| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Potapěči nalezli u jednoho z vyproštěných těl poznámky
Čvrtek 26. října 2000 Připravil Petr Nosálek Operace, při níž mají být po více než dvou měsících od tragédie vyproštěna těla více než stovky ruských námořníků z potopené ponorky Kursk, byla dnes přerušena kvůli špatnému počasí. Ale i to, co zatím přinesla, už stačilo poodhalit průběh této největší námořní tragédie v ruské poválečné historii.
Velitel ruského námořnictva Vladimir Kurojedov zveřejnil jméno jeho autora - byl jím důstojník Dimitrij Kolesnikov. Z dopisu vyplývá, že přinejmenším 23 námořníků přežilo výbuch na Kursku a uchýlilo se do oddělení na zádi plavidla. Zpráva byla soukromého charakteru a když admirál Kurojedov promlouval k některým z pozůstalým, panovala velmi emotivní nálada. Admirál Kurojedov prosil pozůstalé, aby neplakali, nebo by jinak musel plakat také. Potom krátce popsal, jak to v oddělení číslo devět, kam potápěči pronikli, vypadá. "Všechno tam bylo pomícháno dohromady. Zdá se, že v oddělení zuřil intenzivní požár, řekl Kurojedov, ne všechna těla byla popálená, ale všechna těla byla potlučená různými součástkami a předměty, které zřejmě při nárazu Kursku na dno zabíjely lidi." Pomalé umírání To potvrzuje ty nejhorší obavy, že v ponorce se po výbuchu nacházeli námořníci, kteří přežili a kteří umírali pomalou smrtí. Ruské námořnictvo přitom tvrdilo, že všichni námořníci museli zemřít najednou krátce po výbuchu. Moskevského zpravodaje Steva Rosenberga jsme se proto zeptali, jaké důsledky bude toto odhalení mít? "Zaprvé toto je první konkrétní důkaz, že alespoň někteří členové ponorky přežili počáteční výbuchy, které Kursk těžce poškodily v srpnu. Také to ovšem znamená, že veškeré záchranné operace se teď povedou jiným směrem, zaměří se na tuto zadní komoru, komoru číslo devět. Má se zato, že by tam dosud mohly být mrtvoly oněch dvaceti námořníků." Hledání důkazů Co je vlastně oficiálním účelem operace, vytáhnout z moře mrtvé, aby mohli být pohřbeni nebo se spíše hledají stopy a důkazy o tom, jak k neštěstí došlo?
A to je přinejmenším jeden z důvodů, proč byli příbuzní tak rezolutně proti této operaci. Říkali , že je lepší hrob v moři než to, aby těla mrtvých byla podrobena nedůstojné pitvě. "Ano. Ale názory příbuzných se v této věci liší. Mnozí z nich byli od samého začátku proti této operaci a tvrdili, že z morálních, etických důvodů by ostatky jejich drahých měly zůstat neporušeny na dně Barentsova moře. Ale jiní pozůstalí si přejí, aby operace pokračovala a doufají a modlí se, že bude možné pozůstatky jejich drahých vyprostit." Přerušení operace Počasí tedy teď přerušilo veškeré další operace? "Ano. Už se nepodařilo vyprostit žádné další mrtvoly, počasí se zhoršilo, moře je rozbouřené, v oblasti se zdvihla vichřice, a v akci se nebude pokračovat, dokud se počasí neuklidní." Do operace, do které jsou zapojeni i Norové ze záchranné společnosti Haliburton, probíhá za velmi přísných bezpečnostních opatření. Ostré kovové výčnělky lemující vstupní otvor do trupu ponorky byly zbroušeny. Zvláštní trubice vysávají z vnitřního prostoru naplaveniny a potápěči se snaží získat představu o tom, jak to uvnitř ponorky vypadá. Dálkově ovládané video kamery pomáhají zjistit možná nebezpečí a neustále se měří úroveň radioaktivního záření. Související odkazy:
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Zpět nahoru | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||