Блог британки: як я везла з України лопату і сіль

Ось що привезла з України Лізетт
    • Author, Лізетт де Рош
    • Role, для ВВС Україна, Лондон-Девон

Нещодавно я повернулся зі своєї найостаннішої весняної поїздки в гості до моєї подруги в Києві і її родичів у селі.

Я навмисне спланувала поїздку так, щоб вона збіглася зі щорічними святами і сезоном садіння городу, тож ми не гаяли часу, а поїхали простісінько в село копати масну брунатну землю і садити картоплю наступного дня.

Прекрасний домашній обід став початком тижня веселого і товариського частування. Ми їли і пили, аж доки мені починало здаватися, що я ось-ось лусну, або принаймні буду змушена сісти на сувору дієту, коли повернуся додому.

Kоли я прилетіла в Україну, моя валізка важила 12 кг; коли я поверталася і ремінь до моїх джинсів довелося на одну "дірочку" відпустити, то тягла сходами до моєї квартири торбу вагою 23 кг і дивний набір предметів з ручного багажу. Поїздка з аеропорту до Ноттінг-хілла на метро, або "підземкою", була виснажлива, тож я з нетерпінням чекала можливості випити чашку міцного англійського чаю з молоком, зручно всістися і почати розпаковувати привезені гостинці.

Я маю здоровий апетит, і є певні продукти, яких я чекаю з особливим нетерпінням щоразу, коли їду в Україну.

Горілка, повидло і мед у цьому списку - на почесному місці, а далі - червона ікра.

Та цього разу я відкрила для себе, звідки походить смачна мінеральна кам'яна сіль: Бахмутські соляні копальні в Донецькій області. У Британії в нас є два графства - Чешир і Вустершир - з природними соляними джерелами, де сіль видобували ще з часів римлян, а також кілька містечок на узбережжі, таких як Малдон чи Енґлс, де з випаруваної морської води виготовляють дорогі пластівці солі.

Старий англійський вислів, що хтось "вартує своєї солі" походить від часу, коли солдатові частину платні виплачували сіллю, звідси й походження англійського слова зарплата "salary".

Смакота

Автор фото, Lisette De Roche

Підпис до фото, Вареники із печінкою - смакота

Коли ми поїхали на базар до Лубен купувати свіжу свинину для шашликів на березі річки, то пройшли рядами з насінням і розсадою, де я купила собі насіння помідорів і буряка. Важко знайти помідори, смачніші за українські, тому я вибрала кілька сортів, щоби спробувати виростити їх у себе вдома в теплиці, бо в нас рідко трапляються довгі і спекотні літа.

Ми сміялися, згадуючи той час, коли я вперше приїхала показати Україну своєму другу. Ми тоді зібралися на пікнік, набравши соковитих помідорів і маленьких огірочків з "пупирцями", і по дорозі заїхали купити солі. Як типова британка, що маю труднощі з читанням кирилиці, не кажучи вже про володіння мовою, я помилково купила замість солі пакетик, як згодом з'ясувалося, соди. Я обережно посипала нею наші соковиті помідори та огірки, але коли ми з апетитом вкусили їх, то почали плюватися і ледь не вирвали.

шашлик

Автор фото, Lisette De Roche

Підпис до фото, Яке там барбекю зрівняється із запахом свіжо замаринованого м'яса, що печеться на березі річки

Далі поблукавши ринком, ми надибали лоток із садовими інструментами, де мені в око впала моя наступна покупка - лопата! Удома всі сучасні лопати і заступи мають чотирикутну форму і держак не більше метра, на кінці якого поперечина літерою ‘T’. Колись ми мали заокруглені лопати з довгим держаком, які набагато зручніші і які, на мою превелику радість, досі використовуються в Україні. Коштувала вона безцінь, якщо порівняти з британськими цінами, тому я не втрималася і купила собі лопату.

Потім ви знайшли плетені кошики із рогозу і віники, які виготовила дочка продавця товару.

Я обожнюю кошики і досі зберігаю французьку плетену корзинку моєї мами із 1970-х, тож не втрималася і купила один, щоби перевозити в них березовий сік моїм англійським друзям. Тітка моєї подруги, яка мені дарує прекрасні речі, і собі помітила ці кошики - і їй спала та сама думка, тож у результаті я маю два нові кошики - великого і середнього розміру.

Не дивно, що моя валізка скарбів заважила 23 кг, бо там були ще шкарпетки з козячої вовни з Карпатських гір, пара калош на хутрі, кілька великих пляшок горілки, сигарети, які в Британії майже втричі дорожчі, три банки смачного домашнього варення з вишень, смородини та абрикосів, консерва з прозорих шматочків груші у власному соку, сільський мед, лопата без держака, гарбузове насіння від місцевої жіночки, три банки червоної ікри і кілька плиток шоколаду.

Не думаю, щоб у моїй валізі було щось нелегальне, але я не хотіла привертати увагу деренчанням і все це розпаковувати на митниці, тож спакувала також три рулони туалетного паперу з портретами Путіна, пластиковий пакет солі з Донецька, книжку, дві сумки і ще всілякі інші речі в мої рогозяні кошики, а тоді поклала один в інший, щоби мати лише один предмет ручної поклажі.

Стіл

Автор фото, Lisette De Roche

Підпис до фото, У гостях добре, але доводиться відпускати ременя на ще одну дірочку

Не дивно, що коли все це потрапило в апарат для просвітлення багажу, то працівник аеропорту був відразу ж збитий з пантелику цією сумішшю кошикових ручок, переплетінням сумок, а посеред цього всього - підозрілий білий порошок.

Мене ввічливо покликали вбік і попросили показати, що я везу. Я широко посміхалася, бо здогадувалася, що вона подумала. Я сказала їй, що мені дуже припала до смаку українська кам'яна сіль, і що вона і собі може покуштувати. Коли я витягала сіль, з кошика повипадали рулони з Путіним. Жінка показала їх колегам - і всі вони розсміялися через таку кумедну добірку сувенірів цієї англійки.

Дев'ять років тому до мене навряд чи поставилися б так із гумором перед тим, як пропустити на паспортний контроль. Мені б довелося провести годину-дві за поясненнями, і розпитували б мене російською, а не англійською мовою.

Сідаючи в літак, я замислилася над тим, як Україна стає на ноги як молода демократія, і відчула, яка для мене честь бути свідком цих змін і духу країни. Вже згодом, удома, я дещо розчаровано побачила, що Путін був лише на перших кількох витках рулона - і мені спало на думку, що це могло бути хитринкою і радянським пережитком.

<italic><bold>Англійську версію</bold> блогу можна прочитати </italic><link type="page"><caption> тут</caption><url href="http://www.bbc.com/ukrainian/blogs/2015/06/150618_blog_double_vision_lisette1_english_ms.shtml" platform="highweb"/></link>.