"ผมใจสลาย" ชาวฮ่องกงเล่านาทีชีวิตเหตุไฟไหม้ตึกสูงเขตไท่โป ยังสูญหายอีกนับร้อย

ที่มาของภาพ, EPA
"เมื่อคุณเข้าไปใกล้ขึ้น ความร้อนมันยิ่งระอุขึ้น คุณรู้สึกได้ถึงมันได้ และกลุ่มควันก็หนามาก"
โทมัส หลิว นักเรียนชาวฮ่องกง เป็นหนึ่งในประชาชนหลายคนที่เข้าไปติดตามเหตุการณ์ไฟไหม้ที่เผาผลาญอาคารที่พักอาศัยสูงหลายชั้นที่ชื่อว่า หวังฟกคอร์ต (Wang Fuk Court) ในเขตไท่โป
มีผู้เสียชีวิตจากเหตุไฟไหม้ครั้งนี้แล้วอย่างน้อย 55 คน และยังมีอีกหลายร้อยคนที่ยังสูญหาย ซึ่งคาดว่าตัวเลขจะยังสูงขึ้นอีก ขณะที่ยังไม่ทราบสาเหตุของเพลิงไหม้รุนแรงครั้งนี้
"มันคือหายนะ" โทมัส กล่าวถึงเหตุการณ์ไฟไหม้ และบอกกับบีบีซีด้วยว่า เขาเห็นเจ้าหน้าที่ลำเลียงร่างผู้เสียชีวิตออกมา
"หลายคนส่งข้อความทางวอตส์แอปหรือไม่ก็โทรหาเรา บอกว่าญาติของพวกเขายังติดอยู่ในอาคาร หรือไม่ก็หาไม่พบ" มุย เสี่ยว-ฟัง สมาชิกสภาเขตไท่โป กล่าวกับบีบีซีแผนกภาษาจีน
ผู้พักอาศัยในกลุ่มอาคารแห่งนี้มากกว่าหนึ่งพันคนถูกสั่งให้อพยพขณะเพลิงไหม้ลุกลามขยายวง โดยบางส่วนได้เข้าไปพักที่ศูนย์หลายแห่งซึ่งถูกจัดตั้งให้เป็นที่พักพิงชั่วคราว นอกจากนี้ เจ้าหน้าที่ตำรวจฮ่องกงยังเคลื่อนย้ายประชาชนในอาคารใกล้เคียงออกจากตึกด้วย
หญิงรายหนึ่งกล่าวว่า เพื่อนของเธออาศัยอยู่ในอาคารแห่งนี้ และเธอกำลังรอคอยฟังข่าวว่าพวกเขาหนีออกมาได้หรือไม่

ที่มาของภาพ, Reuters
แฮร์รี ชึง ผู้อยู่อาศัยในอาคารที่ 2 ของหวังฟกคอร์ตมากว่า 40 ปี บอกกับสำนักข่าวรอยเตอร์ว่า เขาได้ยิน "เสียงดังมาก" และเห็นเพลิงไฟลุกไหม้ขึ้นมาในอาคารข้าง ๆ
"ผมรีบเก็บข้าวของทันที" ชายวัย 66 ปีกล่าว
"ผมไม่แน่ใจเหมือนกันว่ารู้สึกยังไงอยู่ตอนนี้ ผมแค่คิดเรื่องที่ว่าคืนนี้จะนอนที่ไหน เพราะผมอาจจะไม่สามารถกลับไปที่บ้านของผมได้"
หญิงรายหนึ่งในวัยกว่า 60 ปี นามสกุล คาม ซึ่งอาศัยในอาคารควองฟกที่อยู่ติดกัน กล่าวกับหนังสือพิมพ์เซาท์ ไชนา มอร์นิ่ง โพสต์ ว่าเพื่อนของเธอหลายคนซึ่งอาศัยอยู่ที่อาคารหวังฟกคอร์ตได้รับการยืนยันว่าปลอดภัยแล้ว แต่ก็ไม่ครบทั้งหมด
เธอบอกว่าเพื่อนของเธอคนหนึ่งมักจะนอนงีบหลับตอนกลางวัน และอาจกำลังนอนหลับอยู่ตอนที่เกิดไฟไหม้ขึ้นเวลา 14.51 น. ตามเวลาท้องถิ่น และบอกว่าลูกสาวของเพื่อนเธอคนนั้นยังไม่สามารถติดต่อแม่ได้
ผู้อยู่อาศัยอีกคนหนึ่ง เจสัน คอง วัย 65 ปี กล่าวกับรอยเตอร์ว่ามีเพื่อนบ้านโทรหาเขาและบอกว่ายังติดอยู่ในตึก ๆ หนึ่งของกลุ่มอาคารที่พักอาศัยแห่งนี้
"ผมใจสลาย มีเพื่อนบ้านและเพื่อนของผมหลายคน ผมไม่รู้อีกต่อไปว่าเกิดอะไรขึ้น ลองดูสิ ตึกทั้งหมดเพิ่งจะถูกไฟไหม้ ผมไม่รู้ว่าจะทำอะไร ผมหวังว่ารัฐบาลจะช่วยเหลือให้พวกเราตั้งหลักได้"
ด้านหญิงชราชาวฮ่องกงอีกคนซึ่งอาศัยในอาคารหนึ่งของโครงการนี้บอกกับบีบีซีว่า ตอนที่เกิดไฟไหม้เธอไม่ได้อยู่ในบ้าน แต่เธอก็เป็นห่วงห้องพักอะพาร์ตเมนต์ของเธอเพราะว่าไม่ได้ทำประกันไว้
"ฉันเสียใจมากที่ตอนนี้ฉันไม่มีบ้านให้กลับ" เธอกล่าว

ที่มาของภาพ, EPA
สาเหตุของเพลิงไหม้ที่ลุกลามในกลุ่มอาคารสูงเหล่านี้ยังไม่เป็นที่ทราบแน่ชัด แต่คาดว่าเปลวไฟได้ขยายตัวลุกลามอย่างรวดเร็วผ่านนั่งร้านไม้ไผ่ที่ติดตั้งไว้ที่ตัวอาคาร เนื่องจากอาคารอยู่ระหว่างการปรับปรุง
ชาวฮ่องกงบางคนแสดงความโกรธเคืองต่อเหตุไฟไหม้ใหญ่ที่เกิดขึ้นและวิจารณ์การรับมือของทางการ
"ตอนเกิดไฟป่า พวกเขาระดมเฮลิคอปเตอร์และโปรยน้ำลงไปดับไฟ แต่ทำไมเหตุการณ์นี้ไม่ทำแบบนั้น และปล่อยให้อาคารอื่น ๆ ถูกไฟไหม้ได้อย่างไร" นางสาวปูน วัย 60 ปีที่อาศัยอยู่ในหวังฟกคอร์ต ตั้งคำถาม
"ชุมชนแห่งนี้อยู่ใกล้กับสถานีดับเพลิงมาก และเราคิดว่าไฟคงถูกดับในเวลาไม่นาน แต่ตอนนี้ไฟมันขยายวงลามออกไป ฉันผิดหวังมาก" เธอกล่าวกับหนังสือพิมพ์เซาท์ ไชนา มอร์นิ่ง โพสต์
หญิงชาวฮ่องกงรายนี้กล่าวด้วยว่า เธอไม่ได้รับคำแนะนำใด ๆ จากรัฐบาลว่าจะไปขอความช่วยเหลือได้ที่ไหน
บีบีซียังได้พูดคุยกับชาวฮ่องกงในเขตไท่โปบางคนที่นำสิ่งของความช่วยเหลือ ไม่ว่าจะเป็นผ้าห่ม ถุงความร้อน มามอบให้กับผู้ประสบเหตุและผู้อยู่อาศัยที่ได้รับผลกระทบจากไฟไหม้
ด้าน จอห์น ลี ผู้บริหารสูงสุดของฮ่องกง กล่าวว่าหน่วยงานต่าง ๆ ของรัฐบาลกำลังให้ความช่วยเหลือประชาชนที่ได้รับผลกระทบจากเหตุไฟไหม้
เมื่อถามถึงความรู้สึกเกี่ยวกับเหตุเพลิงไหม้ ผู้อยู่อาศัยชาวฮ่องกงกล่าวว่า "รัฐบาลไม่มีความสามารถ" และพวกเขา "เสียใจมาก"
"เราไม่อยากเห็นความสูญเสียมากกว่านี้อีกแล้ว"











