News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Zprávy News image 
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě

Pátek 19. dubna 2002 - 14.37 SEČ

Kriminalita tématem předvolební kampaně ve Francii

News image
Všech 16 kandidátů mluvilo před volbami především o potírání kriminality

Zpracovala Helena Berková

Ve Francii začíná v neděli první kolo prezidentských voleb a zatím se zdá, že voliče to příliš nevzrušuje. Ze zatím posledních průzkumů veřejného mínění vyplývá, že každý třetí volič zřejmě zůstane doma.

O přízeň voličů se uchází zhruba 16 kandidátů a hlavním tématem kampaně bylo téma zločinnosti, jak mnozí pozorovatelé od počátku předpokládali. Kriminolog Alain Bauer tvrdí, že plným právem.

News imageNews imageNews image
News imagePrezidentské volby 
 News image první kolo
21. 4. 2002
 
 News image druhé kolo
5. 5. 2002
 
 News image 16 kandidátů  
News imageNews imageNews image
"Lidé vědí, že to není jednoduchá záležitost a že není snadné nalézt řešení. Ale rádi sledují, jak většina kandidátů tvrdí, že je to prvořadý problém a že s tím něco udělají. To je prostě pragmatismus francouzského občana."

Stejná hesla

Pragmatismus žene také socialistického kandidáta Lionela Jospina do boje proti jeho gaullistickému protivníkovi Jacquesu Chiracovi, a to v oblasti, která byla tradičně hájemstvím pravice.

Jospinovo heslo "tvrdě proti zločinu a jeho příčinám" je opsáno z prohlášení britského labouristického premiéra Tonyho Blaira a návrhy ohledně nápravných zařízení pro mladistvé se podobají Chiracovým.

News image
Kampaň Francouze nudí
"Je úplně normální, že právě kriminalita je stěžejním tématem kampaně. Francouzům dělá starosti, týká se každodenního života. Je správné, že politikové o tom neustále hovoří a že se snaží nalézt nová řešení," vysvětluje poslanec Julien Dray, Jospinův poradce pro otázky bezpečnosti.

Řada lidí je však toho názoru, že Jospinův tábor by měl klást větší důraz na iniciativu, kterou již dříve zveřejnila socialistická vláda a která se týká boje proti příčinám trestných činů.

Jediné téma

Pozdvižení ve škole Jeana Duclose na lyonském předměstí vyvolal příjezd dvou hvězd televizních seriálů, které se angažují ve vládní kampani proti kriminalitě. Herci hovoří s žáky o potřebě vzájemné úcty. Této kampani - na rozdíl od té volební - učitelé tleskají.

"Nikdo z politiků se nestará o vzdělání nebo zaměstnanost. Mluví jen o tom, že si člověk nemůže být jistý životem, a to je moc zlé," říká učitelka Ann Mauriceová.

Podobné názory zastává mnoho obyvatel předměstí Vaulx en Velin. Kampaň se podle nich soustředí na jediné téma, které znepokojuje střední vrstvy.

Šíření hysterie

Další lidé, jako například Dominique Bernardová, tvrdí, že politikové jen všechno zhoršují: "Šíří kolem sebe hysterii, stále dokola mluví o kriminalitě a odvádějí lidi od důležitých věcí, jako jsou důchody a možnost sehnat práci."

News image
 News imageNews image News image
 Šíří kolem sebe hysterii, stále dokola mluví o kriminalitě a odvádějí lidi od důležitých věcí, jako jsou důchody a možnost sehnat práci. 
 News image 
News imageDominique Bernardová 
News image
Když se prezident Chirac a premiér Jospin v březnu zúčastnili bohoslužby k uctění památky osmi radních, kteří byli zastřeleni v Nanterres, bylo jasné, že se kriminalita stane středem zájmu. Tragická událost jim nabídla jednu z mála příležitostí, na které se mohli vyprofilovat.

Je otázkou, kdo dokáže z jediného tématu, které staví na obavách o osobní bezpečnost, vytěžit víc. Jednou z možných odpovědí je, že to bude krajně pravicový veterán Jean-Marie Le Pen. Jeho popularita totiž v posledních dnech pomalu ale jistě stoupá.

 


News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: