အိန္ဒိယကို ဘာရတ်နိုင်ငံလို့ ပြောင်းလိုက်ပြီလား

ဓာတ်ပုံ ရင်းမြစ်, Getty
“ဘာရတ် (Bharat) ဖြစ်တဲ့ အိန္ဒိယ (India)ဟာ ပြည်ထောင်စု နိုင်ငံတခုပါလို့ ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေရဲ့ ပုဒ်မ ၁ မှာ ပါဝင်ပါတယ်။ ဖွဲ့စည်းပုံဥပဒေ နိဒါန်းမှာတော့ “ကျန်ုပ်တို့ အိန္ဒိယ ပြည်သူတွေ...” လို့ အစချီ ထားပါတယ်။
ဟိန္ဒူဘာသာ စကားမှာ “ဘာရတ်” ကို အိန္ဒိယအဖြစ် ညွှန်းဆို သုံးစွဲတာက အကျယ် အပြန့်ပါ။ အင်္ဂလိပ်ဘာသာနဲ့ တရားဝင်ရေးသားခေါ်ဝေါ်သုံးစွဲရာမှာတော့ အိန္ဒိယ လို့သာ အမြဲသုံးပါတယ်။
ဒီလို ကာလရှည်ကြာစွာရှိလာခဲ့တဲ့ ဓလေ့ကို အခု နာရင်ဒရာ မိုဒီအစိုးရက ပြောင်းလိုက်ပါတယ်။ G20 ညီလာခံ ကိုယ်စားလှယ်တွေ အတွက် စက်တင်ဘာလ ၉ ရက် စနေနေ့ ညစာ အခမ်းအနား ဖိတ်စာမှာ “ဘာရတ် နိုင်ငံ သမ္မတ” က ဖိတ်ကြားကြောင်း သုံးနှုန်းပါတယ်။
အာဆီယံ-အိန္ဒိယ ထိပ်သီးညီလာခံနဲ့ ပတ်သက်လို့ သတင်းထုတ်ပြန်ချက် ထုတ်ရာမှာ လည်း နာရင်ဒရာ မိုဒီကို “ဘာရတ် နိုင်ငံ ဝန်ကြီးချုပ် လို့ သုံးစွဲထားပါတယ်။
ဘာရတ် ဆိုတာ ဘာပါလဲ
ဟိန္ဒူစာပေမှာ ဟိမဝန္တာ တောင်တန်းနဲ့ ပင်လယ်တွေကြားက ကုန်းမြေကို “ဘာရတ်ဗာ့ရှ်” လို့ ခေါ်ပါတယ်။

ဓာတ်ပုံ ရင်းမြစ်, Getty
ဟိန္ဒူ ဒဏ္ဍာရီအရ ဘာရတ်ဟာ ဟတ္ထိနာပုရပြည် (အခုအချိန်မှာ ဒေလီမြို့ရဲ့ အရှေ့ဘက် မှာရှိတဲ့ ဟတ္ထိနာပု)ရဲ့ ဘုရင်ပါ။ သူက ဘာရတ်ဗာ့ရှ် တခုလုံးကို အောင်မြင်နိုင်ခဲ့ပြီး တော်မှန်ကောင်းမွန်တဲ့ ဘုရင်တပါး ဖြစ်ခဲ့ပါတယ်။
ဟိန္ဒူရှေးဟောင်းစာတွေမှာတော့ ဘာရတ်ဟာ လူမှုအသိုင်းအဝိုင်း တခု၊ လူအုပ်စု တစုရဲ့ အမည်ပါ။
သက္ကတ (သံသကရိုက်) ဘာသာမှာ ဘာရတ် ကမ္ဘာဆိုတာဟာ မြတ်နိုးခြင်းနဲ့ ပံ့ပိုးမှုတွေကို ပေးတဲ့ ကုန်းမြေလို့ အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ ယဉ်ကျေးမှုလို့လည်း ဘာသာပြန်နိုင်ပါတယ်။
တချိန် အိန္ဒိယ ဝန်ကြီးချုပ်ဖြစ်လာမယ့် ဂျာဝါဟလာ နေရူးက ၁၉၂၇ ခုနှစ်မှာ “အိန္ဒိယဟာ ဟိန္ဒူတို့ရဲ့ ကြီးမြတ်တဲ့မြေ ‘ဘာရတ်’ ဖြစ်တယ်၊ အိန္ဒိယရဲ့ ထောင့်လေး ထောင့် အတွင်းက ဟိန္ဒူ ဘုရားဖူးတို့ရဲ့ ဂုဏ်မြောက်စရာနေရာ ဖြစ်တယ်” လို့ ရေးဖူး ပါတယ်။
ပဲရစ် အခြေစိုက် ပညာရှင်တယောက် ဖြစ်တဲ့ ကက်သရင်း ကလီမန်တင် အိုဂျာက ၂၀၁၄ ခုနှစ်က သူ့စာတမ်းမှာ “ ဘာရတ် ဆိုတာက နေရာတခုကို အကျယ်တဝင့် ပြောထားတာပါ၊ ဒါပေမဲ့ ဒီနေရာကို မျက်စေ့နဲ့ မြင်နိုင်ဖို့ မရှိပါဘူး။ ဒီနေ့ခေတ်မှာ သုံးစွဲခေါ်ဝေါ်နေတဲ့ မြေပုံလိုမျိုး အဲဒီနေရာကို ဆွဲပြဖို့ ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်ပါဘူး” လို့ ရေးပါတယ်။
အိန္ဒိယနဲ့ ဟိန္ဒူစတန် (Hindustan)ဆိုတဲ့ အမည်တွေက ဘယ်လို သဘော ဆောင်ပါလဲ
ပါရှား (အခု အီရန်) သားတွေက အိန္ဒု မြစ်ကို “ဟိန္ဒူ” လို့ခေါ်ပြီး ဟိန္ဒူ ကို လက်တင် တို့က “အိန္ဒိယ” လို့ ပြောကြပါတယ်။ “အိန္ဒိယ” ဆိုတဲ့ အမည်ကို ဟိုးအရင် ရှေးက တည်းက သုံးစွဲလာကြတာပါ။

ဓာတ်ပုံ ရင်းမြစ်, By Arrangement
နောက်ဆုံးရ သတင်းနဲ့ မျက်မှောက်ရေးရာအစီအစဉ်များ
ပေါ့ဒ်ကတ်စ်အစီအစဉ်များ
End of podcast promotion
ဒီမြေကို ရာစုနှစ် ၂ စုကျော် အုပ်စိုးသွားခဲ့တဲ့ မွတ်ဆလင် မဂို ဘုရင်တွေက သူတို့ကိုယ် သူတို့ “ဟိန္ဒူစတန်ရဲ့ ဘာ့ရှာတွေ” တနည်းအားဖြင့် “ဟိန္ဒူစတန်ရဲ့ ဧကရာဇ်တွေ” လို့ ဂုဏ်ယူစွာပြောခဲ့ကြပါတယ်။
‘ဟိန္ဒူစတန်’ အမည်နာမက ပါရှားဘာသာကနေ လာတာပါ။ အိန္ဒိယနဲ့ ဟိန္ဒူစတန် အမည် ၂ ခုလုံးဟာ ၁၇၅၇ ခုနှစ်မှာ ဗြိတိသျှတို့ အိန္ဒိယကိုလာပြီး ကိုလိုနီလာပြုချိန်မတိုင်မီ ကတည်းက ရှိနေခဲ့တာပါ။
“ဘာရတ်” လို့ အမည်ပြောင်းလိုက်တာက နိုင်ငံဟာ ဗြိတိသျှတို့ ကိုလိုနီပြုခံခဲ့ရ တယ်ဆိုတဲ့ ဆက်စပ်မှုကို လှုပ်ခါချလိုက်တဲ့နေရာမှာ အထောက်အကူဖြစ်တယ်လို့ အိန္ဒိယ အစိုးရက ဆိုပါတယ်။
“ ‘ဘာရတ်” ကို သုံးမယ်လို့ ပြောင်းလိုက်တဲ့ ဆုံးဖြတ်ချက်က ကိုလိုနီ စိတ်ဓာတ်ကို အကြီးအမား ဆန့်ကျင်ပြလိုက်တာပဲ” လို့ အိန္ဒိယ ပညာရေး ဝန်ကြီး ဒြာမင်ဒရာ ပရာဟန်က ပြောပါတယ်။
ဒါပေမဲ့ အိန္ဒိယလို့ သုံးလာတာက ထောင်စုနှစ် ၂ စု ကျော်ရှိလာခဲ့ပါပြီ။
အိန္ဒိယကို ရည်ညွှန်း သုံးစွဲတာက ဘီစီ ၃၅၀ မှာ ဖွားတဲ့ ဂရိ သမိုင်းပညာရှင် မက်ဂက်စ်သီးနက်စ်က ရှေးအကျဆုံးဆိုတာကို တွေ့ထားပါတယ်။ “အိန္ဒိကာ (Indica)” လို့ သုံးစွဲတာကို သူ့ စာအုပ် ၄ အုပ်မှာ တွေ့ရပါတယ်။
အင်္ဂလိပ် စာရေးဆရာ ဝီလျံ ရှိတ်စပီးယားက အိန္ဒိယ ဆိုတဲ့အမည်ကို သူ့ စာပေ တွေထဲ ထည့်ရေးဖူးပါတယ်။
၁၅၉၁-၂ လောက်က သူရေးခဲ့တယ်လို့ ယူဆနိုင်တဲ့ ဆဋ္ဌမမြောက် ဟင်နရီ ပြဇာတ် အပိုင်း ၃ ထဲမှာ ဆဋ္ဌမမြောက် ဟင်နရီ ဘုရင်က “ငါ့ သရဖူက ငါ့ အသည်းနှလုံး ထဲမှာ ရှိတာ၊ ငါ့ခေါင်းပေါ်မှာ မဟုတ်ဘူး၊ စိန်တွေ အိန္ဒိယကျောက်တွေနဲ့ စီချယ်ထားတာ မဟုတ်ဘူး” လို့ ပြောတာကို ရေးထားပါတယ်။
အရှေ့အိန္ဒိယ ကုမ္ပဏီကို တည်ထောင်ဖို့ ဗြိတိသျှ ကုန်သည်တွေ အိန္ဒိယကို ၁၆၀၀ ခုနှစ်က ရောက်လာခဲ့ပါတယ်။ ပရိုတက်စတင့်တွေ အတွက်ရေးတဲ့ ဂျိမ်းစ်ဘုရင် ရဲ့ ပထမအကြိမ်ထုတ် ကျမ်းစာအုပ်ထဲမှာ ဒီနိုင်ငံကို “အင်ဒီ (Indie)လို့ ညွှန်းဆို သုံးနှုန်း ခဲ့ပါတယ်။
ဒါတွေအားလုံးက အိန္ဒိယကို ဗြိတိသျှတို့ ကိုလိုနီ မပြုခင်က ဖြစ်ပျက်ခဲ့တာတွေပါ။
ကြောက်လန့်စိုးရိမ်မှုတွေ နဲ့ ဆန့်ကျင်မှုတွေ
ဝန်ကြီးချုပ် နာရင်ဒရာ မိုဒီက အိန္ဒိယကို ၂၀၁၄ ခုနှစ်ကတည်းက အုပ်ချုပ်လာတာ ဖြစ်ပြီး သူက ဘာရတ်တီယာ ဂျနာတာ ပါတီ (Bharatiya Janata Party - BJP) ကပါ။ အဲဒီပါတီက ပြည်နယ်အများစုရဲ့ အုပ်ချုပ်ရေးပိုင်းကိုလည်း စိုးမိုးထားပါတယ်။ ဒီပါတီက လက်ယာပါတီ ဖြစ်ပြီး အိန္ဒိယဟာ “ဟိန္ဒူနိုင်ငံ” ဖြစ်သင့်တယ်လို့ ဆိုနေတဲ့ Rashtriya Swayamsevak Sangh – RSS (အမျိုးသား စေတနာ့ဝန်ထမ်း အဖွဲ့) နဲ့ နီးနီးကပ်ကပ် ချိတ်ဆက်ထားတဲ့ ပါတီလည်းဖြစ်ပါတယ်။
နာရင်ဒရာ မိုဒီ ဆယ်ကျော်သက်အရွယ်က RSSအဖွဲ့ကို ဝင်ခဲ့ပြီး ရာထူး တာဝန် အဆင့်ဆင့် ကို ထမ်းရွက်ခဲ့ပါတယ်။
လွတ်လပ်ရေးရပြီးနောက်ပိုင်း အိန္ဒိယနိုင်ငံမှာ RSS ကို ၃ ကြိမ် ပိတ်ပင်ခဲ့ဖူးပါတယ်။ ပထမဆုံးအကြိမ်က မဟတ္တမ ဂန္ဒီ လုပ်ကြံခံရပြီးနောက်ပိုင်းဖြစ်ပြီး အဲဒီအချိန်မှာ RSS ဟာ ဂန္ဒီကို လုပ်ကြံဖို့ ကြံရွယ်ခဲ့တယ်လို့ စွပ်စွဲခံရဖူးပါတယ်။ နောက်ပိုင်းကျ တော့ ဒီအရေးကို ဖြေရှင်းနိုင်ခဲ့ပြီး ပိတ်ပင်တာကို ပြန်ဖျက်သိမ်းပေးခဲ့ပါတယ်။
အိန္ဒိယ လွတ်လပ်ရေးလှုပ်ရှားမှုမှာ ဟိန္ဒူအမျိုးသားရေး အဖွဲ့တွေရဲ့ အခန်းကဏ္ဍက သိပ်မကြီးမားခဲ့ပါဘူး။

ဓာတ်ပုံ ရင်းမြစ်, Getty
စက်တင်ဘာလ ၁၈ နဲ့ ၂၂ ရက်ကြားမှာ လွှတ်တော် အထူးအစည်းအဝေးတရပ် ခေါ်ယူဖို့ မိုဒီ အစိုးရက တောင်းဆိုထားပါတယ်။ အတိုက်အခံ နိုင်ငံရေး သမားတွေနဲ့ နိုင်ငံရေး လေ့လာသုံးသပ်သူတွေက ဒါဟာ နိုင်ငံ နာမည်ပြောင်းဖို့ ခေါ်တာ ဖြစ်တယ် လို့ မှန်းဆကြပါတယ်။
မဟာ ဘာရတ် မြေပုံကြီး ရှိတဲ့ လွှတ်တော် အဆောက်အဦသစ်ကြီးမှာ ဒါဟာ ပထမဆုံး ကျင်းပမယ့် လွှတ်တော် အစည်းအဝေးပါ။ ဒီမြေပုံထဲမှာ အိမ်နီးချင်း နိုင်ငံတွေဖြစ်တဲ့ အာဖဂန် နစ္စတန်ရဲ့ နယ်မြေအစိတ်အပိုင်းတွေ၊ ပါကစ္စတန်၊ နီပေါ၊ ဘင်္ဂလားဒေ့ရှ်၊ သီရိလင်္ကာ၊ မြန်မာနိုင်ငံတွေ အားလုံးပါဝင်ပါတယ်။
အိန္ဒိယရဲ့ အိမ်နီးချင်းနိုင်ငံတွေက ဒီအပေါ် တရားဝင် ကန့်ကွက်ထားကြပါတယ်။

ဓာတ်ပုံ ရင်းမြစ်, Getty
BJP ဟာ ဟိန္ဒူယဉ်ကျေးမှု သင်္ကေတတွေကို သမိုင်းဆိုင်ရာအချက်အလက်တွေ အဖြစ် သုံးတာက အကျင့်တခုလို ဖြစ်နေပြီလို့ ဝေဖန်သူတွေက ပြောနေကြသလို၊ အတိုက်အခံတွေက ဒီခြေလှမ်းကို တိုက်ဖျက်ဖို့ ပြင်ဆင်ထားပါပြီ။
“အိန္ဒိယကို “ဘာရတ်” လို့ ခေါ်ဝေါ်တာကို ဖွဲ့စည်းပုံအခြေခံဥပဒေအရ တားမြစ်ထားတာမရှိပါဘူး၊ နိုင်ငံဟာ တရားဝင်ကို အမည် ၂ ခု ရှိနေတာပါ။ ရာစုနှစ်ပေါင်းများစွာတည်ဆောက်လာခဲ့ပြီး ရေတွက်လို့မရတဲ့ တန်ဖိုးတွေနဲ့ ပြည့်ဝပြီးဖြစ်တဲ့ အိန္ဒိယဆိုတဲ့ အမည်နာမကို ဒီအစိုးရက မိုက်မိုက်မဲမဲ ပြောင်း မပစ်လောက်ဘူးလို့ မျှော်လင့်ပါတယ်” လို့ အိန္ဒိယ ကွန်ဂရက်ပါတီက အမတ်တယောက်ဖြစ်တဲ့ ရှာရှီ သာရိုးလ်က အရင်က တွစ်တာလို့ ခေါ်တဲ့ အိတ်စ်မှာ ရေးပါတယ်။








