News image
BBC Online Network| váš názor
News image
 News image
Zprávy
Analýza
Britský tisk
Evropský tisk
Radiofejeton
Dobré ráno
Interview
News image
Víkendové pořady
Nová Evropa
News image
Frekvence
Programy
Redakce
In English
News image
Anglicky
s BBC
 
Other BBC sites:
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
News image
Svět pod lupou
News imageSvět pod lupou - Kursk


Velká Británie vyslala pomoc k havarované ponorce

Speciální britská záchranná ponorka LR5

Čtvrtek 17. srpna 2000

Drama ruské jaderné ponorky Kursk, která po sobotní havárii leží na dně Barentsova moře, pokračuje bez výrazných změn, což ovšem znamená, že naděje na záchranu 118 členů její posádky se velmi ztenčují. Dnes to v ruské televizi potvrdil premiér Michail Kasjanov:

"Situace je po havárii i nadále velmi obtížná. Během uplynulé noci se nic podstatného nezměnilo - ani k horšímu, ale bohužel ani k lepšímu. Situace se tak jako dřív blíží katastrofě. Jak víte, dnes se do záchranné operace zapojí zahraniční týmy. Především to je britské záchranné plavidlo a Norové poskytli vyprošťovací zařízení. Záchranáři jsou na cestě do místa havárie. Naděje stále žije."

Velká Británie včera na žádost Ruska vyslala na pomoc Kursku miniporku se záchraným týmem, která byla přepravena ze letecky Skotska do severního Norska, odkud má pokračovat po moři na místo nehody severně od Murmanska.

Britský záchranný tým vede velitel Alan Hoskins a podle jeho slov se dá jen těžko odhadnout, jak na tom posádka ponorky je: "O podmínkách na palubě můžeme jenom spekulovat a důvody, proč ustalo kódované klepání na trup ponorky nebo je jenom slabé mohou být různé. Chceme Rusům pomáhat tak dlouho, jak jen budou potřebovat a to je všechno, co můžeme dělat. Dostaneme se tam jak jen rychle budeme moci a postaráme se, aby nedošlo k žádným zbytečným zdržením."

Velitel Alan Hoskins vysvětlil, jak může britská vyprošťovací miniponorka pomoci tam, kde ztroskotává úsilí jejich ruských kolegů. "Jsme vlastně zcela nezávislí na podmínkách na hladině, protože nejsme spojeni pupeční šňůrou s mateřským plavidlem. Ponorka tedy může volně manévrovat, a protože ji ovládají lidé, kteří v ní sedí, mohou místo havárie prohledávat s pomocí silných světelných zdrojů lépe než ti, kdo jsou odkázáni na údaje černobílého monitoru."

Britové se ovšem k havarované ponorce dostanou nejdříve až v sobotu odpoledne, přičemž se odhaduje, že na palubě ponorky bude dýchatelný vzduch maximálně do zítřka. Zdá se tedy, že do nadějí se vkrádá zoufalství. Potvrzuje to i reportáž, kterou nám z Murmansku poslal náš zpravodaj Steve Rosenberg:

Atmosféra v Murmansku

V docích v Murmansku celkem nic nenasvědčuje tomu, že pod mořem se odehrávají dramatické události. Ale havárie ponorky K141, Kursk, šokovala celé město, domovskou základnu ruské severomořské flotily.

Lidé v kostele sv. Mikuláše v MurmanskuV kostela svatého Mikuláše v centru Murmansku přítomní odříkávají zvláštní modlitby za posádku ponorky. Zpravodaj BBC dále popisuje, jak pod starodávnými ikonami a v ovzduší prosyceném vůní kadidla, se věřící křižují pravoslavným způsobem a zapalují svíčky v naději, že se námořníky podaří zachránit. Mnozí se modlí, aby se uskutečnil zázrak. Ale jiné prostě přemohl rozsah tragedie.

"Jsem hluboce rozrušena tím, co se stalo", říká stará žena .... "ti mladí muži tam už jsou kolik dní. Je to hrozné umřít takovým způsobem," dodává.

Lidem jednak dělá starosti osud námořníků v ponorce a jednak se rozčilují nad tím, že podle jejich názoru vláda v Moskvě neudělala dost pro záchranu posádky. Mnozí uvítali zprávu, že ruská vláda konečně přijala nabídku zahraniční pomoci. Ale jen málo z nich chápe, proč o tuto pomoc nepožádala dříve.

"Jsem pro, aby se chránila prestiž země," říká Galina Kavaliová, "ale nevidím, jak se toho může dosáhnout odmítáním pomoci ze zahraničí. Záchrana životů všemi dostupnými prostředky by měla být absolutní prioritou."

Rozporné informace z ruské strany

Ruské námořnictvo nejprve hovořilo o tom, že k nehodě došlo v pondělí, ale později uvedlo, že k ní došlo už o víkendu. Počet členů posádky stoupl z původně uváděných 106 na 118 námořníků. Ještě včera ráno prezident Putin uvedl, že ruští odborníci pomoc ze zahraničí nepotřebují.

"Situace je složitá, řekl bych dokonce, že je kritická. Ale na mé dotazy, co bylo podniknuto a jakou pomoc vojenské námořnictvo potřebuje mi odborníci odpovídali a stále to říkají, že mají pro záchranu všechny potřebné prostředky."

O několik hodin však vyšlo najevo, že Rusko požádalo o pomoc Velkou Británii a Norsko. Prezident Putin a jeho administrativa se tváří v tvář sílící kritice odhodlávají k rozhodnějším krokům. V Moskvě dnes odpoledne jedná o dalším průběhu záchranných operací zvláštní komise ruské vlády a ruská vojenská delegace konzultuje v Bruselu s experty aliance NATO.

Související odkazy:
Další pokusy o záchranu
Boj o záchranu posádky havarované ruské ponorky
   

News image
  Zpět nahoruNews image 
News image
News image
© BBC World Service
Bush House, Strand, London WC2B 4PH, UK.
Zprávy a audio ve 43 jazycích: