Korona virus i turizam: Sveti grad Inka - Maču Pikču - otvoren samo za jednog turistu

Džesi Katajama posetio je Maču Pikču

Autor fotografije, Reuters

Potpis ispod fotografije, Džesi Katajama posetio je Maču Pikču

Država Peru otvorila je istorijsko svetilište Maču Pikču za jednog japanskog turistu koji je čekao skoro sedam meseci da poseti ovu svetsku baštinu.

Džesi Katajama je krenuo na put da poseti Maču Pikču u martu, ali su sveti grad zatvorili za turiste zbog korona virusa.

Ministar kulture Alehandro Nejra rekao je da je Katajami omogućen pristup nakon podnošenja posebnog zahteva.

Sveti grad Inka - glavna turistička atrakcija u Peruu - biće otvoren za ograničen broj turista sledećeg meseca.

Nije preciziran tačan datum.

Katajama je planirao da ostane samo nekoliko dana u Peruu ali je ostao zarobljen u gradu Aguas Kalientas, blizu Maču Pikču, sredinom marta zbog tadašnjih propisa o putovanjima.

„Došao je u Peru sa snom da će moći da ga obiđe", rekao je Nejra na onlajn konferenciji za medije.

sveti grad Inka

Autor fotografije, Science Photo Library

Potpis ispod fotografije, Maču Pikču je bio zatvoren za turiste od marta

Katajami je bio dozvoljeno da obiđe ostatke svetog grada u subotu sa upravnikom „kako bi se vratio u svoju zemlju", rekao je Nejra.

U videu snimljenom na vrhu planine Maču Pikču, turista je slavio dugoiščekivani obilazak.

„Tura je zaista neviđena, hvala vam", rekao je Katajama.

Presentational grey line

Pogledajte: Let za nigde - šta sve ljudi rade da bi bili u avionu

Potpis ispod videa, Pre pandemije leteli smo avionom da bismo se prevezli iz jednog mesta u drugo.
Presentational grey line

U Peru je zaraženo 849.000 zaraženih i 33.000 preminulih od kako je pandemija počela, pokazuju podaci Džons Hopkins univerziteta.

Možda će vas zanimati kako da obiđete svet s malo novca

Potpis ispod videa, kako putovati sa malo para
Presentational grey line

Pratite nas na Fejsbuku i Tviteru. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk