Сидячий образ жизни угрожает здоровью - пресса Британии

Обзор прессы

Угрозы здоровью, тюремный бунт и правильные похвалы детям - в обзоре британской прессы 6 января.

  • <link type="page"><caption> Угрозы от недостатка подвижности</caption><url href="#1" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Больницы на "голодном пайке"</caption><url href="#2" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Тюремный бунт</caption><url href="#3" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Осторожно: дети</caption><url href="#4" platform="highweb"/></link>

Здоровье британок - в опасности

Британки находятся под угрозой трех форм рака из-за недостатка физических упражнений, пишет Daily Mail. Согласно исследованию, на которое ссылается издание, британские женщины входят в первую десятку стран, где распространен рак груди, кишечника и матки. Фактически, на 100 тысяч британок приходится 133 случая этой страшной болезни.

"Эти показатели отражают сидячий образ жизни многих людей в странах Запада. Многие из нас тратят много времени просто сидя и не занимаются физическими упражнениями в повседневной жизни", - цитирует издание доктора Рэйчел Томпсон из Всемирного фонда исследования рака.

Специалисты считают, что риск заболевания раком можно было бы снизить минимум на 10-12%, если бы женщины занимались любой физической деятельностью, например садоводством, или просто ходили пешком.

"Постоянные упражнения могут помочь укрепить иммунную систему, поддерживать в хорошем состоянии гормональную систему и систему пищеварения, что поможет снизить наши риски заболеть раком", - цитирует врача Daily Mail.

Больницы на "голодном пайке"

Более трети больничных трестов Британии - организаций, занимающихся предоставлением вторичной медицинской помощи, сократили расходы на еду для пациентов, пишет Daily Telegraph.

Некоторые больницы сейчас тратят 69 пенсов на один прием пищи пациентом, продолжает издание.

"В одной больнице, которая сократила расходы на еду, инспекторы нашли рожениц, которые пытались накормить грудью своих детей после того, как их самих не кормили 14 часов", - приводит выводы инспекции Daily Telegraph.

В одном из трестов пищу оценили как "хуже чем в тюрьме", а свежие фрукты были дефицитом во многих других.

Даже персонал в одной из детских клиник Лондона назвал пищу "шокирующей" и "действительно плохой" и признал, что ее часто просто не едят. "Одно и то же каждый день. Ее трудно есть", - приводит издание слова одного ребенка.

Проблема действительно становится общенациональной, отмечает издание. Из-за требований о сокращении расходов, во многих больницах уже не существует собственных кухонь, а еду, которую поставляют разнообразные компании, просто разогревают в микроволновках.

Негосударственная организация "Кампания за лучшую еду в больницах" провела собственное исследование и обнаружила, что большинство еды содержит много жира, "а 15 из 25 проверенных образцов содержали больше соли, чем Биг-мак из МакДональдc".

Организация призвала правительство ввести минимальные стандарты вместимость жиров и соли и происхождения пищи в больницах, цитирует издание лидера Кампании за лучшую пищу Алекса Джексона.

Тюремный бунт

Подразделения полиции специального назначения были задействованы во время беспорядков в крупнейшей британской тюрьме Оаквуд рядом с Вулверхэмптоном, сообщает Guardian. Инцидент возник в одном из крыльев учреждения стоимостью в 180 млн фунтов, в которой содержатся около 1500 осужденных.

Представитель частной компании G4S, которая управляет тюрьмой, сообщил, что беспорядки начались вечером воскресенья, после чего полиция и персонал применили "стандартные процедуры", и в 4 часа утра инцидент был исчерпан.

"Теперь состоятся полицейские и внутренние расследования. Было бы неуместным предоставлять дальнейшие комментарии до окончания расследований", - цитирует Guardian представителя G4S.

Издание напоминает, что несмотря на высокую оценку надежности тюрьмы министром юстиции Крисом Грейлингом, учреждение уже неоднократно оказывалась в эпицентре различных скандалов. Так, в течение 2012 года заключенные несколько раз устраивали протесты на крыше учреждения, а проверка главного инспектора тюрем Британии в прошлом году выявила, что "купить наркотики в тюрьме было легче, чем кусок мыла", при этом получить чистую тюремную одежду и предметы гигиены было "трудно", пишет Guardian.

Осторожно: дети

Дети с низкой самооценкой могут страдать от похвалы родителей, пишет Independent.

"Чрезмерная похвала может заставить их снова спрятаться в свои ракушки и беспокоиться о том, что они будут вынуждены достичь того же стандарта в будущем", - цитирует издание выводы исследователей из Университета Саутгемптона.

"Она их демотивирует, и мы считаем, что когда эти дети слышат такие слова, они воспринимают их как скрытое послание о том, что они должны соответствовать высоким стандартам. Это их пугает. Они считают, что не смогут оправдать такие ожидания", - говорит доктор Сэм Томас.

Руководитель исследования Эдди Бруммельман призвал родителей "сопротивляться" желанию слишком хвалить своих детей, если у них низкая самооценка.

В свою очередь представительница одной из родительских групп Маргарет Морис не согласилась с разделением детей по самооценке. Она призвала родителей осторожнее хвалить своих чад.

"Мы склонны давать детям нереалистичный фидбэк на их достижения и, не зная меры, говорим "ты так классно все сделал" или "это было восхитительно", когда гораздо честнее было бы сказать "ты хорошо поработал, но если бы ты сделал это или это, могло быть лучше", - говорит Морис.

Обзор подготовил Илья Глущенков, Служба мониторинга ВВС