South Korean investigators raid church compound

Belajar bahasa Inggris dengan menyimak berita-berita BBC tentang penggerebekan gereja di Korsel dan pernyataan politikus Spanyol yang mengancam masa depannya.

South Korean investigators raid church compound

Penyelidik Korea Selatan

Sumber gambar, Reuters

Keterangan gambar, A vehicle transporting prosecution investigation officers drives past South Korean riot policemen.

South Korean investigators have raided a church compound in their hunt for the fugitive head of the family that owns the ferry which sank last month.

Hundreds of followers of the Evangelical Baptist Church had initially blockaded the compound gates -- but they stepped aside to allow the search for Yoo Byung-eon, who was believed to be hiding inside.

It's thought he'd already left.

Prosecutors say Yoo is responsible for unsafe business practises that contributed to the sinking of the ferry, on which more than 300 people died.

Most of them were schoolchildren on a field trip.

Penyelidik Korea Selatan menggerebek kompleks gereja

Para penyelidik Korea Selatan menggerebek kompleks gereja dalam pencarian kepala keluarga yang melarikan diri, pemilik feri yang tenggelam bulan lalu.

Ratusan pengikut Gereja Baptis Evangelis semula memblokir pintu-pintu gerbang kompleks -- tetapi mereka meminggir untuk memungkinkan pencarian atas Yoo Byung-eon, yang diyakini bersembunyi di dalam.

Diperkirakan ia sudah pergi.

Para penuntut mengatakan Yoo bertanggungjawab atas praktik bisnis tidak aman yang berandil dalam tenggelamnya feri yang menewaskan lebih dari 300 orang.

Sebagian dari mereka adalah anak-anak sekolah dalam karya wisata.

Spanish politician denies sexism

The leading candidate for Spain's ruling Popular Party in this weekend's European elections has apologised for sexist comments that could damage his chances of coming first in the poll.

Last week, Miguel Arias Cañete was in a Euro-elections television debate with Elena Valenciano, the leading candidate for the main opposition Socialist party.

Later, in a TV interview he said it was difficult to debate with a woman because if you showed intellectual superiority or attempted to silence her, you are accused of chauvinism.

Now he says he is not sexist and had not meant to offend anyone.

Politikus Spanyol membantah pelecehan

Calon utama dari Partai Populer yang berkuasa di Spanyol untuk pemilihan Eropa akhir pekan ini meminta maaf atas komentar-komentar yang melecehkan atas dasar jenis kelamin yang dapat merusak peluangnya untuk menang di tempat pertama.

Pekan lalu, Miguel Arias Cañete mengikuti debat televisi pemilihan Eropa bersama Elena Valenciano, calon terkemuka dari partai oposisi utama Sosialis.

Kemudian, dalam wawancara televisi ia mengatakan sulit berdebat dengan seorang perempuan karena bila Anda menunjukkan keunggulan intelektual atau berusaha membungkamnya, Anda dituduh sauvinisme.

Sekarang ia mengatakan ia tidak bersikap melecehkan dan tidak bermaksud menyinggung perasaan siapapun.