चीनः सावधानी से चुनें अंग्रेज़ी नाम

डंबलडोर

इमेज स्रोत, AFP

चीन के सरकारी मीडिया ने कहा है कि चीनी नागरिकों को अंग्रेज़ी नाम रखने से पहले अच्छी तरह विचार कर लेना चाहिए ताकि वो ग़लत अर्थ वाला शब्द न चुन लें.

सीसीटीवी न्यूज़ वेबसाइट ने सलाह दी है कि लोग ऐसे नाम न चुनें जो आक्रामक हों या जिनका कोई मतलब ही न हो.

कई चीनी नागरिक अंग्रेज़ी नाम चुनते हैं, ख़ासतौर पर तब जब उनका पश्चिमी देशों में व्यापार भी हो.

सीसीटीवी के अनुसार लोगों को ऐसे काल्पनिक किरदारों के नाम रखने से बचना चाहिए जिनसे कामुक संकेत मिलते हों.

वेबसाइट के अनुसार अंग्रेज़ी नामों के साथ "कोई भावना या विचार जुड़ा होना चाहिए कि आप किस तरह के आदमी हैं, या आप कहां के हैं", इसलिए शैतान (Satan) या डंबलडोर जैसे नाम भूल जाएं.

न लॉली, न शुगर

चीन लव हंटर

महिलाओं को 'खाने की चीज़ों' के नाम सावधानी से चुनने की सलाह दी गई है क्योंकि कैंडी, लॉली या शुगर जैसे नाम 'स्ट्रिपर जैसे' माने जा सकते हैं.

कामुक संकेतों वाले नामों को लेकर एक लंबी चेतावनी दी गई है. ख़ासतौर पर जब इन्हें डॉंग या वांग के साथ इस्तेमाल किया जाए, जिन्हें "चालू भाषा में पुरुष जननांग के लिए इस्तेमाल किया जाता है."

वेबसाइट के अनुसार इसलिए "बनी वांग" जैसे नामों से हमेशा बचना चाहिए.

इसके बजाय एलिज़ाबेथ, कैथरीन, विलियम या जॉर्ज जैसे 'पारंपरिक' नामों को बेहतर माना गया है.

<bold>(बीबीसी हिन्दी के एंड्रॉएड ऐप के लिए <link type="page"><caption> यहां क्लिक करें</caption><url href="https://play.google.com/store/apps/details?id=uk.co.bbc.hindi " platform="highweb"/></link>. आप हमें <link type="page"><caption> फ़ेसबुक</caption><url href="https://www.facebook.com/bbchindi " platform="highweb"/></link> और <link type="page"><caption> ट्विटर</caption><url href="https://twitter.com/BBCHindi " platform="highweb"/></link> पर भी फ़ॉलो कर सकते हैं.)</bold>