Европа запасает на зиму газ - СМИ

Автор фото, AFP
Российский "Газпром" и нехватка газа в Европе, энтузиасты шотландской независимости и судьба Малайзийских авиалиний - в обзоре иностранной прессы 12 сентября.
- <link type="page"><caption> "Газпром" ожидает снижение доходов</caption><url href="#gazprom" platform="highweb"/></link>
- <link type="page"><caption> Страх замерзнуть</caption><url href="#europe" platform="highweb"/></link>
- <link type="page"><caption> Глобальное измерение шотландского референдума</caption><url href="#scotland" platform="highweb"/></link>
- <link type="page"><caption> Придерживаться курса</caption><url href="#malaysia" platform="highweb"/></link>
"Газпром" ожидает снижение доходов
"Газпром", который является крупнейшим в мире экспортером газа, может ожидать существенного снижения доходов в этом году. Это связано с тем, что покупатели российского газа начали закупать меньше и требовать больше скидок, пишет газета Irish Times.
"Ожидается, что доходы от продаж в Европейский Союз, который потребляет 40 процентов российского газа, упадут на 10% и составят 55 миллиардов долларов в этом году, говорят неназванные чиновники", - пишет газета.
Однако этот прогноз еще не учитывает конфронтацию между ЕС и Россией из-за кризиса в Украине, остающейся главным транзитным маршрутом для поставок газа в Европу.
"И хотя газ поступает беспрепятственно, ЕС хочет снизить зависимость от российского газа. Спрос падает после того, как европейские компании закачали рекордное количество топлива в подземные хранилища, чтобы обезопасить себя от возможного сокращения поставок", - пишет газета.
Уменьшение доходов "Газпрома" в первом квартале, о котором уже было объявлено официально, является, по мнению экономистов, лишь началом "трудного года" для российской газовой монополии, заключает газета.
Страх замерзнуть
Страны Евросоюза ускоренными темпами накапливают газ в подземных хранилищах. Впервые за всю историю эти хранилища почти заполнены и содержат 80 миллиардов кубометров газа, что может покрыть 20% годовой потребности ЕС, пишет британская Indеpendent.
Кроме этого ЕС разрабатывает план действий на случай полной остановки поставок газа из России.
"Существует обеспокоенность по поводу возможного общеевропейского энергетического кризиса, вызванного конфликтом между Россией и Украиной вокруг Крыма и восточной Украины. В июне Москва уже остановила поставки газа в Украину вместе с переговорами об урегулировании газового спора", - пишет газета.
Никто не берется делать прогнозы относительно того, что может случиться в следующие месяцы. Однако учитывая доминирование России на газовом рынке Европы, любые перерывы в поставках газа могут вызвать существенное повышение его цены в Восточной Европе.
"Европа импортирует около трети своего газа из России. Из этого количества около половины поступает через Украину. Со времени прекращения поставок российского газа в июне, Украина смогла перекрыть свои потребности за счет собственных резервов. Однако с приближением зимы запасы сокращаются, что заставляет Украину искать альтернативные пути поставок газа из Польши и Словакии ", - пишет газета.
В свою очередь, Россия грозит уменьшить экспорт в ЕС, чтобы остановить реверсные поставки в Украину.
Поэтому Украина будет вынуждена начать отбор российского газа из трубопровода, а Россия может полностью остановить прокачку газа через Украину в Европу.
Ситуация 2006 и 2009 годов может повториться, пишет газета.
Глобальное измерение шотландского референдума
Националистические и сепаратистские движения Европы и всего мира с вниманием следят за референдумом о независимости Шотландии, пишет американская New York Times. Для них положительный результат референдума может стать поощрением в борьбе за независимость.
"От Каталонии до Курдистана и Квебека, националистические и сепаратистские движения пристально следят за рефередумом о независимости Шотландии - порой даже внимательнее, чем сами британцы, которые только сейчас осознали, что на следующей неделе Шотландия может проголосовать за выход из союза с Англией, который длился 307 лет. Левые и правые, богатые и бедные, маргиналы и политики первого эшелона - всех объединяет надежда на то, что их стремление к самоопределению получит существенную поддержку после референдума в Шотландии", - пишет газета.
Наблюдать за референдумом планируют многие активисты из Каталонии, Южного Тироля, Корсики, Бретани, Фризии и Финляндии. Свою делегацию на референдум пошлет даже Бавария, которая считает себя седьмой крупнейшей экономикой Европы. Хотя поддержка шотландской независимости иногда поступает из самых неожиданных мест.
"Президент России Владимир Путин, который аннексировал Крым после негласной интервенции и референдума и которого обвиняют в агрессивной поддержке сепаратистов на востоке Украины, радостно поддержал стремление шотландцев провести референдум. Однако его расположение к самоопределению очень избирательно. В российских республиках Чечня и Дагестан он с помощью грубой военной силы подавил борьбу мусульманских сепаратистов", - пишет газета
Придерживаться курса
Как считают специалисты, Малайзийские авиалинии должны продолжать работать, несмотря на потерю лайнеров над Индийским океаном и в Украине. Авиакомпании следует сосредоточиться на текущих проблемах, пишет австралийское издание Australian.

Автор фото, AFP
"Малайзийские авиалинии демонстрируют некоторые признаки оздоровления после исчезновения рейса МН370 в марте и сбитого рейса МН17 в июле. Компания заявила, что на этой неделе загрузки на австралийском направлении поднялись выше 70%, благодаря специальным предложениям. Однако поступают сообщения о том, что самолеты Малайзийских авиалиний летают пустыми, из-за чего компания сократит 6 тыс. рабочих мест и закроет некоторые рейсы", - пишет газета.
По мнению специалистов в этой области, вины компании в обоих инцидентах нет. Надо работать, чтобы восстановить к себе доверие, ведь Малайзийские авиалинии - не первая компания в мире, которая попадает в беду из-за непредвиденных катастроф.
"Я видел отчеты о работе British Petroleum после катастрофической утечки нефти в Мексиканском заливе. С тех пор компания продемонстрировала существенный подъем, доверие к бренду возобновлено. Жизнь идет дальше", - уверяет специалист по вопросам брендов Доминик Уолш.
Обзор подготовил Ярослав Карпюк, Служба мониторинга ВВС








