Книга року ВВС-2023: інтерактивний путівник. Повна версія

До довгих списків Книга року ВВС-2023 увійшли 40 видань у трьох категоріях: Книга року ВВС, Дитяча Книга року та Есеїстика. Ось коротка інформація про кожне з видань.

Тут зібрані всі 15 книг з основної категорії Книга року ВВС.

КАТЕГОРІЯ КНИГА РОКУ ВВС

Книги в алфавітному порядку. Ви можете відфільтрувати список за категоріями. Виберіть книгу, щоб дізнатися про неї більше
  • Пилип Білянський

    Луни

    Прокидатися. Висовувати голову з холодної води, витріщати очі в небо і ляскати ротом. Лякатися. Придумувати собі якийсь ґрунт, землю, основу. Відрощувати ноги, вуха. А опісля — прибиватися до двоногих риб. І скоса поглядати на воду, сумніваючись у правильності своїх рішень. Головний герой — чи то людина, чи то риба. Відбився від косяка, вигадує собі землю, викидається на берег і намагається йти далі, шукаючи мету. Усе в світі говорить з ним. Море, ліс, люди, речі, будинки. А людей навколо нього щодня дедалі менше, вони зникають невідомо куди. Чи це паранормальний феномен? Чи свідомість героя грає з ним у дивну гру?

  • Ірина Говоруха

    Плахта

    Війна — це збройний конфлікт. Іншими словами – насильство, терор, нав’язування своєї волі за допомогою армії, авіації, флоту. Це маневри вогнем та боротьба за "великі" інтереси. "Суперечка" між військовими. Але у війни є й інші дійові особи — цивільні люди, що не мають жодного відношення до вуличних та зустрічних боїв. Вони зайняті написанням комп’ютерних програм, лікуванням вітряної віспи, вирощуванням руколи та прасуванням пелюшок. Ось тільки артобстріл не робить поблажок і не бачить різниці між полігоном та тихою вулицею Яблунською. Між казармою та будинком інвалідів у селі Андріївка. Він, навпаки, б’є прицільно по найболючішому: по дитячих садках, багатоповерхівках, людських долях. Війна – найбільше горе, яке лише можна уявити. Це величезні людські втрати, гіркі сльози і тваринний страх. Відчай, втома, спустошення вкупі з відвагою, сміливістю та нескореною волею українців. Понад рік триває наш супротив. Понад рік замість життєдайного зерна поля засіваються мінами та вибухівками. Дорогами, якими щодня возили хліб, овочі, льон, відтепер возять гуманітарну допомогу, зброю, пальне. Небом, яким завжди квапились пасажирські літаки, ширяють крилаті ракети. Наш світ змінився дощенту. Наші душі зотліли і воскресли наново. Кожен зазнав сповна. Кожен залишився вірним Україні.

  • Володимир Діброва

    Творчі люди

    Збірка Володимира Діброви "Творчі люди" складається з десяти оповідань. Її персонажі – літератори, митці, науковці, телеведучі, соціальні реформатори, кінематографісти – за професією або за покликанням займаються творчою працею, причому нерідко всупереч умовам, у яких вони опинилися. Час описаних подій – від кінця XVI сторіччя до сьогодення. Місце – Україна, північні кордони Османської імперії, США. Не всі герої цієї збірки дочікуються визнання та належної їм поваги. Але хто сказав, що творчість мусить вимірюватися успіхом у сучасників?

  • Олена Захарченко

    Тільки не гавкай

    Різні тварини — лісова лань, акваріумні рибки, приблудні собаки, домашні коти, страуси й кури... Різні люди — старий емігрант, колишній військовий, дівчина з Чернігова, чоловік із Києва, молода мама з Харкова, американський журналіст… Одного ранку цих тварин і людей об’єднала спільна війна — несподівано-сподівана, безжальна, руйнівна. Але ця книжка не про неї, а про зв’язок поколінь, карколомні втечі, неможливі порятунки, доленосні зустрічі. Про людей, які бігли в невідомість, але не залишили тих, хто потребував допомоги. Про круговерть життя, де є місце для давнього й нового, смутку й любові. Про віру в перемогу і про незламність українців, які не здаються — хай би де були й жили.

  • Владислав Івченко

    Після 24-го

    "Я вибачаюся, але війна почалась". З таких слів для письменника Владислава Івченка почалося 24 лютого. День, коли життя змінилося назавжди. Вже в черзі до військкомату він усвідомив, що у нього тепер є власна історія про початок війни. "У моєї бабусі була така, у моїх батьків – не було, і я був певен, що не буде і в мене".
    "Після 24-го" – це добірка оповідань та ритмізованої прози про війну, фіксація того, що ми пережили і переживаємо зараз. Про тих, хто готовий померти за свободу, і тих, хто готовий виживати будь-якою ціною, про коханців та закоханих, про втрати, такі гіркі, що хочеться вити від болю, і про сміх, який тримає при здоровому глузді. Про зраду і страх, про тих, хто в тилу, і тих, хто на фронті. Щось узяте з життя, щось — вигадане. Попереджаю: дуже часто те, що здаватиметься вам реальною історією, виявиться вигадкою, і навпаки. Автор не намагається зараз відрефлексувати все, що відбувається, чи дати відповіді на всі ті питання, які у нас виникли після 24-го, бо, зрештою, це й неможливо в наш час. Попри це література – все ж надійний спосіб проговорити і приборкати свої страхи, як і поповнити запаси ненависті, яка нам ще знадобиться для перемоги.

  • Макс Кідрук

    Нові Темні Віки. Колонія

    2141 рік. Людство на Землі ще не оговталося від хвороби клодис, що призвела до найбільшої за пів століття пандемії, коли з’являється новий патоген, який інфікує винятково вагітних жінок. Група вчених-імунологів намагається з’ясувати, що він таке і чи пов’язана його поява з нейтринними спалахами, зафіксованими довкола планети. Чисельність населення марсіанських Колоній перевищує сто тисяч мешканців, і третина з них — народжені на Марсі. Вони програють суперспеціалістам із Землі боротьбу за робочі місця в наукомісткій економіці Марса і змушені гарувати, мов раби, на низькокваліфікованих ручних роботах. Що більше їх сягає повноліття, то дужче вони прагнуть змін, не усвідомлюючи, що ці зміни ставлять під загрозу саме існування Колоній. "Колонія" — перша книга фантастичного циклу "Нові Темні Віки" про світ у ХХІІ столітті. Це історія про те, що людина, попри всі досягнення цивілізації, не змінюється, й ані збільшення тривалості життя, ні навіть перетворення на двопланетний вид не гарантує людству порятунок.

  • Олег Костюк

    Скорбота і безумство

    Антироман "Скорбота і безумство" присвячений темі війни, кохання та смерті. (переклад з рос.)

  • Євгенія Кузнєцова

    Драбина

    Толік щойно здійснив головну мрію свого життя: купив будинок, де все буде так, як хоче лише він, та ще й за чотири тисячі кілометрів від усієї своєї надокучливої родини. Однак війна перевернула все, і на голову йому звалилась рідня: мама, одноногий дядько, далека родичка зі своїм слинявим песиком, сестра з депресивною подругою і навіть котячі свекруха й невістка. У той час, коли в Україні розносить вибуховими хвилями вікна, гинуть сотнями й тисячами люди, у будинку Толіка війна не окопна, вона отака, життьова: у деталях побуту людей, які намагаються в чужій країні створити свою тимчасову домівку із запахом помідорів. Тут є та нестерпна простота повсякдення людей, душі яких — вдома, в Україні. Але війна — весь час з ними. Вона — як та драбина, яка має багато щаблів, висот і вимірів.

  • Ніна Кур'ята

    Дзвінка

    "У вас така гарна українська мова — ви, мабуть, зі Львова?" — цю фразу головна героїня роману Ніни Кур’яти "Дзвінка" чутиме безліч разів. І постійно долатиме чужі стереотипи стосовно себе і своїх земляків з українського Півдня. Ця книга про те, як це — народитися українкою в срср, відчути на собі спочатку радянську пропаганду і мовну дискримінацію, а потім — упередженість земляків з інших регіонів. Створити та втримати власну ідентичність Дзвінці допомагає сім’я — саме родинні історії та сімейне виховання сіють у ній зерна сумніву стосовно того, а чи варто вірити тому, що говорять у школі, пишуть в газетах і "брешуть" по телевізору.

  • Анастасія Левкова

    За Перекопом є земля

    Крим. Саме тут минуло дитинство, юність і перше кохання головної героїні роману. Саме тут вона зрозуміла, що є українкою. Ні дідусь-підполковник кдб, ані російська кров у венах не стали цьому на заваді. Наче орнамент, у романі переплітаються кримськотатарська культура і українська історія. На сторінках книжки читач зустрінеться з кримськими татарами, караїмами, українцями, росіянами, німцями, євреями, греками, вірменами Криму, дверцята за дверцятами відкриватиме шафи з родинними скелетами. Разом з головною героїнею та її подругою Аліє читач пройде шлях від їхнього дитинства у 1990-х до окупації півострова Росією у 2014-му, з екскурсами в давнішу історію Криму. "За Перекопом є земля" — це спроба відкрити материк для півострова, а півострів для материка з незвичного ракурсу. Адже і там, і там є земля. Її варто пізнати й повернути їй цілісність.

  • Марія Матіос

    Мами

    Що лишається матері, коли життя забирає у неї найцінніше — власну дитину, і вона опиняється у прірві відчаю і безсилля? Де вона бере сили не збожеволіти від невимовного болю і вселенської скорботи, які вже навічно оселилися у її серці? У своїй новій книзі Марія Матіос розповідає історії п’яти жінок. Усі вони — різні, у кожної своя доля, але об’єднує їх одне — найстрашніше, що може спіткати маму, — втрата єдиного сина. Кожна переживає горе по-своєму, а разом вони доповнюють одна одну і розкривають усю глибину й розпач трагедії осиротілого материнства. "Мами" — важка, драматична книга. Неможливо не співчувати її героям, як неможливо не звернути увагу й на гострі питання, які порушує відома українська письменниця у своїй найновішій книзі.

  • Сергій Сингаївський

    Дорога на Асмару

    Дія роману розгортається на тлі однієї з найбільших гуманітарних катастроф кінця ХХ століття — штучного голоду і війни в Ефіопії 1984–1986 рр. Це історія молодого українця, військового перекладача у складі радянських груп допомоги, який шукає причини трагедії, розуміє, що став частиною цинічного обману, і починає відчайдушну гру з дияволом. Історія вибору і віднайденої ідентичності. Дві щемливі історії кохання в часи вирішальних змін. І родинна таємниця, інтрига якої сплітає дві сюжетні лінії в тугий вузол. Роман-свідчення, роман-панорама, що відкриває непроговорені сторінки минулого й виводить на шлях переосмислення актуальних подій сьогодення.

  • Євген Стеблівський

    Лють

    "Лють" Євгена Стеблівського — це справжня сага про кожного з нас у перші місяці великої та жахливої війни, захоплива панорама подій, що розгорталися під Києвом і на півдні України. Серед героїв роману — троє колишніх однокласників, один із яких разом зі своїм дідусем іде добровольцем до лав ЗСУ, другий — журналіст і волонтер, який у справах допомоги армії потрапляє до Ірландії, а третій — син дрібного бізнесмена, який свідомо залишається в окупації під Бородянкою. Але поруч із головними героями діють хлопці із ТрО, котрі піднялися на захист Києва, майстерний мисливець за російськими танками, який веде рахунок знищеної "броні" на десятки, літній бджоляр, який наодинці розстріляв російську ДРГ у тилігульському степу, та багато, багато інших. У романі використані свідчення учасників оборони "Азовсталі", отримані в режимі реального часу,— і це ще одна вражаюча своєю правдою оповідь про неймовірну відвагу, мужність і стійкість захисників Маріуполя.

  • Рустем Халіл

    Часу немає

    Київський юрист Едем вважає себе невдахою: він смертельно хворий, не досяг успіхів у кар’єрі, а головне кохання свого життя втратив п’ятнадцять років тому. У мить найбільшого розпачу перед ним виникає джин і пропонує договір: безсмертну Едемову душу в обмін на можливість пожити чужими життями. Від залитої світлом телестудії — до темних коридорів влади, від пишних прийомів мільярдерів — до обшарпаних стін дитячого притулку, від відкритого вітрам даху хмарочоса — до зали Небесного суду, куди ніколи не добирався вітер... Багатство, влада, слава і любов закрутяться у вирі однієї угоди, яка змінить долі всіх, до неї причетних. "Часу немає" — це роман-пробіжка, який не дає перевести подих. Це одіссея вулицями Києва та споконвічне повернення до самого себе. Це лабіринт із зарядженими рушницями, кожна з яких обов'язково вистрілить. Це історія про те, що навіть найбільший невдаха одного разу може змінити світ. І, звісно, це книга про час. А точніше — про його відсутність. (переклад з рос.)

  • Лілія Чех

    Підростеш-побачиш

    Спогади дитинства, що їх ми споглядаємо з висот дорослішання, стають мапою до розуміння своїх рідних. Буває час, коли простору для розуміння не залишається — його забирають дрібні й великі образи, небажання розмовляти, довіритися, розповісти. Його забирають нерозказані історії з минулого, котрі часто є ключами до прощення й прийняття. Але врешті, не надто приємні шматки біографій рідних — не аж такі важливі. Важливо, якими ми їх запам’ятаємо. Ця книжка — спроба сказати більше, аніж удається промовити вголос. Бодай отак, текстами-спогадами, сказати про Любов, яку не завжди видно. Сказати текстом, аби прочитали ті, з ким так часто мовчки сидимо в одній кімнаті.

А це коротка інформація про 12 видань Довгого списку премії Дитяча Книга року ВВС-2023.

КАТЕГОРІЯ ДИТЯЧА КНИГА РОКУ ВВС

Книги в алфавітному порядку. Виберіть книгу, щоб дізнатися про неї більше
  • Сашко Дерманський

    Тю! - сказав їжачок

    Тю Колючий із радістю дослідив би річечку, але поки що він може тільки мріяти про мандри, сидячи на кладочці. Та одного дня роздуми Тю перериває Михась, якому терміново потрібно знайти бодай краплинку меду. Відтак у житті їжачка з’являється впевнений у собі ведмедик-дружбандит, кмітлива білочка-дружбандитка Лампочка і пригоди, від яких перехоплює дух. А поки дружбанда вистежує бджіл, МЕДпункт і чужі оселі лісян, Зизаній Колючий, татко Тю, досліджує таких собі людяків. І одного разу не повертається з нічної вилазки... Разом із друзями Тю має знайти людяків і врятувати татка. Отак воно й буває: думаєш, пригоди закінчуються, а насправді вони лише починаються.

  • Катерина Єгорушкіна

    Наш підліжковий космос

    Чи зазирали ви колись у підліжковий космос? Чи зустрічали там іншопланетян чи хоча б динозаврів? Якщо ні, то не переймайтеся. Ромчик із Даринкою зробили це за вас і з радістю поділяться своїми відкриттями. Окрім того, ви дізнаєтеся, як полагодити батьків, натренувати сміливість, нагодувати батарею, улаштувати оркестр із баняків і на якому режимі варто прати вертольоти. Кумедні та зворушливі пригоди звичайних дітей у звичайній сім’ї, які надихають помічати неймовірне в буденному й міцніше обіймати тих, кого любиш.

  • Юлія Ілюха

    Зеро

    Героїні роману Лілі 15 років, вона мешкає з мамою в селі на Донеччині. Шкільне життя напружене, стосунки з начебто найріднішою людиною складні, та й загалом буття дівчини не надто позитивне. І все ж вона мріє зустріти рідного батька, який зник ще до її народження, та змінити своє життя. Для сірої мишки, якою вважає себе героїня, це було б щастям. Розповідь могла б бути типовою історією переродження та успіху, якби не кілька особливих деталей. Насправді Лілю звати не Лілею, і "сірою" її складно назвати. Коли ти інакша, злитися з оточенням не вийде.

  • Юлія Мак

    Толіки. Про тих, хто перемотував касету олівцем

    Дотепні спогади про літні канікули, які розгортаються в кінці 90-х — на початку нульових. Головна героїня Ірка разом зі своїми братами згадує той час, коли по мобільному розмовляли перші три безкоштовні секунди, слухали молодого Вакарчука і безсмертний хіт "Вона". Їли смачні страви у бабусі, організовували "кукурудзяну мафію" і збиралися на першу сільську дискотеку. Бешкетні брати завжди будуть поруч з Іркою: допомагатимуть полікувати розбите серце і перетворитися на "ідеальну жінку" (якою вони собі її уявляють). "Толіки. Про тих, хто перемотував касету олівцем" — роман про перипетії дорослішання, закоханості; спогади про дитинство, які залишаються з нами на все життя. Бо іноді зовсім не важливо ким ми стали і як далеко опинилися від дитинства. Спогади — це те, що завжди житиме у наших серцях.

  • Іван Малкович

    Анна Ярославна: київська князівна – королева Франції

    Кілька років тому в резиденції Анни Ярославни у Санлісі під Парижем мене попросили створити дитячу книжку про королеву Анну — з гарними малюнками, і щоб це були мовби запитання-відповіді про життя Анни Ярославни, з усіма більш-менш відомими фактами й леген­дами. "Але як їх подавати, коли наші історики мало не щомісяця спростовують одне одного? — риторично подумав я. — Деякі факти мають дуже різні тракту­­вання, як-от зображення в Софії, рік народ­ження, історія з Євангелієм і чимало іншого...". Після перших ілюстрацій знаменитої Катерини Штанко стало зрозуміло, що сухуватий текст геть не пасуватиме до цих чуттєвих, вибагливих картинок. Історію треба було хоч трохи оживити... Аж тут на літні канікули в Україну приїхала одна юна гостя, і я вирішив показати їй старий Київ... А тоді доля звела мене із славною живописицею Катериною Косьяненко, і книжка збагатилася пречудовими "літописними" зображеннями. Тож тепер перед вами мовби два потоки оповіді — літописний і казковий, адже за часів Анни цю історію зобразили б у "літописному" стилі, а сьогодні кожен із нас може проілюструвати її на свій лад. Спробуєте?

  • Олександр Михед

    Котик, Півник, Шафка

    Котик, Півник, Шафка наче й казкові, але водночас дуже справжні — врятовані й збережені у зруйнованій російськими обстрілами Бородянці під Києвом. Готові боротися і попереджати про небезпеку, у цій казці вони оберігають всесвіт однієї родини — бабусі Лізи, дядька Андрія і онуки Соні — родини, яка покоління за поколінням циклічно проживає історію і врешті стає сильнішою, ніж будь-коли. Нагріта теплом дідусевих рук Шафка, подарований на свято Півник і врятований Котик втілюють силу й незламність, бережуть рід і дарують надію. Це надія на майбутнє, у якому рани будуть заліковані, але пам’ять про скоєне зло житиме у віках. У майбутньому, після нашої перемоги.

  • Ірина Озимок

    У міста є я. І не лише

    Хочеш дізнатися, як функціонують міста, як вони змінюються, як на них впливають технології, споживання, клімат і комп’ютерна революція, і яка в цьому роль людини? Тоді ця книжка — для тебе! Вона розповідає не про одне конкретне місто, а містить цікаві факти з різних куточків світу. Також до кожного розділу ти знайдеш особливе завдання. Пам’ятай: саме від людей залежить, яким буде місто, адже кожен із нас може робити його кращим або ж гіршим. Вибір за нами!

  • Марія Олекса

    Перші

    "Перші" — дебютний роман журналістки Марії Олекси. Світла історія про досвіди, які ніколи не повторяться — перші поцілунки та перше кохання, безмежні мрії та плани на майбутнє. Історія двох юних людей — Равлика та Вла, які зустрілися надто рано, щоб зрозуміти, ким вони можуть стати одне для одного. Літній табір, помаранчевий светр, листи та прогулянки старим Києвом. 68 червня, їхнє літо не мало закінчитись ніколи. Але, звісно ж, так не буває. Герої дорослішають та приймають важливі рішення. Вони помиляються, ростуть, створюють нові місця та сенси, аби одного дня зрештою зрозуміти – куди (чи все ж таки за ким) вони бігли увесь цей час.

  • Галина Пагутяк

    Око світу

    Перший в українській літературі підлітковий роман про УПА, написаний на основі реальних подій одною з найзнаковіших українських письменниць Галиною Пагутяк. Осінь 1946 року. Село Залокоть у Карпатах, де живе 14-річний підліток Ілько, зв’язковий УПА. У нього дві мрії: вбити енкаведиста-нелюда майора Жбанова і побачити найбільший діамант "око світу", схований на горі Берді, про який написано у старій книжці. Кожен день для цього сільського хлопця — квест, у якому він повинен зробити правильний вибір: життя або смерть, свобода або неволя, людяність чи байдужість, компроміс чи принциповість. І в цій школі життя, у цій безнадійній боротьбі з московським окупантом він чинить так, як підказує йому серце, і саме тому він насамперед герой, а не жертва.

  • Марія Правда

    Бабуся та рак

    Уявіть бабусю, до якої вчепився рак. І то так міцно, що став забирати в неї всі-всі сили. Не дивно, що маленькій онуці захотілось якомога скоріше знайти його та попросити відчепитися. Але що робити, якщо час минає, а рак усе ховається? Звичайно, вигадати блискучий план, для якого потрібні літо й річка!

  • Юліта Ран

    Дзеркало бажань

    Одного дня до реставраційної майстерні Міланчиного татка вдова колекціонера Ворсинського приносить старовинне люстро. За легендою, воно виконує бажання. І хоча дівчинка та її найкращий друг Назар не вірять у магію, проте артефакт таки працює! Але… трохи на власний розсуд. Таємниче дзеркало викрадають, і тепер під загрозою не лише герої книжки, а й усе людство. Чи вийде повернути артефакт власниці й запобігти жахливому злочину? І чи пощастить Мілані з її найзаповітнішою мрією?

  • Галина Ткачук

    Блакитний записник

    Знайомся: це Бе-Зе, тобто Блакитний записник. Його хазяйка Влада хотіла писати на цих сторінках "Товсту книжку", але наприкінці лютого плани змінилися. Влада з мамою поїхала в Польщу і стала занотовувати в мені свої найпотаємніші думки. Бе-Зе розкаже тобі їх, тільки по секрету! А ще поділиться нашою спільною історією про вимушений переїзд, нову школу, дружбу й любов до всього рідного серцю. Може, і для тебе він зможе стати тим, у кому знайдеш прихисток, кого захочеш пригорнути й більше не випускати з рук.

І нарешті - 13 видань Довгого списку премії Книга року ВВС-Есеїстика-2023.

КАТЕГОРІЯ КНИГА РОКУ ВВС - ЕСЕЇСТИКА

Книги в алфавітному порядку. Виберіть книгу, щоб дізнатися про неї більше
  • Максим Беспалов

    Найкраща книжка про Каміно

    Початково Camino de Santiago — це проща, мережа доріг, які ведуть до мощей апостола Якова. Втім цей шлях уже давно став чимось більшим. Ступаючи на дорогу, ти ніколи не знатимеш, що чекатиме попереду: які зустрічі та випробування, та й, зрештою, що саме побачиш наприкінці. Ця невизначеність і є частиною магії Каміно, заради якої люди вирушають у дорогу.
    "Найкраща книжка про Каміно" — це історія дороги з тисячею імен та тисячею облич. Початок однієї історії стає кінцівкою для іншої, і навпаки, тут зустрічаються давні друзі та незнайомці, люди закохуються і приймають доленосні рішення, інколи — когось знаходять чи втрачають. Та хай скільки подій відбулося на цьому Шляху, хай у який спосіб ви його долали: пішки чи на велосипеді, в компанії чи на самоті — ця дорога ніколи не закінчується. Зробивши перший крок, людина все подальше життя проводить у пошуках, бо справжнє паломництво веде не до конкретної точки, воно спрямоване всередину вас самих. Роман-репортаж Максима Беспалова — це химерне поєднання реальних і вигаданих історій, що вибагливо переплітаються та складають єдиний візерунок, історію, що починається з першого кроку на Шляху святого Якова. "Я не знаю жодної людини, яка вийшла на Шлях святого Якова, аби просто прогулятися, — пише Максим. — На цій дорозі кожен щось шукає, проте шукає щось своє, особливе. Чи особливу. Чи особливого. Дехто справді знаходить".

  • Любомир Гузар

    Спогади

    Книжка спогадів Любомира Гузара укладена на основі розмов, записаних на його прохання в 2014–2016 роках. Це пряма мова самого Патріарха, його особисте звернення до читачів. У тексті зафіксовано історію життя Любомира Гузара — дитинство в міжвоєнній Україні, юні роки в Австрії, дорослішання й пошук покликання в Америці, чернече служіння в Італії та зрештою повернення в Україну після відновлення незалежності. Однак це не тільки розповідь про події, а й духовна та інтелектуальна біографія. Книгу проілюстровано фотографіями з приватних архівів, чимало з них опубліковано вперше.

  • Тамара Гундорова

    Леся Українка. Книги Сивілли

    Ця книжка Тамари Гундорової — спроба переосмислити біографію Лесі Українки, у якій переплелися хвороба і творчість, Україна і чужина, політика й література, класика і сучасність, любов і смерть. Стосунки з Кобилянською як утілення любові, творчого піднесення й розуміння. Травма, пережита біля ліжка смертельно хворого Мержинського. Духовна й інтелектуальна близькість до Драгоманова. Одруження з Климентом Квіткою. Врешті, спротив усталеним правилам і законам патріархального ладу, "ненормальність" любові, фатум мистецького божевілля, який пізнала в моменти творчості, санаторійний туризм, на який прирекла її хвороба. Усе це було закорінене в особливому стані "інакшості" письменниці, жінки й «чужинки» в себе вдома. Та водночас це дало Ларисі Косач-Квітці змогу здобути істинну свободу й осягнути загальнолюдську, транскультурну перспективу бачення світу. За рік до смерті вона зізнавалася матері: "…історію Мавки може тілько жінка написати". Але правда полягала в тому, що всі її твори могла написати лише жінка, яка жила і творила, зневажаючи смерть.

  • Володимир Єрмоленко

    Ерос і Психея. Кохання і культура в Європі

    Книжка Володимира Єрмоленка побудована як цикл лекцій — із переліком рекомендованої літератури до кожного розділу. Проте вже від перших сторінок читач збагне, що це чистісінька омана, адже твір сприйматиметься не як академічний текст, а радше як захопливий роман. Ви зустрінетеся з французькими, німецькими, італійськими, британськими, австрійськими, єврейськими та українськими текстами. Українські теми тут тісно сплетені з європейськими: автор не лише намагається поглянути на українських авторок та авторів (Марко Вовчок, Леся Українка, Володимир Винниченко, Юрій Косач) крізь загальноєвропейські теми, а також торкається європейських сюжетів (образ Мазепи в європейській літературі; творчість Захер-Мазоха), які безпосередньо зачіпають український ґрунт.

  • Катерина Зарембо

    Схід українського сонця. Історії Донеччини та Луганщини початку ХХІ століття

    Ця книжка — про українські спільноти Донеччини та Луганщини, які діяли від початку 2000-х і до російського вторгнення 2014 року й існування яких російсько-радянський міф про Донбас заперечував. Про культурні простори, студентські середовища, українське село, розмаїті релігії. Про тих, хто хотів жити не в міфологізованому минулому, а у вільній демократичній Україні. Ці спільноти були голосами нових, непострадянських Донеччини та Луганщини, вбудованих у всеукраїнський контекст; пробудженням приспаного (пригнобленого, винищеного, закатованого) українства. Мета книжки — зробити відомою бодай частину їхньої історії.

  • Богдан Логвиненко

    Деокупація. Історії опору укранців. 2022

    В основі цієї книжки — репортажі про поїздки у квітні–листопаді 2022 року деокупованими територіями України, а також землями, що були на межі окупації і сильно постраждали від бойових дій. Головне у цих історіях — голос і пережитий досвід героїв, з якими говорив автор. Репортажі у книжці розташовані в тій же послідовності, як ЗСУ та інші Сили оборони звільняли окуповані російськими військами регіони. Кожен починається з прямої мови героїв, серед яких українські військові, співробітники поліції, волонтери, партизани і прості місцеві мешканці, які пережили окупацію. Усі репортажі — це водночас фіксація трагедії окупації та хороброго опору українців. Фіксація подій, які ми, українці, поки що не встигли сповна відрефлексувати, адже все ще перебуваємо в їхньому епіцентрі.

  • Василь Махно

    З голосних і приголосних

    Нова есеїстична книжка Василя Махна побудована за принципом енциклопедичного словника, в якому збережено поабеткове розміщення тексту. У передмові автор, звертаючись до читача, зазначає: "Протягом багатьох років письменник не тільки пише, а й читає. Навіть, не так — спочатку він читає, а згодом починає писати. Читання і писання співіснують як тотожні процеси, між якими виникають взаємозв’язок і суперечності. З часом, коли ти здатен відрізнити небесне письмо від приземленого, уловити музику поетичного синтаксису, збагнути простоту і складність вічних питань, саме тоді твоє читання — за умови, якщо ти письменник, — уже виходить на постійне протистояння "твого" і "чужого"". Закладений Борхесом принцип діалогу культур у книзі Махна розгортається з арифметичною прогресією, бо тут ви зустрінетеся з Маланюком і Свідзінським, Аґноном і Борхесом, Модільяні та Никифором, Стравінським і Пяртом, слоном Абуль Аббасом і білими чаплями, Віднем і Пітсбурґом. У будь-яких енциклопедіях час спресовано, — тут також.

  • Олександр Михед

    Позивний для Йова. Хроніки вторгнення

    Олександр Михед почав писати книжку "Позивний для Йова" у перший день широкомасштабного вторгнення, що трапилося на восьмому році російсько-української війни. Автор працював над книжкою протягом тринадцяти місяців, писав про те, що пережив разом із дружиною, про своїх батьків, які майже три тижні були в Бучі під час окупації. Про те, як змінюємося ми, як наша повсякденна мова стає мовою війни, колись звичні й важливі речі — болючими тригерами, а певні відчуття та емоції — такими, які хочеться забути, але й водночас запам’ятати назавжди.
    Ця книжка не є винятково рефлексією автора, радше навпаки: він зібрав й виклав думки і переживання багатьох українців протягом першого року вторгнення. Українці, як і колись старозавітний Йов, нині проживають жахливі втрати. Як ми втрачаємо найрідніших друзів і домівки? Як змінюються українські діти і яку постпам’ять матиме наступне покоління? Врешті — хто кожен із нас у цій війні?

  • Сергій Плохій

    Російсько-українська війна. Повернення історії (переклад з англ.)

    Ці події були передбачуваними і прогнозованими. Однак, попри це, 24 лютого 2022 року світ здригнувся від жаху. Здається, ніхто не очікував війни такого масштабу. Як виявилося, жодна країна не готова до неї. До того ж найбільший воєнний конфлікт у Європі після Другої світової війни розгортається за геть несподіваним сценарієм. Сергій Плохій вичерпно аналізує повномасштабне вторгнення Росії, його витоки, перебіг та можливі результати. Чому Путін наважився розпочати війну? Як українцям вдається чинити такий ефективний опір "другій армії світу"? Як на тлі всіх цих подій відбувається об’єднання Заходу й повна ізоляція Росії? І якими будуть наслідки війни для України, Росії, Європи та світу в цілому?

  • Ростислав Семків

    Пригоди української літератури (від романтизму до постмодернізму)

    Класицизм, романтизм, реалізм, модернізм, постмодернізм — у школі нас вчили, що культура розвивалася саме так. Ростислав Семків переконує: усе не так просто і значно цікавіше. Рухаючись від майже романтика Сковороди до часом постмодерніста Жадана, він пропонує інколи поглянути на стилі та напрями української літератури під незвичним кутом. А найголовніше — побачити самобутню красу і силув текстах чільних авторів і авторок нашої літератури.

  • Ірина Славінська

    Повітряна й тривожна книжка

    Ірина Славінська з позиції власного досвіду описує реалії міста часів війни. І те, як "мирні" чи "тилові" регіони мусять адаптуватися до воєнних реалій. У цій книжці йдеться про зміну пріоритетів, відносну безпеку, історичну пам’ять, відчуття дому, міста й людей, які пов’язані між собою. Про те, як війна вкрала в нас спокій, друзів, оселі, але несподівано й позбавила всього зайвого — речей, сподівань, страхів.
    Ми стали відвертішими, різкішими й водночас значно сильнішими. "Як колись" уже ніколи не буде, але точно настане "після перемоги".

  • Андрій Содомора

    Ще раз про любов до свого

    У цій книжці – роздуми про вічне, до яких у часи глибоких, передусім воєнних потрясінь, якоюсь мірою, і розумом, і серцем, долучається кожна людина. Йдеться ж, коли важимо життям, – про добро й зло, про любов і ненависть, страх і надію, про мужність, що є сукупністю плеканих античними моральних чеснот. На цих сторінках – і їхні сентенції. Як і тих, хто черпав із самих джерел, – голоси Сковороди, Шевченка, Франка... Особлива увага тут – мові, якою живиться, повниться й освячується любов до свого, глибинного, рідного.

  • Олеся Хромейчук

    Смерть солдата

    "Я воліла б, щоб не довелося писати цю книжку, щоб не було теми для неї, щоб брат був живий, а не щоб мою книжку надрукували…"
    Цими словами Олеся Хромейчук починає свою історію, книжку, яка не мала би бути написана, історію смерті солдата, розказану його сестрою. Це дуже особиста оповідь, та водночас це історія десятків тисяч українських родин, історія втрат та їх проживання. Володимир Павлів, брат Олесі, – воїн, який загинув на фронті в березні 2017-го, за кілька років до початку повномасштабного вторгнення. "Це європейська війна, яка просто почалася на сході України" – такими словами свій вибір повернутися на передову Олесі пояснював Володимир. Невдовзі він загинув.
    "Доброго дня. Я з військової частини, де служить ваш брат"… Смерть. Заперечення. Гнів. Депресія. Прийняття. Жодна історія не може повернути близьких, але інколи чужа історія може допомогти зрозуміти та пережити втрату. У нашій країні триває війна, щодня гинуть люди – захисники та захисниці, кохані, батьки, діти, брати й сестри. І все, що ми можемо, – лише навчитися жити із цією втратою. Своєю історією в цій книжці ділиться історикиня Олеся Хромейчук.