Корона вирус и туризам: Свети град Инка - Мачу Пикчу - отворен само за једног туристу

Џеси Катајама посетио је Мачу Пикчу

Аутор фотографије, Reuters

Потпис испод фотографије, Џеси Катајама посетио је Мачу Пикчу

Држава Перу отворила је историјско светилиште Мачу Пикчу за једног јапанског туристу који је чекао скоро седам месеци да посети ову светску баштину.

Џеси Катајама је кренуо на пут да посети Мачу Пикчу у марту, али су свети град затворили за туристе због корона вируса.

Министар културе Алехандро Нејра рекао је да је Катајами омогућен приступ након подношења посебног захтева.

Свети град Инка - главна туристичка атракција у Перуу - биће отворен за ограничен број туриста следећег месеца.

Није прецизиран тачан датум.

Катајама је планирао да остане само неколико дана у Перуу али је остао заробљен у граду Агуас Калиентас, близу Мачу Пикчу, средином марта због тадашњих прописа о путовањима.

„Дошао је у Перу са сном да ће моћи да га обиђе", рекао је Нејра на онлајн конференцији за медије.

свети град Инка

Аутор фотографије, Science Photo Library

Потпис испод фотографије, Мачу Пикчу је био затворен за туристе од марта

Катајами је био дозвољено да обиђе остатке светог града у суботу са управником „како би се вратио у своју земљу", рекао је Нејра.

У видеу снимљеном на врху планине Мачу Пикчу, туриста је славио дугоишчекивани обилазак.

„Тура је заиста невиђена, хвала вам", рекао је Катајама.

Presentational grey line

Погледајте: Лет за нигде - шта све људи раде да би били у авиону

Потпис испод видеа, Пре пандемије летели смо авионом да бисмо се превезли из једног места у друго.
Presentational grey line

У Перу је заражено 849.000 заражених и 33.000 преминулих од како је пандемија почела, показују подаци Џонс Хопкинс универзитета.

Можда ће вас занимати како да обиђете свет с мало новца

Потпис испод видеа, kako putovati sa malo para
Presentational grey line

Пратите нас на Фејсбуку и Твитеру. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на bbcnasrpskoм@bbc.co.uk