth II, the top one is her aged 21 at before a radio microphone, the bottom one is her say at a desk with a picture of her father next to her
Підпис до фото, Два моменти з двох епох - звернення Єлизавети до нації у свій 21-й день народження (вгорі) і в 75-ту річницю завершення Другої світової війни
1px transparent line

Інша промова - більш формальна. Сім десятиліть по тому, у 75-ту річницю закінчення війни в Європі, вона сидить за письмовим столом, праворуч - фото її батька, покійного короля, і кашкет від її військової форми.

У лютому 1945-го Єлизавета за власною ініціативою вступила до "Допоміжної територіальної служби" — жіночого загону самооборони — і пройшла підготовку як механік-водій санітарного автомобіля, отримавши військове звання лейтенанта.

Її кашкет займав почесне місце на письмовому столі під час звернення до нації в річницю великої й героїчної перемоги.

Two pictures of the Queen, the top one showing her inspecting Grenadier Guards in 1952, the bottom one inspecting RAF crews in 1957
Підпис до фото, Служба у британських збройних силах - перевірка гренадерської гвардії у 1952 р. та екіпажів британських ВПС у 1957 р.
1px transparent line

Цей кашкет був простим нагадуванням про найважливішу річ у її житті - про служіння, яке, на її думку, лежало в основі корони, яку вона успадкувала і якій присвятила своє довге життя.

Через багато років вона дозволила собі рідкісний момент публічного самоаналізу.

"Хоч ця обітниця пролунала у дні юності, коли я була ще дуже незрілою у своїх судженнях, - сказала вона у свій срібний ювілей, - я не шкодую і не відмовляюся від своїх слів".

Вона мало говорила і ще менше розповідала про себе на публіці.

При цьому Єлизавета II стала першим монархом, чию коронацію транслювали по телебаченню. Проти допуску на церемонію журналістів виступав тодішній прем'єр-міністр Вінстон Черчилль, але "за" була сама Єлизавета.

"Щоб вірити мені, люди повинні мене бачити", - пояснювала вона.

Two pictures, one of the Queen being crowned at Westminster Abbey, and in evening dress standing next to Prime Minister Edward Heath
1px transparent line

Освітлення її життя на радіо і в газетах, нескінченні фото у гарних сукнях — усе це було частиною того, що означає бути королевою, частиною роботи, якій вона присвятила своє життя. Говорити ж про свої почуття привселюдно - не було її обов'язком.

Вона належала до покоління, що не відчувало потреби ділитися своїми почуттями. Часи і потреби змінилися. Вона - ні.

Тут зійшлися доля і характер. Їй судилося прийняти корону, коли в країні почалися далекосяжні зміни. Але королева відкрито говорила про свою симпатію до традицій, до того, як все було завжди, і про своє негативне ставлення до змін.

Її серце належало сільській Британії. Там, з кіньми й собаками, серед людей, які любили тварин так само сильно, як і вона, був спокій і життя, до якого вона звикла.

Two pictures of the Queen, one with Prince Charles and Princess Anne and two corgis, walking in Windsor Great Park in 1956, the other with Prince Philip standing next to a white horse on a farm on the Balmoral Estate in Scotland in 1972
1px transparent line

А за брамою королівського палацу вирували зміни. Єлизавета зійшла на престол у переламний момент. Британія перемогла у війні, але більше не була світовою, військовою чи економічною державою.

Старий порядок, в основі якого лежали церква, аристократія й класова градація, руйнувався. Походження втратило свою значущість. На передній план вийшли особисті якості, фінансовий успіх і популярність.

Споживчі товари — холодильники, пральні машини і телевізори — змінили суспільне життя. З'явилися профспілки, жінки почали будувати кар'єру. І суспільство, колись згуртоване й однорідне, стало мобільним і роздробленим, відірваним від старих переконань й уподобань.

Щорічні "бали дебютанток", які влаштовували з нагоди першого виходу в світ юних дівчат, скасували. А слово "монархія" поступово почало замінюватися словосполученням "королівська родина".

До кінця 1960-х років у Букінгемському палаці вирішили, що потрібно показати королівську сім'ю в набагато неформальнішому світлі. Відтак було знято революційний для того часу документальний фільм "Королівська родина".

ВВС отримала дозвіл знімати сім'ю Віндзорів у домашній атмосфері. У фільмі показали сімейний пікнік, прикрашання різдвяної ялинки, поїздку з дітьми машиною. Цього повсякденного життя королівської сім'ї раніше в народі ніхто не бачив.

Однак деякі речі лишилися непорушними. На Різдво члени королівської родини збиралися у Сандрінгемському палаці, Великдень святкували у Віндзорському замку, а довгі літні канікули проводили в Балморалі. Ще був традиційний винос прапора особистою гвардією королеви, королівські перегони в Аскоті і зміна варти.

Цих традицій при Єлизаветі суворо дотримувалися.

Two picture of the Queen, one with her sat on a train on the London Underground while wearing a fur coat, and the other sat at a desk surrounded by television equipment
Підпис до фото, Часи змінюються - поїздка у лондонському метро в 1969 році та перша кольорова трансляція різдвяного звернення королеви у 1967-му
1px transparent line

Її характер допомагав не підкорятися моді. Цей опір, глибока повага — навіть любов — до традицій були її найбільшою силою, однак, призвели, можливо, до найбільшого випробування — важкої кризи в родині.

1992 рік королева назвала своїм "annus horribilis" (жахливий рік - лат.) - троє з чотирьох її дітей оголосили про розлучення.

Другий син королеви герцог Йоркський розійшовся зі своєю дружиною Сарою.

Наступною була його старша сестра, принцеса Анна, яка оголосила про розлучення з капітаном Марком Філіпсом після 19 років шлюбу.

До того ж з'ясувалося, що принц Чарльз і принцеса Діана глибоко нещасні в сімейному житті. Пізніше і вони перестали жити разом.

Two pictures of the Queen, one of her with Prince Philip, on a sofa, surrounded by their children, from left to right: Princess Anne, Prince Andrew, Prince Edward and Prince Charles, the other picture is the Queen standing next to a fireman after a fire at her home in Windsor
Підпис до фото, 1992 рік королева назвала своїм "annus horribilis" (жахливий рік - лат.) - троє з чотирьох її дітей оголосили про розлучення, а в улюбленій резиденції, Віндзорському замку, сталася руйнівна пожежа
1px transparent line

В середині 1990-х багато хто вважав монархію відірваною від народних настроїв; ЗМІ напряму критикували королеву й розмірковували про майбутнє королівської родини.

Монархія в цей період активно захищала свої позиції. Букінгемський палац відкрили для відвідувачів, щоб зібрати гроші на відновлення Віндзорського замку. Було оголошено, що королева і принц Філіп платитимуть податки з доходів від своїх інвестицій.

Королева намагалася залишатися фігурою, здатною повернути впевненість у власних силах. Найважливішою своєю роллю вона вважала роль символу нації.

Але трагічна смерть принцеси Діани в автокатастрофі в Парижі в 1997 році стала ще одним ударом для монархії. У цей час королева зазнала незвичної для неї критики.

Коли біля Букінгемського палацу, що потопав у траурних букетах і листах зі співчуттями, збиралися юрби вражених смутком британців, королева, здавалося, відсторонилася від спільного горя, чого ніколи не робила раніше у важкі для нації періоди.

"Де наша королева? Де її прапор?" - запитувала Sun.

Підливали олії у вогонь й заголовки інших британських таблоїдів. "Доведіть, що вам не байдуже", - закликала Daily Express. "Ваш народ страждає - поговоріть з нами, мем", - обурювалася Daily Mirror.

У підсумку вона виступила зі зверненням до нації, віддавши належне своїй невістці і пообіцявши, що монархія буде змінюватися відповідно до вимог часу.

Queen Elizabeth II
Підпис до фото, Радість і трагедія - королева з принцом Чарльзом і його тодішньою нареченою леді Діаною Спенсер у 1981 році та з принцом Філіпом серед квітів після смерті Діани, принцеси Уельської, у 1997 році
1px transparent line

Її виступ був бездоганним, а промова - короткою, але ідеально продуманою.

"Те, що я кажу вам зараз, як ваша королева і як бабуся, я говорю від щирого серця... ніхто з тих, хто знав Діану, ніколи не забуде її. Мільйони інших, які ніколи не зустрічалися з нею, але відчували, що знають її, будуть пам'ятати її. Я, наприклад, вважаю, що з її життя і надзвичайної й зворушливої реакції на її смерть можна засвоїти уроки. Я поділяю вашу рішучість зберігати її пам'ять".

Це був тріумф, вирваний з пащі глибокої кризи. Отрута, що вирувала навколо королівської сім'ї, палацу й самого інституту монархії, розвіялася.

1px transparent line

Вона рідко їздила у відпустку за межі Британії - поїздка за кордон означала роботу. Її закордонні турне крок за кроком змінювали відносини Великої Британії з країнами, які вона відвідувала. Це були післявоєнна Німеччина у 1965 році, Китай - у 1986-му, Росія - в 1994 році.

Візит до Південної Африки після закінчення епохи апартеїду в 1995 році вона назвала "однією з найвидатніших подій у моєму житті". А президент Нельсон Мандела у відповідь назвав їхню зустріч "одним з найнезабутніших моментів у нашій історії".

У травні 2011 року королева стала першим британським монархом, який відвідав з офіційним візитом Ірландію, що стало історичною подією для двох країн.

У своїй промові, яку вона почала ірландською мовою, королева закликала сторони до поблажливості і примирення, згадавши при цьому про події, "які, нам хотілося б, щоб відбулися інакше, або щоб їх узагалі не було".

Роком пізніше, під час свого візиту до Північної Ірландії в межах святкування свого діамантового ювілею, вона потиснула руку одному з лідерів ІРА Мартіну Макгіннессу.

Це був нелегкий момент для монарха, чий родич лорд Луїс Маунтбаттен був убитий в 1979 році під час вибуху бомби, закладеної ІРА.

Queen Elizabeth II
Підпис до фото, Політично нейтральна і дипломатично корисна — королева з британськими прем'єр-міністрами (1985 рік) та з президентом США Рональдом Рейганом (1983 рік)
1px transparent line

У наші дні британський монарх має дуже мало реальних повноважень щодо прем'єрів, уряду і парламенту.

Єлизавета добре розуміла обмежену роль, що дісталась їй у спадок.

Чи сприяв її консервативний характер тому, як вона виконувала свою політичну роль? Можливо, певною мірою. Але останнім монархом, який втручався у політичні справи країни, був її дід Георг V.

Коли ж вона зійшла на престол, політична роль монарха відпала. Її інституційна доля полягала у тому, щоб бути кимось, хто виконує накази інших. Це вона розуміла від самого початку. Тут доля і характер йшли пліч-о-пліч.

Саме уникнення будь-яких політичних розбіжностей і відмова слідувати віянням моди дозволили їй перемогти у ролі, що принесла їй любов і повагу саме як главі нації.

У цьому й полягає велика неписана роль сучасної монархії. Саме тут незахищене традицією й непідготовлене прецедентом правління було обумовлене одним лише її характером.

Two pictures of the Queen, one wearing a crown and riding in a carriage on her way to the state opening of parliament in 2002, the other standing next to Prince Philip, with the both of them laughing, in 2014
Підпис до фото, Офіційне й приватне життя — у кареті дорогою на відкриття парламенту 2002 року та з принцом Філіпом у 2014 році
1px transparent line

Її дід заклав основи монархії, яка служила, а не керувала нацією. Але він надто любив полювання і присвячував йому більшість часу. Її батько став королем випадково: він отримав роль, на яку не очікував, і більшу частину свого правління носив військову форму.

Після кризи 1990-х років монархія знову відродилася. Коли великі надії змінились розчаруванням, цинізм вкорінився, а з політичних лідерів глузували, завжди непохитна й трохи несучасна королева стала уособленням спадкоємності нації, що постраждала від змін, розчарувань й розколу.

Це була нагорода за її нескінченне терпіння, за відмову виявляти емоції на публіці, ділитися своїми думками, хилитися вліво чи вправо, покірно наслідувати моду чи відповідати на нападки, від яких вона і її родина страждали багато десятиліть.

Вона залишалась осторонь від усього цього не через ієрархію, а тому, що вона - з передбачливістю, яка й досі дивує - ніколи не жила поверхневим повсякденним життям.

Вона розуміла, що ритм монархії - традиції й церемонії, народження, весілля й смерті - дають втіху тим, хто страждає від втрат минулого, і нагадує про плинність людського життя й неминучість смерті.

І вона розуміла, що не все в національному житті повинно мати чітку мету, що для консервативної нації, яка переживає майже безперервні зміни, наступність, яку вона уособлює і як людина, і як монарх має найвищу цінність.

Вона, яка багато десятиліть тому поклялася присвятити життя служінню, зробила монархію сховищем того, що нація любила у собі найбільше.

Вона змогла це зробити, тому що її характер уособлював багато з того, що британці вважають своїми найкращими рисами: скромність, ощадливість, розсудливість, стійкість, невибагливість, саркастичне почуття гумору, довготерпіння і вихованість.

"Я - останній бастіон стандартів", - сказала вона якось. І це не було вихвалянням кращими манерами чи етикетом, ніж в інших. Вона пояснювала свою роль і своє життя. Уособлювати найкраще, що є в Британії, було її життям і роботою. Її служінням.

Equanimity / Queen Elizabeth II by Chris Levine (artist), Rob Munday (holographer) © Jersey Heritage Trust 2004

Автор фото, Chris Levine/ Jersey Heritage Trust

Фото: Alamy, Getty Images, National Portrait Gallery та Jersey Heritage Trust.

Ви завжди можете отримувати головні новини в месенджер. Достатньо підписатися на наш Telegram або Viber.

1px transparent line