Кэмерон: шотландцы сказали свое слово

Scotland

Автор фото, AFP

Підпис до фото, Противники независимости Шотландии празднуют победу

Премьер-министр Британии Дэвид Кэмерон сообщил, что проект дальнейшего углубления самоуправления для Шотландии будет опубликован в январе.

"Мы сделали правильно, когда, уважая большинство Партии шотландских националистов в парламенте Шотландии, дали шотландскому народу возможность высказаться. (...) И мы услышали волю народа".

Шотландские избиратели на референдуме в четверг проголосовали против независимости и за то, чтобы остаться в составе Великобритании.

По результатам из 31 из 32 шотландских регионов, участвовавших в референдуме, "нет" независимости сказали около 55% избирателей, "да" - 45%.

В частности, по состоянию на 6:30 утра по Лондону, кампания "Нет", или "Лучше вместе", получила более 1 млн 914 тысяч голосов, тогда как кампания "Да" получила только около 1 млн 539 тысяч.

"Очевидно, что большинство людей ответили "Нет" на вопрос референдума", - заявили председатель центрального комиссии по подсчету голосов Мэри Питкейтли.

Подготовка к референдуму проходила в Шотландии два года.

Первый министр Шотландии Алекс Салмонд, который агитировал голосовать за независимость, заявил, что признает свое поражение.

"Важно сказать, что наш референдум был согласованным и слаженным процессом, и Шотландия большинством решила на данном этапе не становиться независимой страной", - заявил он.

Он поблагодарил шотландцам, которые поддержали кампанию за отделение от Великобритании, и призвал их принять этот "демократический вердикт".

А вот его заместитель Никола Стерджен назвала результаты голосования "глубоким личным и политическим разочарованием", однако отметила, что "страна изменилась навсегда".

Глазго против Эдинбурга

Глазго - самый большой регион Шотландии и третий по величине город во всей Великобритании, поддержал независимость от Лондона - 53,5% "Да" против 47% "Нет". За "Да" также проголосовали регионы Данди, Западный Данбартоншир и Северный Ланаркшир.

No

Автор фото, AFP

Підпис до фото, Эдинбург проголосовал против отсоединения от Объединенного Королевства
Yes

Автор фото, PA

Підпис до фото, Глазго сказал независимости Шотландии "Да"

Одновременно шотландская столица Эдинбург поддержала кампанию "Лучше вместе", дав ей 61% голосов.

Перевес сторонников Объединенного Королевства оказался даже больше, чем предполагали последние опросы, которые давали юнионистам 52% поддержки в Шотландии.

Явка на референдуме оказалась изрядно высокой - на избирательные участки в четверг пришли более 80% граждан.

"Выбирая между расколом и единством, мы выбрали единство, - заявил в Глазго в пятницу утром глава штаба противников независимости Алистер Дарлинг. - Сегодняшний день - важнейший для Шотландии и для Объединенного Королевства в целом".

Фунт укрепился с единством

Британский премьер-министр Дэвид Кэмерон уже поздравил г-на Дарлинга с победой.

"Народ Шотландии сказал свое слово, и результат четкий. Они сохранили нашу страну четырех наций вместе, и как и миллионы других людей, я счастлив, - сказал премьер. - Не может быть никаких споров, никаких переголосований. Мы услышали твердую волю шотландского народа".

Между тем, британский фунт стерлингов вырос на валютных рынках после того, как подсчет голосов на шотландском референдуме показал преимущество противников независимости.

На торгах в Токио фунт стерлингов достиг двухлетнего максимума по отношению к евро и вырос на три цента относительно доллара.

Британская валюта также значительно укрепилась относительно иены.

Опасения затяжного "развода" между Шотландией и остальным Соединенным Королевством на прошлой неделе ослабили фунт.