News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Zprávy News image 
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Pondělí 22. dubna 2002 - 16.37 SEČ

Francie šokována volebním úspěchem Le Pena

Transparent s nápisem Ostuda
Francouzi dávali v ulicích nesouhlas s postupem Jean-Marie Le Pena do druhého kola

Zpracovala Helena Berková

Francie se vzpamatovává ze šoku z volebního úspěchu Jean-Marie Le Pena, dlouholetého předsedy krajně pravicové strany Národní fronta.

Vítězem prvního kola se stal podle očekávání Jacques Chirac, ovšem jméno jeho soupeře pro druhé kolo - Le Pen - bylo pro Francouze naprostým překvapením.

"Francouzi odmítli především a převážně ty politiky, kteří jim neúčinně vládli a ukázali, že si přejí změnu," komentoval Le Pen skutečnost, že předběhl favorita voleb, nynějšího premiéra Lionela Jospina.

News imageNews imageNews image
News imageVýsledky 1. kola 
 News image Jacques Chirac
19, 67 %
 
 News image Jean-Marie Le Pen
17,02 %
 
 News image Lionel Jospin
16,07 %
 
 News image Ostatních 13 kandidátů 42,27 % 
News imageNews imageNews image
Voliči přisoudili 20 procent stávajícímu prezidentovi Jacquesi Chiracovi, 17 procent právě Le Penovi. Jospin se 16 procenty zůstal vzadu a ohlásil odchod z politiky:

"Ať už tento výsledek umožnily pravicová demagogie a rozštěpení na levici, beru na sebe plnou odpovědnost za tento neúspěch a z něj vyvozuji, že se stáhnu z politického života po skončení prezidentských voleb," uvedl Jospin.

Prostesty v ulicích

Lionel Jospin pak vyzval socialisty, aby se zmobilizovali před červnovými volbami do dolní parlamentní komory. Mluvčí socialistů Vincent Peillon už ohlásil podporu Jacquese Chiraca ve druhém kole, jak řekl "tváří v tvář xenofobii a rasismu".

Dosavadní prezident Chirac sice v prvním kole zvítězil, přesto ani on nedokázal skrýt překvapení nad tím, že vůbec poprvé v novodobých dějinách Francie se druhého kola prezidentských voleb nezúčastní kandidát socialistů.

"Apeluji na všechny Francouze, protože demokracie je to nejcennější, co máme. Osud republiky je ve vašich rukou. Drazí spoluobčané, Francie vás potřebuje, já vás potřebuji a doufám, že projevíte svou zodpovědnost, toleranci a úctu. Ať žije republika, ať žije Francie."

Le Penův triumf

Třiasedmdesátiletý Le Pen, bývalý příslušník námořní pěchoty, oslavoval svůj zatím největší politický triumf typickou mobilizační rétorikou:

News image

Jean-Marie Le Pen

• Narozen v roce 1928
v bretaňském městě La Trinite-sur-Mer

• V roce 1972 založil krajně pravicovou stranu Národní fronta

• V roce 1987 prohlásil, že holocaust je "detailem historie"

• Navrhuje zřízení 200,000 nových míst ve věznicích, zrušení dědické daně, referendum o obnovení trestu smrti a nová jednání o dohodách EU

"Drazí spoluobčané, jen žádný strach! Jděte domů a neztrácejte naději! 5. května bude velký den! Do té doby se nebojte snít - vy, utlačovaní a opomíjení! Nenechejte se zmást tím starým dělením na pravici a levici! Dvacet let jste museli snášet chyby a poklesky zkorumpovaných politiků. Vy, horníci, oceláři, dělníci zdecimovaní maastrichtskou euroglobalizací! Farmáři, vaše země je v troskách a vy žijete na mizerných penzích."

Le Pen otevřeně hrál na strunu obav z přistěhovalectví a v minulosti vyzýval, aby se afričtí a arabští přistěhovalci, kteří ve Francii tvoří rozsáhlou komunitu, vrátili do zemí svého původu.

Proti jeho volebnímu úspěchu vyšly do ulic v centru Paříže protestovat tisíce lidí."Le Pen znamená trest smrti pro Francii" anebo "Stydím, že jsem Francouz", tak vypadaly plakáty.

Příčiny prohry socialistů

Socialisté se nemohou vzpamatovat jednak ze samotné prohry a jednak z toho, že nad nimi zvítězil jejich úhlavní protivník. Jak se to mohlo stát?

Jednou z příčin je nezájem voličů. V neděli se k urnám nedostavilo rekordních sedmadvacet procent voličů. Další hlasy se rozmělnily mezi nebývalé množství kandidátů od krajně levicových po krajně pravicové - v prvním kole jich bylo 16.

News image

Socialista Lionel Jospin ohlásil odchod z politiky

Dominique Moisi, náměstek ředitele Ústavu pro mezinárodní vztahy v Paříži, označil nedělní výsledek za politické zemětřesení. To ovšem, jak dodal, naprosto neznamená, že by řadoví Francouzi byli nesnášenliví.

"Znamená to, že jsou znepokojení a nejistí. mají pocit, že se nedokážou orientovat v politických a morálních vztazích, a kvůli větší bezpečnosti, abych tak řekl, zlehčují zlo. Hlasováním dali najevo svůj protest, a to nejen vůči pravici a levici, ale také proti samotnému politickému systému a proti režimu. Výsledek hlasování také svědčí o tom, co si francouzští občané myslí o globalizaci a o Evropě."

Co se týče druhého, rozhodujícího kola, pozorovatelé uvádějí, že nejvyšší šance na znovuzvolení má úřadující prezident Jacques Chirac. Před Le Penem mu údajně může dát přednost až 80 procent francouzských voličů.

Francouzský tisk

Le Figaro si výsledek vysvětluje tím, že Jospin platí tvrdou daň za pět let svého vládnutí a nečitelné vystupování během volební kampaně.

"První kolo poznamenala rekordní neúčast voličů," dodává Le Figaro s poukazem na to, že 28 procent voličů se zřeklo možnosti výsledek zvrátit.

Libération označuje výsledek přímo za katastrofu a dodává, že Francouzi hazardují s demokracií a hrají si s ohněm. Jak list uvádí, Francie se dnes ráno probudila do strašné kocoviny a je ostudou demokracie.

Podle Libération už země věřila, že krajní pravice je vyřízená, ale ve skutečnosti je tak silná jako nikdy předtím.

Libération si všímá toho, že chabé výsledky všech kandidátů stran vládní koalice ukazují, že levice čelí skutečné nespokojenosti občanů a soupeření mezi nimi tuto situaci nijak nezlepšilo, ale Le Pen toho dokáže využít.

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: