"Безкомпромісна позиція" - цитати Кемерона про Україну

Зустріч

Автор фото, AFP

Підпис до фото, Як і у Вашингтоні, в Лондоні постійно стежили за ситуацією в Україні

Середа, 13 липня - останній день у кріслі прем'єр-міністра Великої Британії для Девіда Кемерона, яке належало йому з 2010 року.

Серед іншого це означає ще й те, що з керівної посади іде один із найпослідовніших союзників України у європейському політикумі.

Безкомпромісність уряду під його керівництвом у питаннях санкцій проти Росії, статусу Криму, конфлікту на Донбасі, готовність допомагати Україні - усе це впливало на позицію Євросоюзу у відносинах з Україною і Росією.

  • <link type="page"><caption> Девід Кемерон: прем'єр, який вивів Британію з ЄС</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/politics/2016/06/160629_cameron_story_yg.shtml" platform="highweb"/></link>
  • <link type="page"><caption> Кемерон співає після заяви про нового прем'єра</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/multimedia/2016/07/160712_cameron_hums_she.shtml" platform="highweb"/></link>

І хоча останнім часом пан Кемерон мусив більше сконцентруватися на внутрішніх справах у його країні - зокрема скандалі навколо <link type="page"><caption> "панамського досьє"</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/politics/2016/04/160407_cameron_panama_rl.shtml" platform="highweb"/></link> та референдумі про <link type="page"><caption> вихід Британії з ЄС</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/politics/2016/06/160628_cameron_brexit_eu_rl.shtml" platform="highweb"/></link> - ВВС Україна пригадала чимало цитат британського лідера щодо ситуації в Україні.

"Зупинити Росію"

Із уст Девіда Кемерона неодноразово лунали звинувачення Росії у прямій причетності до конфлікту на Сході - дещо, що Кремль не стомлюється постійно заперечувати.

"Ми повинні мати безкомпромісну позицію щодо спроб силою змінити кордони в Європі", - <link type="page"><caption> сказав</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2015/06/150619_she_cameron_ukraine_suport.shtml" platform="highweb"/></link> він на конференції із глобальної безпеки GLOBSEC у Братиславі 19 червня 2015-го.

Вересень-2014, саміт НАТО в Уельсі

Автор фото, Getty

Підпис до фото, Вересень-2014, саміт НАТО в Уельсі

"Нам зрозуміло: Крим і Донбас - це частина території України. Вони були визнані такими Росією і рештою міжнародного співтовариства", - заявив пан Кемерон і додав, що Україна є "жертвою, а не агресором".

"Росія намагається змусити Україну залишили осторонь свій демократичний вибір під прицілом автоматів", - <link type="page"><caption> зазначив</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2014/09/140901_sa_cameron_russia_relations.shtml" platform="highweb"/></link> він під час виступу у Палаті громад ще 1 вересня 2014 року і попередив Кремль, що його відносини із рештою світу можуть "радикально змінитися", якщо він продовжуватиме таку політику щодо України.

Фактично, так і сталося: "Британія та інші застосували вже кілька хвиль санкцій. Заборона на в'їзд і замороження активів - хвиля за хвилею це змінює ситуацію: раніше російська економіка зростала - тепер вона скорочується".

"Росії слід зрозуміти, що якщо вона не змінить свого підходу до України, цей тиск зростатиме", - <link type="page"><caption> сказав</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2014/09/140904_or_cameron_santions.shtml" platform="highweb"/></link> він 4 вересня 2014-го.

Участь у зустрічі "нормандської четвірки" у Мілані, жовтень 2014-го

Автор фото, AFP

Підпис до фото, Участь у зустрічі "нормандської четвірки" у Мілані, жовтень 2014-го

Таку політику він вважав правильною, <link type="page"><caption> додаючи</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2015/02/150211_she_cameron_russia_policy.shtml" platform="highweb"/></link>, що помилково було б заохочувати агресію шляхом "умиротворення" Росії (термін, який європейська дипломатія використовувала для окреслення політики щодо нацистської Німеччини).

18 лютого 2015 він заявив, що бойовики на Донбасі використовують російські танки і артилерію. За <link type="page"><caption> його словами</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2015/02/150218_dk_cameron_statement.shtml" platform="highweb"/></link>, відомо, що "це прийшло з Росії", чия поведінка в Україні є "абсолютно неприйнятною".

Через кілька днів після того, виступаючи у британського парламенті, Девід Кемерон наголосив, що незаконні дії Росії в Україні вийшли на новий рівень: "Кричуще порушення режиму припинення вогню з боку сепаратистів і захоплення Дебальцевого стали можливими у результаті перекидання російських бійців та озброєння".

Геммонд

Автор фото, AFP

Підпис до фото, У березні 2015-го до Києва приїздив Філіп Геммонд - міністр закордонних справ в уряді Кемерона

"У Росії не має залишатися ані найменшого сумніву у тому, що будь-які спроби сепаратистів розширити підконтрольну їм територію - чи то у напрямку Маріуполя, чи в іншому місці, будуть зустрінуті подальшими суттєвими санкціями з боку ЄС і США", - <link type="page"><caption> наголосив</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2015/02/150223_sa_cameron_sanctions.shtml" platform="highweb"/></link> він.

"Якщо Росію не зупинити зараз в Україні, то завтра ми побачимо дестабілізації Молдови й балтійських країн", - <link type="page"><caption> продовжив</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2015/02/150224_sa_cameron_russia.shtml" platform="highweb"/></link> пан Кемерон під час виступу у комітеті зі зв'язків британського парламенту 24 лютого 2015-го.

Відданість демократії

Девід Кемерон також неодноразово наголошував, що українська влада потребує допомоги для "життєво важливих" політичних та економічних реформ, і висловлював переконання, що Британія повинна її надати.

"Ми погодилися, що ЄС, МВФ та інші партнери повинні надати фінансову допомогу, щоб відреагувати на невідкладні фінансові потреби України, і вона повинна супроводжуватися реформами в Києві", - <link type="page"><caption> цитата</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/politics/2015/01/150108_cameron_merkel_az.shtml" platform="highweb"/></link> від 8 січня 2015 року.

Яценюк і Кемерон

Автор фото, Getty

Підпис до фото, Прийом тодішнього прем'єра України Арсенія Яценюка на Даунінг-стріт, 10

Він також <link type="page"><caption> коментував</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/news_in_brief/2014/10/141027_hk_cameron_elections.shtml" platform="highweb"/></link> вибори в Україні у жовтні 2014 року: "Вчорашні вибори чітко продемонстрували відданість України демократії".

Українці, за його словами, "показали реальну рішучість реалізувати своє право вибору".

"Важливо, аби Росія поважала результати цих виборів, а також місцевих виборів, які будуть проведені відповідно до українського законодавства", - додав голова британського уряду.

Увагу Даунінг-стріт, звичайно, привернув і збитий у небі над Донбасом пасажирський літак, що прямував рейсом <link type="page"><caption> MH17</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/politics/2016/05/160503_mh17_film_vj_longread_dk.shtml" platform="highweb"/></link>.

"Остання інформація з регіону дозволяє припустити, що після того, як MH17 був збитий, Росія продовжує поставляти зброю через кордон і надавати практичну підтримку сепаратистам", - <link type="page"><caption> заявили</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/entertainment/2014/07/140729_david_cameron_mh17_sanctions_zsh.shtml" platform="highweb"/></link> в офісі Девіда Кемерона 29 липня 2014.

Сам він тоді <link type="page"><caption> зустрівся</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/entertainment/2014/07/140729_david_cameron_mh17_sanctions_zsh.shtml" platform="highweb"/></link> з рідними британських жертв малайзійського лайнера.

"Ми деколи поводимося так, ніби Росія потрібна нам більше, ніж ми їй", - <link type="page"><caption> критикував</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/politics/2014/07/140720_cameron_mh17_reaction_dt.shtml" platform="highweb"/></link> нерішучість деяких європейських країн щодо цього питання Девід Кемерон.