Main content

Cerddi Rownd 1

Pennill bachog: Cyngor i Chwaraewr/aig Pêl-droed

Yr Arglwydd de Grey

Os wyt yn deifio/ Yn dy amser sbâr

Paid a deifio/ O flaen y V.A.R.

Ond, os wyt ti’n deifio/ Cofia butty

Fynd ar y stretcher.../ Ac i’r ysbyty!

Arwel Emlyn 8.5

Bro Alaw

Rhy fyr ydy gyrfa pencampwyr y caea’

Rhaid meddwl o’r dechra’ am ffor’

I mewn i’r cyfrynga’ a’u swyno â’th berla’

A glanio mewn gyrfa ddi-dor.

Rhaid i ti Golmaneiddio ein heniaith heb wrido

Os wyt ti am lwyddo yn llawn

A phan ddoi di i rwdlan fel Malcolm a Dylan

Mi fyddi di’n seran – go iawn.

John Wyn Jones 8

Cwpled caeth yn cynnwys unrhyw derm yn ymwneud ag arlunio

Yr Arglwydd de Grey

Banksy

Â’i grefft hud, graffiti hwn

A ddaeth yn lais ei ddwthwn.

Steffan Tudor yn darllen gwaith Eleri Jones 8

Bro Alaw

Tyner yw dull cartwnydd

O ddinoethi dwli’r dydd.

John Wyn Jones yn darllen gwaith Richard Parry Jones 8.5

Limrig yn cynnwys y llinell ‘Roedd rhai wedi mynd dros ben llestri’

Yr Arglwydd de Grey

Roedd rhai wedi mynd dros ben llestri

Ac eraill i ganol y pestri

Yng nghanol y twrw

A gormod o gwrw

Digwyddiad go arw mewn festri

Geraint Llwyd Owens yn darllen gwaith John Owen 8.5

Bro Alaw

Yn Seion, Llanrwst, yn y festri,

Digwyddodd y dyn ’llnau ffenestri

Weld dau leuad llawn,

Yng nghanol y p’nawn,

Roedd rhai wedi mynd dros ben llestri!

Ioan Roberts 8.5

Cywydd (heb fod dros 12 llinell): Twyll

Yr Arglwydd de Grey

“Anheg! Pwy yrru neges?

Rwy’n gaddo: Naddo! Ni wnes,

Gwadaf drwy’r byd digidol

Na chês un neges yn ôl.

Mae’n wir nad oedd rhyngom ni

Ddau air i’th ymddiddori.”

Newid! Bîp neges newydd,

A gweld fesul tecst fu’n gudd

Gelwydd i dorri’r galon,

Chwalu ffydd... archwilio ffôn;

Ac mae’r cyfan o’r anwir

Yn brysur ddatgelu’r gwir.

Arwel Emlyn 9

Bro Alaw

Mae’n unig; mwy na hynny,

Mae’n gaeth i hiraeth ei thŷ,

Atgofion yn llifo’n llaith

Am enaid fu ’ma unwaith,

Yno’n graig, ei byd yn grwn

A’i ystyr yn ddi-gwestiwn.

Braw ’nawr yw’r ffôn. Ddoe soniai

Rhywun llym fod swm cryn llai

Ar dro’n ei chynilion hi,

Rhyw banig, ofn trybini...

O’i hefru aeth i’w chyfrif

A, gan grynu, rhannu’i rhif.

Ioan Roberts yn darllen gwaith Annes Glynn 9

Triban yn cynnwys y llinell ‘Pe bawn i’n dechrau eto’

Yr Arglwydd de Grey

Pe bawn i’n dechrau eto

Nid awn I fyth yn athro,

Fe chwiliwn am esmwythach byd

A rhoi fy mryd ar ffarmio

Huw Dylan 9

Bro Alaw

“Pe bawn i’n dechrau eto,”

Medd Owain, “Gwnawn grimetio

Y castell rhag i’r un de Grey

Gael t’wllu’r lle ‘ma heno”.

John Wyn Jones 9

Cân ysgafn: Hyfforddiant mewn Swydd

Yr Arglwydd de Grey

(Ar dôn ‘Ffarwel i Blwy Llangywer’ / ‘Gwnewch Bopeth yn Gymraeg’)

“So, ti di’r hogyn newydd ‘ma?

Mae gen i jobsyn i ti -

Dos lawr i Screwfix yn y fan

I nôl y stwff ‘ma i ni.

“Mae Osian angen brws llaw chwith

I beintio top y grisiau;

A thuniau paent - un polca dot

A’r llall yn bot o streipiau.

“Gofynna am gil newydd i’r drws,

Am fwy o blwc i’w chwythu,

Am fybl newydd i’m spirit-level,

Ac mae’r crowbar angen sythu.

“Gofynna i’r manijyr am ddisgownt,

Mae hwnnw’n hogyn iawn;

‘Ceri Ross’ di enw’r boi,

Ond ‘Ceri R. Ross*’ yn llawn.

“Wel, faint o’r gloch ‘di erbyn hyn?

Diawcs, mae’n amser paned!

Cofia - dwi’n licio ‘nhe yn sych,

A iwsia’r tebot siocled.”

Geraint Llwyd Owens 8.5

Bro Alaw

Yn Efrog Newydd ’slawer dydd, doedd dysgu Hanes fawr o fudd

Nac o ddiddordeb chwaith i blant y crach,

Ac felly Stonewall Lee LeRoy a gafodd ŵys gan Trump i roi

Hyfforddiant addas ar fflachgardiau bach.

Er nad oedd sôn fod Stonewall Lee yn athro hanes mawr ei fri

Fe wyddai sut i droi y dŵr i’w rod,

Dechreuodd gyda’r Alamo a holl gamweddau Mecsico,

Gan raffu y rhagfarnau odia’n bod.

“ ’Mhell cyn Columbus,” medda fo, “Llychlynwyr ddaeth, sefydlu’n bro,

Cyn hwylio i’r Ynys Las gan hawlio hon

I Wlad y Rhydd, a ‘sneb a wad fod darn o dir sy rhwng dwy wlad,

Fel Canada’n gwneud talaith newydd sbon”.

Ac yn y drydedd wers medd Lee, “drwy’th fam mae gennyt bedigrî

Yn Bennaeth Clann Mhic Leòid o uchel dras

Mae fy holl ymchwil, a’r AI, yn dweud mai Donald J, neb llai,

Yw Ardrí Alba drwy nawdd Duw a’i ras”.

“A pheidiwch chi yng Nghymru bell â chredu na ddaw pethau’n well,

Mae lluoedd MAGA’n hwylio’r funud hon,

Daw hil Pruns Madog o fewn dim, mewn tair ar ddeg o longau chwim,

Bydd Cymru, Lloegr a Llanrwst o dan Y Don.”

Ioan Roberts 8.5

Ateb llinell ar y pryd – Dewisais i beidio sôn

Yr Arglwydd de Grey

Yng ngalar torri calon

Dewisais i beidio sôn

Arwel Emlyn 0.5

Bro Alaw

Rydw i’n dal yn ddigalon

Dewisais i beidio sôn

John Wyn Jones

Telyneg (heb fod dros 18 llinell): Cam neu Camau

Yr Arglwydd de Grey

Camau

Fforio’n hyderus hyd ymyl y soffa

a thoes meddal ei ddwylo a’i draed yn uno

yn sigl ei ddawns.

Cyrraedd y pen.

Troi a gwenu ar Nana yng ngharchar ei chadair.

Balchder yn pefrio yn llygaid gleision y ddau.

Yna gollwng,

Codi un droed,

Petruso,

Simsanu’n feddw,

Mentro cam arall,

Yna i lawr a fo ar ei ben ôl

A’i chwerthin yn tincial ar lestri’r ddresel.

Ymestyn am waelod ei gwisg

Hithau’n estyn ei bys a’r dwrn yn cau amdani,

Mae’n codi.

‘Dos di, fy ngwas i, cerdda’.

Huw Dylan yn darllen gwaith Eleri Jones 9.5

Bro Alaw

Cam

Mae’n fam ar oledd heddiw,

Y tŷ’n oer a’i byd ar sgiw

Ac er bod siawns i oedi

Un aflonydd, flin yw hi.

Twtia’r lluniau a’u sythu,

Edrych ’nôl ar hyn a fu

 hanner gwên, hanner gwg

Cyn eu cadw o’r golwg.

Rhaid rhoi trefn cyn troi’n ei hôl

I’w dyddiau rhydd, hamddenol,

Unioni clorian ei byw,

Adfer ei llais unigryw.

Teimla’n simsan er hynny

Â’i seiliau’n eiddil fel plu.

Pa werth ‘rhyddid’ beth bynnag? -

Hedodd ei chyw o’r nyth gwag.

Ioan Roberts yn darllen gwaith Annes Glynn 9

Englyn: Cigydd

Yr Arglwydd de Grey

Gan iddynt feganeiddio - daw dyddiau

Di-dyddyn drwy'r henfro,

Arlwy hollt yr ail-wylltio,

Torri cig cownteri'r co'.

Arwel Emlyn 9

Bro Alaw

Cudyll ar gyrion coedwig – a’i grafanc

Mor gryf a mileinig,

Yno’n rhwygo i’r briwgig

Un oen byw â llafn ei big.

John Wyn Jones yn darllen gwaith Richard Parry Jones 9