News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 Svět pod lupou
Zprávy 
Analýza 
Britský tisk 
Evropský tisk 
Radiofejeton 
Dobré ráno 
Interview 
Víkend 
Anglicky s BBC 
News image
News image
News image
VYSÍLÁNÍ BBC 
Frekvence 
Programy 
Redakce 
News image
Zprávy News image 
Dobré ráno News image 
Svět o jedné News image 
Svět o páté News image 
Interview  News image 
News image
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News imageUdálosti ve světě Čtvrtek 24. ledna 2002 - 15.08 SEČ

Renesance hudby v Afghánistánu

News image
Taliban se ze všech sil snažil afghánské hudební dědictví vymazat

Zpracovala Andrea Máslová

Afghánistán se pomalu začíná vzpamatovávat z let, kdy mu vládlo hnutí Taliban a znovuobjevuje kulturní dědictví. Taliban zakázal hudbu. Hudebníkům hrozilo vězení za jejich údajně rouhavé chování. Nyní se radují ze své svobody, i když je před nimi ještě dlouhá cesta.

Během vlády Talibanu pracoval Mušení, člověk tvrdých rysů, na hlavním kábulském tržišti jako řezník a porcoval maso pro své zákazníky. Dříve ale býval kumštýřem, který dokázal jemnými pohyby rozeznít struny afghánského hudebního nástroje, kterému se říká sirander. Starý režim mu však provozování této činnosti zakázal.

Zákaz hudby

Mušení nerad vzpomíná na Taliban, jehož příslušníci u něj nalezli milované nástroje a pak ho zbili a zavřeli do vězení.

"Taliban byl velmi špatný, ale doufali jsme, že jednou si opět zahrajeme. Často se mi zdálo, že hraju. Byl jsem si jistý, že Taliban nemůže vymýtit nebo zničit naši kulturu, a tak přežila."

 
News image
 News imageNews image News image
 Potřebujeme nahrávací studia, nástroje a velmi naléhavě potřebujeme hudebníky, kteří utekli a jejichž místa zůstala prázdná. Chceme, aby se vrátili, abychom mohli obnovit své kulturní dědictví. 
 News image 
News imageAzíz Gaznaví 
News image
Za dveřmi zaprášeného a nepoužívaného studia v Rádiu Afghánistán leží rozbité hudební nástroje. Stoupenci Talibanu je s nadšením rozmlátili, aby tak posílili svou tvrdou interpretaci islámu.

Podle Najrída, zástupce nově ustaveného hudebního oddělení rozhlasové stanice, zůstalo jen několik nástrojů nedotčených.

"Podívejte se kolem, nezbyly tu ani židle, na kterých by naši hudebníci mohli sedět".

Veteráni afghánské hudební scény se však bez ohledu na obtíže opět scházejí, aby si zahráli. V lidové písni zpívají o lásce a štěstí, a potěšení, s jakým to dělají, lze vyčíst z výrazu jejich rozesmátých tváří.

Návrat hudebníků

Šéf hudebního oddělení afghánského rozhlasu a televize Azíz Gaznaví povzbuzuje hudebníky v exilu, aby se vrátili domů a pomohli s obnovou kultury.

"Potřebujeme nahrávací studia, nástroje a velmi naléhavě potřebujeme hudebníky, kteří utekli a jejichž místa zůstala prázdná. Chceme, aby se vrátili, abychom mohli obnovit své kulturní dědictví."

A někteří lidé na podobné výzvy reagují. Mohammed Násir hraje na sitár a před dvěma týdny se vrátil z Pákistánu.

"Taliban zmizel, a tak jsem přišel. V mé zemi je teď lépe než dříve."

Nyní, když byl Afghánistán přivítán do světového společenství, jako by se naplnila věta z populární české filmové pohádky Pyšná princezna: "Ševče, kam bys utíkal, kdo by se tu zpívat bál?"

 


News image
  Zpět nahoruNews image  
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy ve 43 jazycích: