来稿:哀思的巴黎,战斗的法国

图像来源,AP
- Author, 李明君
- Role, 旅法博士生
一月的巴黎,天气阴冷潮湿。气象局刚刚发布了新一轮的暴风雨预警。自11月经历的一系列恐怖袭击后,法国宣布进入三个月的紧急国家状态。在人群聚集场所持枪巡视的军警随处可见。10日,星期天,共和国广场一早便戒备森严,地铁站广播中不断提示着行人,共和国广场一站暂不对公众开放,在查理周刊遇袭一周年后的此日,共和国广场上将举行一场纪念仪式,以哀悼法国在2015年恐怖袭击中的149位遇害者。一周以来,由法国国家主持,巴黎举办了一系列纪念活动,这将是最后的一场。
自早上10点起,人们便从各地陆续赶到广场周围,进入共和国广场需要经过内外两个安检关卡,人们耐心排队安检等待进入广场。自从11月的恐怖袭击以来,法国安全警戒级别提高,在进入大型公共场所前都需接受安检。崇尚自由的法国人为了公共安全必须在生活上做出很大的妥协,为了捍卫自由而牺牲了个人相对的自由。在共和国广场上,围绕着象征共和国形象的玛莉安娜雕塑周围安置了三个大型显示屏幕,方便到场市民观看纪念现况。 广场西边原计划为纪念查理周刊而开设的咖啡馆因去年的恐怖袭击数次更名,“查理咖啡馆”、“1月11日大游行咖啡馆”,而最终选择巴黎格言 « Fluctuat nec mergitur »(巨浪击打却永不沉没)作为名称,黑底白字非常显眼。
寒风伴随着细雨,11点钟,恐怖袭击中遇害者及家属相应入座,总统奥朗德、总理和巴黎市长相继进入共和国广场,三人共同为广场角落的遇难者纪念牌揭幕。纪念牌被安置在一棵新移植的橡树下,上面写着: 法国人民悼念于2015年1月至11月巴恐怖袭击中的遇害者。其后,一行人从黑色拉丁语旁走过入座,纪念仪式随即开始。
吉他声缓缓奏起, 72岁有法国“猫王”之称的强尼·哈立戴(Johnny Hallyday)歌声深沉而富有磁性,演唱由同为法国知名音乐人珍妮·谢尔荷(Jeanne Cherhal)所做的 « 一月的一个星期天 »: 千万次的注视,泪水刚刚擦干,道路上千万次的脚步,在一月的一个星期天......此处我们默默地行走,在人山人海中,在这儿风代替我们,不停止地歌唱......告诉我,这个星期天过后,我们剩下什么,但是这个星期天过后,我们剩下了什么......
这首歌是为一年前,2015年1月11日的巴黎共和国大游行所做的。当时的画面令世界动容。47位国家元首,160万名巴黎市民,全法400万人走上街头,不分肤色、种族与信仰,抗议恐怖主义暴行,捍卫法国共和国精神。然而恐怖主义在法国此时刚刚开始。 自1月份的袭击以后,法国相继发生了数起与极端宗教相关的小型恐怖袭击。11月,恐怖份子对平民的滥杀无辜造成重大伤亡后,总统奥朗德宣布:“战争开始了”。
“1月,11月的恐怖袭击太可怕了...... 2015年对于法国,对于我们的城市来说是一场狂风骤雨,而巴黎人对此的应对实在太出色,我们站出来,丝毫没有退缩......”巴黎市长阿娜·伊达尔戈(Anne Hidalgo)在入场前接受采访时说。巴黎人在这场灾难面前向世界展现决心和信念,恐怖分子,“你们不会得逞的,我们一点儿也不害怕”。
强尼·哈立戴感人的歌声消声。军乐队开始合唱,那是Jacques Brel在60年代所创作的歌曲《巴黎的名字》。“太阳升起,爬上屋檐,塞纳河在流淌,指引我的指尖......巴黎即是浪漫......巴黎即是希望......巴黎我回来了”。
两名戏剧院学生在其后朗诵了维克多雨果在1870年9月5日流亡结束回到法国后的一段演讲,缓慢而有力量:“拯救巴黎,这不只是拯救法国,而是拯救世界。巴黎是人道主义的中心,巴黎是神圣的都城。袭击巴黎就是对全人类的袭击”, “我们用团结博爱的力量来拯救自由”。
军乐队合唱了诗人Jean-Baptiste Clément所做的《樱桃成熟时》这首法国脍炙人口的歌曲。总统奥朗德、总理及巴黎市长共同为受难者敬献了花圈,全场默哀1分钟。仪式在军乐队与全场合唱的马赛曲中结束,总统奥朗德与总理与遇害者家属一一握手致敬。自下午开始,共和国广场周围相应路障陆续解除,民众可以自由进入广场以表达对死亡者的哀悼。冬日的暮色降临,但共和国广场上依然人头熙攘,被人群所燃的蜡烛照得通明。
查理周刊袭击一年过去了,恐怖主义仍严重威胁着法国国家和个人安全。面对法国自身存在的各种危机和挑战,经济问题、欧洲难民潮,极右势力抬头等等,如何守护法兰西共和国精神,自由、平等、博爱,使其不被恐怖主义所撕裂,这既是对法国的政治人物也是对法国普通人的一项严峻考验。这或许也就是法国为何选择要在2015年共和国大游行一周年之际对举行一系列纪念活动:悼念恐袭中死难者,捍卫记忆,以让人们铭记国人当时向全世界所展示的那种对共和信仰的坚定信念。
法国巴黎前任市长德拉诺埃(Bertrand Delanoë)在纪念活动结束后接受媒体采访时说,“要知道为了更好的从打击中走出来,为了更好的应对明天到来的挑战,为了我们所坚守的博爱与平等的价值,我们必须要团结在一起。这是拯救自由最好的方式”。……
一年已经过去,但2015年的恐怖屠杀,1月11日那前所未有的浩大的游行,将永远地留在法兰西这个民族的记忆中,成为其痛苦同时也是力量的一个源泉。
(责编:萧尔)
注:本文不代表BBC立场和观点,网友如要发表评论,请使用下表:








