Како су тајландске лезбејске љубавне приче постале вишемилионска индустрија

Две девојке се љубе у кухињи

Аутор фотографије, GMMTV

    • Аутор, Нонгнапат Патчам
    • Функција, ББЦ Њуз Тајланд
  • Време читања: 7 мин

Онгса почиње живот у новој средњој школи - нервозна је и осећа се отуђено, али када упозна Сун, једну од најпопуларнијих девојака, заљубљује се на први поглед.

У страху да открије осећања, Онгса користи налог на друштвеној мрежи Instagram под називом Земља (Earth) за слање порука Сун, која претпоставља да је њен тајни обожавалац дечак.

Њих две се потом спријатељују и у стварном животу.

Онгса наставља да се дописује са Сун на интернету под лажним именом.

Емоционални притисак због скривања њихове везе од других убрзо постаје превелик, па пар убрзо раскида.

„Плашила сам се да ће те људи критиковати што си са неким као што сам ја", каже кроз плач Онгса.

„Не занимају ме други људи, занимаш ме само ти", одговара насмејана Сун, када су се поново среле.

Оно што је почело као експеримент: додавање лезбејског пара у поставу геј ликова у серији Bad Buddy, изнедрило је нови жанр телевизијских драма које сада освајају свет.

ТВ жанр који се бави лезбејским љубавним причама, назван Girls' Love (ГЛ), већ је један од најуспешнијих извозних културних производа Азије.

Његова вредност процењена је на десетине милиона долара.

То је поставило Тајланд у само средиште покрета који брзо расте, мењајући начин на који се ЛГБТ ликови приказују у свету забаве и преиспитујући културу заједница обожавалаца у свету.

„У почетку нисмо били много сигурни.

„Онда сам, као редитељ, експериментисао тако што сам у серију Bad Buddy, причи о романтичној вези између дечака/мушкараца (жанр познат као Boys' Love - БЛ) увео женски пар, конкретно глумице Милк и Лав", каже Нопарнач Чаијавимхон из тајландске продукцијске куће ГММТВ за ББЦ тајландски сервис.

Прекретницу је представљала огромна популарност женског пара међу обожаваоцима серије на интернету, које тумаче тајландске глумице Панса „Милк" Восбеин и Патраните „Лав" Лимпатијакорн.

Панса „Милк" Восбеин (лево) у тегет џемперу и Патраните „Лав" Лимпатијакорн у белој хаљини

Аутор фотографије, Napasin Samkaewcham / BBC News Thai

Потпис испод фотографије, Панса „Милк" Восбеин (лево) и Патраните „Лав" Лимпатијакорн глумиле су први лезбејски пар у продукцији куће ГММТВ, и споредне ликове Инк и Па у БЛ серији Bad Buddy, пре него што су добиле сопствену серију

„Видели смо да се појавио тренд, јер су људи на смислен начин причали о овом пару и почели су да траже серију са женским паром у главним улогама", каже Чаијавимхон.

ГММТВ је затим наручио прву серију о искључиво лезбејској љубавној причи 23,5 степени, рађену према истоименом роману, у којој ликове Онгсе и Сун тумаче ове две глумице.

Али до тренутка када је серија почела да се емитује 2024. године, велика бесплатна мрежа Канал 3, која је предосетила овај тренд, већ је приказивала серију Гап, први мејнстрим ГЛ хит, широм Тајланда са 70 милиона становника.

Серија је на Јутјубу брзо прикупила више од 300 милиона прегледа.

До краја 2025. произведена је 21 ГЛ серија и створен је 51 женски пар, према подацима компаније за анализу медија Роцкет Медиа Лаб.

Две девојке у розим хаљинама на сцени окренуте публици леђима

Аутор фотографије, GMMTV

Потпис испод фотографије, Неколико ГЛ турнеја за упознавање са глумицама распродато је у Кини, Јапану, Сингапуру, Камбоџи, на Тајвану и Филипинима, и чак и у САД-у

У међувремену, неколико турнеја за упознавање обожавалаца са глумицама у ГЛ серијама распродато је у Кини, Јапану, Сингапуру, Камбоџи, на Тајвану и Филипинима, па чак и у Сједињеним Америчким Државама (САД).

Овај жанр је делом стекао поплуарност због тога што се тајландске ГЛ приче разликују од ранијих приказа лезбејских романтичних односа.

У свету, лезбејски, геј или бисексуални ликови често имају трагичан крај или нагло нестају из приче, примећује Ева Чеук-Јин Ли, са лондонског Кингс колеџа.

„У другим деловима света, број ТВ прича о љубави две жене прилично је ограничен, чак и у Холивуду, и често видимо лезбејске ликове који се на екрану убијају или имају несрећан, трагични крај.

„То зовемо 'синдром мртве лезбејке', када ЛГБТ ликови често имају трагичне судбине на екрану", објашњава ова професорка филмске и ТВ продукције.

Расплети тајландских лезбејских љубавних прича обично нису такви.

Девојка са бејзбол капом у љубичастој мајици и фотоапаратом око врата испред статуе Буде на Тајланду

Аутор фотографије, Luiza Z

Потпис испод фотографије, Љубав Бразилке Луизе З према тајландским ГЛ серијама навела ју је да поведе мајку на двомесечно путовање по Тајланду, за које каже да је било „најбоље путовање икада"

„Оно што тајландске лезбејске љубавне приче посебно издваја је што су ликови обично много испуњенији.

„Парови се суочавају са изазовима, али у већини случајева прича има испуњенији, радоснији однос, или чак срећан крај", каже Ли.

Али додаје да су „главни ликови у тајландским ГЛ серијама често прилично женствени, иако неке имају јаке личности".

„У стварном животу има много различитих лезбејки у погледу изгледа и начина изражавања, тако да још постоји извесна забринутост око заступљености разноликости".

Луиза З, обожаватељка овог жанра из Бразила је гледајући тајландске ГЛ серије први пут осетила да „љубав између две жене може да буде главна, а не само споредна прича".

„Леп је начин на који су се повезале, како је приказана дубина њихове везе, тешкоће и осећања", каже она за ББЦ.

Срећни расплети чине да се осећа „прихваћено".

„Тајландске ГЛ серије увек имају срећан крај, и драго нам је што је тако, јер не морамо да бринемо да ће ова два лика бити уклоњена из приче или да крај за њих неће бити добар.

„Нимало не бринемо, јер знамо да ће се на крају спојити и то је утешно, осећамо да су наше везе прихваћене", додаје Луиза.

Девојка одушевљено гледа у екран телефон

Аутор фотографије, Wasawat Lukharang / BBC News Thai

Потпис испод фотографије, Тан Зи Ји из Сингапура обожава да гледа звезде тајландских ГЛ серија, попут The Secret of Us, у којој глуме њене омиљене глумице Линг и Орм, али прати и сваки њихов корак ван екрана јер је то „надахњује"

Популарност лезбејских љубавних прича је додатно подстакнута чињеницом да су доступне у многим деловима света, а многе серије могу да се гледају на Јутјубу и често са преводима на више језика.

Тиме се уклањају препреке за обожаваоце овог жанра у земљама у којима се примењују строга медијска правила, међу којима су Кина и Индонезија, где је садржај о истополним везама ограничен.

У последњих неколико година Кина је угасила десетине хиљада веб-сајтова и налога на друштвеним мрежама са садржајем који они задужени за цензуру називају „вулгарним" и порнографским.

Угашени су и други материјали који се сматрају незаконитим или су у супротности са кинеским вредностима.

Због тога публика све више доживљава страни ГЛ садржај као неку врсту сигурног простора.

Жена са шеширом и наочарима за вид

Аутор фотографије, Rachel Dax

Потпис испод фотографије, ГЛ жанр помаже лезбејкама у конзервативним друштвима да схвате да је њихова сексуалност нешто што треба да славе, каже Рејчел Дакс, редитељка

„Један од мојих лезбејских филмова се више гледао у Саудијској Арабији него у било којој другој земљи", каже британска редитељка Рејчел Дакс за ББЦ Светски сервис.

„У земљама у којима се примењују веома строги закони против хомосексуалности, за неке жене је то једина позитивна потврда да је њихова сексуалност стварна и да на њу може да се гледа на позитиван начин.

„Ови филмови ће помоћи људима", верује редитељка.

Неки обожаваоци верују да све већа видљивост овог жанра суптилно мења и ставове у тајландском друштву.

Ранука Сонгмуанг, која води интернет страницу за обожаваоце ГЛ жанра, наводи једноставан коментар њене мајке као типичан пример реакције на ове серије.

„Свиђа ми се серија The Secret of Us", докторка (један од главних ликова) је прелепа", рекла јој је мајка.

Ранука Сонгмуанг у белој кошуљи са манге стрипом у рукама

Аутор фотографије, Wasawat Lukharang / BBC News Thai

Потпис испод фотографије, Ранука Сонгмуанг још од детињства чека да мејнстрим медији прикажу лезбејску љубавну причу

Али у погледу укључености истополних веза у друштво, Тајланд је већ једна од најлибералнијих земаља у Азији.

Има закон о равноправности истополних бракова, попут Тајвана и Непала.

На Филипинима се све више прихватају ЛГБТ парови који отворено живе заједно.

Међутим, Римокатоличка црква, која има велики утицај на филипинско друштво, жестоко се противи истополним браковима.

Велике су препреке и у неким другим земљама, као што су Малезија, Индонезија и Брунеј, у којима су истополне везе мање прихваћене.

У Брунеју, на пример, за сексуални однос између мушкараца запрећена је смртна казна, иако се у пракси она више не извршава ни за једно кривично дело.

Две девојке у белим џемперима се грле гледајући ка небу

Аутор фотографије, GMMTV

Потпис испод фотографије, ГЛ драме имају романтичне сценарије и проблеми се често решавају на крају приче

Неке лезбејске љубавне приче се непосредно баве предрасудама.

У серији Poisonous Love, главна јунакиња Пет моли родитеље њене вољене Прем да им дозволе да наставе да се виђају, али Премин отац им наређује да раскину.

„Наша љубав је искрена и чиста", каже Пет, која Премине родитеље зове „мајко и оче".

„Немој да си се више усудила да ме зовеш оче", одговара Премин отац.

„То ми се гади".

А права љубав Онгсе и Сун у серији 23,5 се развија много лакше и води ка срећном крају.

Када Сун пита Онгсе како би се снашла када би морале да се раздвоје на годину дана, она одговара: „Без обзира на то колико светлосних година смо далеко, бићемо добро.

„На крају ће нас наше орбите поново спојити.

„Јер Земља је створена да буде са Сунцем".

Уредили: Ахмен Хаваџа, Ендру Веб и Стивен Хокс, ББЦ Светски сервис

ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Instagramу, Јутјубу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на bbcnasrpskom@bbc.co.uk