Cuộc chiến Nga-Ukraine (bài 8): Dân tộc – Giải mã mật khẩu 'Vinh quang cho Ukraine'

Quốc kỳ Ukraine cùng khẩu hiệu Slava Ukraini (Vinh quang thuộc về Ukraine) tại một cuộc biểu tình do các tổ chức ủng hộ Ukraine kêu gọi, vào dịp trước ba năm kể từ khi Nga xâm lược Ukraine, trên Đại lộ du Temple (giữa Place de la République và Place de la Bastille) ở Paris, Pháp, ngày 23/2/2025.

Nguồn hình ảnh, AFP via Getty Images

    • Tác giả, Tiến sĩ Nguyễn Phương Mai
    • Vai trò, Gửi cho BBC News Tiếng Việt từ Sydney, Úc
  • Thời gian đọc: 20 phút

Trong loạt phóng sự về cuộc chiến ở Ukraine, 5 kỳ đầu tiên đưa ra bức tranh hiện thực ở hậu phương và tiền tuyến mà đất nước này đang phải đối mặt (bài 1, bài 2,bài 3,bài 4, bài 5).

Ba kỳ tiếp theo (bài 6, bài 7 và bài viết kỳ này) soi chiếu vào lịch sử để tìm hiểu nguồn gốc cuộc chiến.

'Hóa ra Putin nói đúng'

Năm 2022, Nga đẩy xung đột Donbas thành cuộc chiến toàn diện. Đòn phủ đầu đánh thẳng vào Kyiv dựa trên 2 cáo buộc chính. Về an ninh, họ lo ngại Ukraine gia nhập NATO. Về nhân đạo, Ukraine là "chính quyền phát xít".

Chính lý do thứ hai là động lực khiến tôi phải đến Ukraine. Hôm ấy, trong một buổi trao đổi, một sinh viên tị nạn Ukraine đã tuyên bố sau phần trình bày học thuật: "Tôi là người theo chủ nghĩa dân tộc. Vinh quang cho Ukraine (I'm a nationalist. Slava Ukraini)". Cô gái mảnh dẻ nói xong thì giơ nắm đấm lên trời. Cả khán phòng chết lặng.

Trong tâm thức châu Âu, "nationalism" là một từ đáng sợ. Nó gợi lại bóng ma "chủ nghĩa dân tộc" của Hitler, diệt chủng và bá quyền. Truyền thông phương Tây cũng dùng nó để ám chỉ tư tưởng cực hữu, bài ngoại và da trắng thượng đẳng. Thế nên ai cũng bối rối khi một người tị nạn họ đang che chở tự hào nhận mình là "nationalist": "Ôi! Hóa ra Putin nói đúng".

Một phụ nữ cầm tấm biểu ngữ ghi dòng chữ “Slava Ukraini” trong một cuộc mít tinh ủng hộ Ukraine tại Arco della Pace ở Milan, Ý, vào ngày 5/11/2022.

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Khẩu hiệu "Slava Ukraini" trong một cuộc biểu tình ở Milan, Ý vào năm 2022

Lệch pha ngôn ngữ

Vừa tới Ukraine, tôi gặp ngay hàng loạt "nationalist". Ngay giữa quán ăn, nhưng một quản lý khách sạn từ Mariupol không ngại ngần vạch áo cho tôi xem hình xăm quốc kỳ trên ngực. Vị trí kín đáo này đã giúp anh thoát nạn. Bạn anh xăm cờ ở tay đã bị quân Nga bắt khi chiếm Mariupol.

Rồi anh than phiền: "Nhiều kẻ nhận vơ là nationalist. Nhưng họ không thực sự yêu nước. Tôi đã cầm súng bảo vệ Tổ quốc. Tôi mới là nationalist".

Khoảnh khắc đó khiến não tôi bật sáng. Hóa ra ở Ukraine, chủ nghĩa dân tộc (nationalism) = chủ nghĩa yêu nước (patriotism).

Sự lệch pha này xuất phát từ việc Ukraine đi chậm hơn thế giới nhiều thập kỷ. Họ vẫn đang "xây dựng quốc gia" (nation-building) – điều Tây Âu đã hoàn tất từ thế kỷ 19. Chủ nghĩa dân tộc của Ukraine vẫn mang tính hậu thuộc địaphòng vệ (defensive nationalism) trong khi Ấn Độ, Algeria hay Việt Nam đã dùng ngọn cờ dân tộc để giành độc lập từ giữa thế kỷ 20.

Khi Liên Xô sụp đổ, chủ nghĩa dân tộc bùng phát ở các nước thành viên cũ. Đó là nguyên liệu sẵn nhất để (1) thay thế chủ nghĩa cộng sản, (2) thoát Nga, và (3) xây dựng danh tính quốc gia. Nó là thứ "xi măng" để đoàn kết, hoàn toàn khác với thứ chủ nghĩa dân tộc thượng đẳng, bành trướng của Đức Quốc xã.

Tuy nhiên, ở châu Âu hiện nay, thứ "xi măng" ấy gợi lại phát xít trong quá khứ và cực hữu trong hiện tại. Sự lệch pha này khiến cáo buộc của Nga trở thành đòn chí mạng. Ukraine bị phán xét bằng lăng kính chính trị thế kỷ 21, trong khi cuộc đấu tranh của họ vẫn mang tinh thần giải phóng dân tộc của thế kỷ 20.

Bên tượng đài của 4 anh em sáng lập nên Kyiv (thế kỷ 6), người dân biểu tình phản đối Tổng thống thân Nga Viktor Yanukovych năm 2014

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Bên tượng đài của 4 anh em sáng lập nên Kyiv (thế kỷ 6), người dân biểu tình phản đối Tổng thống thân Nga Viktor Yanukovych năm 2014

Quay trở lại khẩu hiệu "Slava Ukraini" của bạn sinh viên. Nga cáo buộc đây là sản phẩm của "phát xít Ukraine". Ai dùng nó là cổ vũ cho phát xít.

Điển hình là World Cup 2018, sau khi thắng Nga, cầu thủ Domagoj Vida đã quay video hô to "Slava Ukraini". Nga phản đối dữ dội khiến anh phải xin lỗi. Sự kiện này củng cố diễn ngôn cho rằng đây là "mật khẩu của tân phát xít chống lại Nga", trên chiến trường cũng như trên sân cỏ.

Hóa ra, nó đúng là một "mật khẩu" để chống Nga thật. Và lịch sử của khẩu hiệu này song hành lịch sử của chủ nghĩa dân tộc Ukraine.

Nó trải qua 3 giai đoạn chính: (1) Thức tỉnh; (2) Cầm súng; và (3) Xét lại.

Loạt bài Nga-Ukraine: Chiến tranh hay hòa bình?

Giai đoạn 1: Thức tỉnh

Lãnh thổ Kyiv Rus

Theo thuyết Norman, thế kỷ 9-13, các công vương Viking Thụy Điển đã cai trị người bản địa Slavic trên lãnh thổ Rus. Trung tâm văn hóa-chính trị là Kyiv.

"Rus" bắt nguồn từ cổ ngữ "Ruotsi" (người chèo thuyền), chỉ người Viking Thụy Điển. Đây là gốc của từ Rossiya (Nga) và Ruthenia (Ukraine/Belarus). Trong tiếng Việt, "Rossiya" được phiên âm qua Hán ngữ thành "Nga" (Nga La Tư).

Người Nga phản đối thuyết này. Họ cho rằng "Rus" có nguồn gốc bản địa. Nó có thể là (1) tên dòng sông Ros, (2) một từ cổ có nghĩa là tóc sáng màu, hoặc (3) một bộ tộc cổ vùng thảo nguyên.

Thế kỷ 13, vó ngựa Mông Cổ khiến Rus tan rã. Phía Đông Bắc (gồm Moscow) trở thành chư hầu Mông Cổ, tiếp thu văn minh châu Á, trong khi phía Tây Nam (gồm Kyiv) bị sáp nhập vào đế chế Ba Lan-Litva, tiếp thu văn minh châu Âu.

Nhà nước cossack Hetman

Để giữ lại các đặc quyền, giới quý tộc Rus dần dần bị Ba Lan hóa. Dưới ách nông nô, những người yêu tự do (cossack) chạy về thảo nguyên phía đông. Cuộc chiến bền bỉ đến thế kỷ 17 buộc Ba Lan công nhận họ là thực thể chính trị riêng biệt, với tư cách là "Đại công quốc Rus" (hiệp định Hadiach) và "Nhà nước Ukraine" (hiệp định Buchach).

Đây cũng chính là Nhà nước Hetman dân chủ quân sự với đội quân Zaporizhia thiện chiến. Hiến pháp Pylyp Orlyk được coi là văn bản có tư tưởng tam quyền phân lập đầu tiên trên thế giới. Học viện Kiev-Mohyla là trung tâm học thuật hàng đầu Đông Âu.

Nhưng đến cuối thế kỷ 18, nhà nước Hetman bị Đế quốc Nga xóa sổ. Lịch sử lặp lại. Quý tộc cossack chấp nhận Nga hóa để giữ đặc quyền. Trí thức từ học viện Kiev-Mohyla trở thành quan lại dưới triều đình Nga.

Các diễn viên biểu diễn trong buổi công diễn vở “Birds Conversation” tại Nhà thờ Đồn trú Thánh Phêrô và Thánh Phaolô vào ngày 5/12/2023 ở Lviv, Ukraine.

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Biểu diễn nghệ thuật văn hóa Baroque thời cossack Hetmanate tại Lviv

Trào lưu lãng mạn

Chịu ảnh hưởng của chủ nghĩa lãng mạn châu Âu, giới trí thức Ukraine tìm đến thơ ca. Linh hồn của trào lưu là Taras Shevchenko – vị "ngôn sứ của dân tộc" có xuất thân nông nô. Tương tự như Nguyễn Du và Truyện Kiều, ông đã nâng tiếng Ukraine bình dân lên thành ngôn ngữ văn học.

Cụm từ "Vinh quang của Ukraine" trong thơ ông là tinh thần chủ đạo của cuốn "Sáng thế Dân tộc Ukraine". Nó vẽ nên viễn cảnh một Liên bang Slavic dân chủ kiểu cossack. Trào lưu lãng mạn tin rằng linh hồn dân tộc nằm trong dân gian chứ không phải văn hóa quý tộc. Để giữ đặc quyền, quý tộc Rus đã bị Ba Lan hóa (sau khi Rus sụp đổ) và Nga hóa (khi nhà nước Hetman tan rã).

Họ coi những đau khổ hiện tại là sự "tử vì đạo". Như Chúa đang chịu nạn trong "ngôi mộ" Đế quốc Nga, Ukraine sẽ phục sinh để giải phóng các dân tộc Slavic. Bằng cách tôn vinh người nông dân, tiếng Ukraine và lịch sử cossack, họ muốn biến nỗi đau mất nước thành sứ mệnh cứu thế.

Dù bị Nga Sa hoàng nghiền nát, nhưng trào lưu lãng mạn đã kịp định nghĩa lại bản sắc Ukraine qua thơ ca và triết học.

Mọi người chất cát vào bao để đặt xung quanh bảo vệ tượng đài Taras Shevchenko vào ngày 2/4/2022 tại Kyiv

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Mọi người chất cát vào bao để đặt xung quanh bảo vệ tượng Taras Shevchenko vào ngày 2/4/2022 tại Kyiv

Trào lưu văn hóa

Cuối thế kỷ 19, chủ nghĩa thực chứng (positivism) thúc đẩy trào lưu văn hóa thân Ukraine (Ukrainofilstvo). Thay vì thơ ca, trí thức Ukraine khẳng định danh tính dân tộc bằng dữ liệu khoa học.

Tương tự như Phan Châu Trinh và việc dạy chữ Quốc ngữ ở Việt Nam, trào lưu này ưu tiên "khai dân trí" trước khi giành độc lập. Tiếng mẹ đẻ được dạy trong nhà thờ. Trí thức lập hội kín "hromada" – những cộng đồng kế thừa di sản dân chủ của "viche" thời Rus và "rada" thời cossack.

Linh hồn của trào lưu văn hóa là Giáo sư Volodymyr Antonovych. Xuất thân quý tộc, nhưng ông coi giới tinh hoa là kẻ phản bội, chỉ có nông dân và cossack mới lưu giữ văn hóa Ukraine nguyên bản.

Nhân vật then chốt thứ hai là nhà dân tộc học Pavlo Chubynsky. Ông đã chứng minh tiếng Ukraine là một ngôn ngữ Slavic độc lập chứ không phải "phương ngữ" của Nga. "Bản đồ dân tộc học" do ông thiết lập là cơ sở pháp lý quan trọng cho "bản đồ lãnh thổ" sau này.

Khi Liên Xô tan rã năm 1991, nhà nước Ukraine độc lập đã chọn bài "Ukraine chưa chết" của ông làm quốc ca: "Nguyện dâng hiến thể xác và linh hồn cho tự do, để chứng minh ta thuộc dòng Cossack."

Trẻ em học tiếng Ukraine tại trung tâm thanh thiếu niên ở Odesa vào ngày 5/5/2015. Trên tường treo chân dung Taras Shevchenko.

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Học tiếng Ukraine tại trung tâm thanh thiếu niên ở Odesa vào ngày 5/5/2015. Trên tường treo chân dung Taras Shevchenko.

Trào lưu chính trị

Sự ly khai bằng khoa học khiến Sa hoàng run sợ. Ông nhận ra 200 năm đồng hóa tôn giáo đã thất bại. Lệnh cấm tiếng Ukraine lập tức được ban hành toàn diện.

Phong trào phải lui vào hoạt động bí mật. Năm 1891, một nhóm sinh viên thành lập "Hội Huynh đệ Taras" (lấy tên đại thi hào Taras Shevchenko). Họ gạt bỏ tư tưởng ôn hòa, phi chính trị và xác định mục tiêu giành độc lập dân tộc.

"Vinh quang cho Ukraine" lần đầu được cất lên bằng những lời thì thầm trong những giảng đường đại học. Đó là mật khẩu của những sinh viên đã thức tỉnh về số phận dân tộc. Họ đã chuyển từ "của" trong thơ của Shevchenko thành từ "cho", biến hoài niệm quá khứ thành lời thề chính trị. Câu đáp lại là: "Vinh quang trên khắp địa cầu."

Hội huynh đệ Taras

Nguồn hình ảnh, Tư liệu

Chụp lại hình ảnh, Hội huynh đệ Taras

Giai đoạn 2: Cầm súng

Năm 1917, các lực lượng cách mạng (gồm cả phe cộng sản Bolshevik) ép Sa hoàng thoái vị. Tám tháng sau, Bolshevik đảo chính, lật đổ chính phủ lâm thời.

Với hai khoảng trống quyền lực liên tiếp, chớp thời cơ, trên nền tảng danh tính Ukraine đã thức tỉnh bởi ba trào lưu chủ nghĩa dân tộc, nước Cộng hòa Nhân dân Ukraine ra đời năm 1918, hơn một thế kỷ sau khi nhà nước cossack Hetman sụp đổ.

Dù đã thoái vị, gia đình Sa hoàng (gồm cả các công chúa, hoàng tử nhỏ tuổi) vẫn bị Bolshevik thảm sát để phòng trừ hậu họa

Nguồn hình ảnh, Levitsky Studio

Chụp lại hình ảnh, Dù đã thoái vị, gia đình Sa hoàng (gồm cả các công chúa, hoàng tử nhỏ tuổi) vẫn bị Bolshevik thảm sát để phòng trừ hậu họa

Kẹp giữa Hồng quân và Bạch Vệ

Thoạt tiên, trí thức Ukraine tin vào lý tưởng cộng sản của Bolshevik và giải tán quân đội. Họ chỉ đòi quyền tự trị.

Nhưng ảo tưởng chung sống nhanh chóng tan vỡ. Hồng quân tấn công Kiev. Tướng Mikhail Muravyov tuyên bố "mang chính quyền Xô-viết đến trên đầu lưỡi lê". Ông báo cáo với Lenin: "Tôi đã cho nổ tung các dinh thự, cung điện, nhà thờ và cả các thầy tu." Giai đoạn "Khủng bố Đỏ" sau khiến chỉ nói tiếng Ukraine thôi cũng trở nên nguy hiểm.

Bi kịch của nhà nước non trẻ này là đã sinh ra trong tâm bão.

Một bên là Bolshevik cần Ukraine để nuôi cuộc cách mạng vô sản toàn cầu. Lenin từng nói: "Nếu mất Donbas (than) và Ukraine (lúa mì), chúng ta sẽ mất tất cả." Nông dân cũng ủng hộ Bolshevik vì lời hứa "người cày có ruộng" (dù sau đó bị bắt vào hợp tác xã).

Phía bên kia, phe Bạch Vệ (chủ yếu quân của Sa hoàng) coi Ukraine là một tỉnh lẻ nổi loạn cần trừng trị để khôi phục Đế chế. Hồng quân và Bạch vệ là kẻ thù, nhưng đều không chấp nhận Ukraine độc lập.

Quốc gia yểu mệnh

Những người theo chủ nghĩa dân tộc tiếp tục cầm súng. Nổi tiếng nhất là trung đoàn kỵ binh "Zaporozhian Đen" với cờ hiệu đầu lâu xương chéo và tinh thần "cảm tử cho Tổ quốc quyết sinh". Họ chào nhau: "Vinh quang cho Ukraine". Câu đáp lại là: "Vinh quang cho chiến binh cossack."

Hình ảnh những kỵ binh áo đen, mũ dài bay trong tuyết trắng, hô vang "Slava Ukraini" khi lao vào đội hình Hồng quân đã trở thành nguồn động viên mãnh liệt cho binh sĩ Ukraine trong cuộc chiến bất cân xứng với Nga.

Năm 1919, Ukraine bị dồn vào chân tường. Bị kẹp giữa Hồng quân, Bạch vệ và Ba Lan trong khi dịch bệnh giết 70% quân số. Họ buộc phải nhượng miền Tây để hợp sức với Ba Lan. Tuy nhiên, khi Bolshevik thắng thế, Ba Lan ký hòa ước và bỏ rơi đồng minh.

Năm 1921, Ukraine bị sáp nhập vào Liên Xô. Chính phủ Ukraine phải lưu vong, mang theo quốc huy và con dấu. 70 năm sau, khi Liên Xô tan rã, họ trao lại được cho nhà nước độc lập hiện tại.

Nữ chiến binh “Lữ đoàn 72 Zaporozhian Đen” – đơn vị thiện chiến nhất của Ukraine. Phù hiệu của lữ đoàn kế thừa cờ của kỵ binh Zaporozhian Đen ngày xưa với dòng chữ “Ukraine hay là chết”.

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Nữ chiến binh "Lữ đoàn 72 Zaporozhian Đen" – đơn vị thiện chiến nhất của Ukraine (trái); Phù hiệu của lữ đoàn kế thừa cờ của kỵ binh Zaporozhian Đen ngày xưa với dòng chữ "Ukraine hay là chết".

Nạn đói Holodomor

Sự sụp đổ của nhà nước độc lập chỉ sau 3 năm gieo vào lòng người Ukraine bài học cay đắng: "Ôn hòa tức là tự sát." Nạn đói Holodomor 10 năm sau đó càng khiến họ tin rằng Stalin muốn diệt chủng dân tộc mình.

Trong thực tế, thảm kịch này cộng hưởng ba yếu tố. Về kinh tế, chính sách tập thể hóa ưu tiên xuất khẩu nông sản khi dân đang chết đói. Về giai cấp, Stalin muốn thanh trừng nông dân chống đối hợp tác xã. Ukraine tập trung nhiều nông dân nhất nên chịu đòn nặng nhất. Về sắc tộc, Stalin lo sợ chủ nghĩa dân tộc của vùng đất "ngang bướng" này nên đã áp dụng riêng cho Ukraine hình phạt "đóng cửa biên giới", không cho dân chạy trốn.

Hàng triệu người khắp Liên Xô chết đói, thậm chí phải ăn thịt đồng loại. 30 quốc gia đã công nhận đây là diệt chủng. Suốt thời Liên Xô, Holodomor là vùng cấm tuyệt đối của lịch sử.

Tờ rơi của lực lượng OUN/UPA minh họa nông dân bị Xô-viết bị bóc lột trong hợp tác xã và kêu gọi họ không sung công tài sản riêng (Ảnh tác giả chụp tư liệu bảo tàng Kyiv).

Nguồn hình ảnh, Chụp tư liệu bảo tàng Kyiv

Chụp lại hình ảnh, Truyền đơn của lực lượng OUN/UPA minh họa nông dân bị Xô-viết bóc lột trong hợp tác xã và kêu gọi họ không sung công tài sản riêng

Ký ức kinh hoàng vẫn ám ảnh những nhân chứng như Giáo sư Anastasia. Khi bị tịch thu tài sản, bà ngoại cô, lúc đó còn đỏ hỏn, đang nằm trên một chiếc chăn nhưng cũng bị giật mất. Nỗi căm hận lớn đến mức suốt nhiều thế hệ, gia đình cô luôn dùng từ chỉ "cái chết của súc vật", thay vì "con người", để nói về Stalin.

Dân chết đói trên một con phố ở Kharkiv vào năm 1933

Nguồn hình ảnh, Alexander Wienerberger

Chụp lại hình ảnh, Dân chết đói trên một con phố ở Kharkiv vào năm 1933

Vết sẹo 'phát xít'

Chứng kiến nền cộng hòa chết yểu và thảm họa Holodomor, những người yêu nước Ukraine cho rằng để cách mạng thành công, họ phải thực dụng, thậm chí cực đoan.

Họ tìm đến "Chủ nghĩa dân tộc tích hợp" (Integral Nationalism) – một hệ tư tưởng coi ý chí quan trọng hơn lý trí, lợi ích dân tộc cao hơn đạo đức cá nhân và độc lập phải giành bằng bạo lực cách mạng. Tiêu biểu là nhánh cực đoan của OUN do Stepan Bandera đứng đầu.

Với công thức "kẻ thù của kẻ thù là bạn", Bandera hy vọng Đức sẽ giúp Ukraine giành độc lập từ Liên Xô. Tháng 4/1941, OUN thông qua kiểu chào phát-xít kèm khẩu hiệu "Vinh quang cho Ukraine" và lời đáp "Vinh quang cho các anh hùng".

Hai tháng sau, ngay khi Đức tiến vào Ukraine, OUN đơn phương tuyên bố độc lập, nhằm đặt Đức vào sự đã rồi. Họ cam kết "hợp tác chặt chẽ với Đức Quốc xã vĩ đại, dưới sự lãnh đạo của Adolf Hitler, thiết lập một trật tự mới ở châu Âu và thế giới".

Phụ nữ Ukraine duyệt binh với cờ thập ngoặc

Nguồn hình ảnh, Tư liệu

Chụp lại hình ảnh, Phụ nữ Ukraine duyệt binh với cờ thập ngoặc tại Stanislaviv vào năm 1941

Nhưng Bandera đã nhầm. Hitler muốn một thuộc địa chứ không phải một đồng minh. Ba ngày sau, ông bị yêu cầu hủy bỏ tuyên ngôn độc lập.

Bandera cự tuyệt và bị bắt đưa về Berlin. Hai em trai của ông bị đánh chết trong trại tập trung của Đức.

Tàn quân OUN trốn vào rừng, thành lập quân nổi dậy UPA, chiến đấu chống cả Đức lẫn Liên Xô.

Truyền đơn UPA một lúc đánh 2 kẻ thù (Hitler và Stalin). Tuy nhiên, ảnh bên phải cho thấy bối cảnh phức tạp của cuộc chiến. Đây là bức thư của người cháu là Hồng quân Xô-viết gửi cho chú mình là du kích UPA (chống Xô-viết). Người cháu Hồng quân vẽ minh họa UPA bảo vệ thôn xóm. (Ảnh tác giả Chụp tư liệu bảo tàng Kyiv).

Nguồn hình ảnh, Chụp tư liệu bảo tàng Kyiv

Chụp lại hình ảnh, Truyền đơn UPA một lúc đánh 2 kẻ thù (Hitler và Stalin). Tuy nhiên, ảnh bên phải cho thấy bối cảnh phức tạp của cuộc chiến. Đây là bức thư của người cháu là Hồng quân Xô-viết gửi cho chú mình là du kích UPA (chống Xô-viết). Người cháu Hồng quân vẽ minh họa UPA bảo vệ thôn xóm.

Họ cũng không quên mối thù với Ba Lan. Nhân cơ hội Đức chiếm phần đất ngày xưa Ukraine phải nhượng cho Ba Lan, UPA đã tiến hành thanh lọc sắc tộc, sát hại 70.000-100.000 dân thường Ba Lan. Các cuộc trả đũa sau đó cũng khiến 20.000 người Ukraine thiệt mạng.

Giai đoạn 3: Xét lại

Anh hùng hay tội đồ?

Dù bị giam cầm và không trực tiếp chỉ huy các cuộc tàn sát, nhưng với vai trò lãnh tụ tinh thần, Bandera vẫn là nỗi đau của người Ba Lan và Do Thái.

Tuy nhiên, trước kẻ thù chung là Nga, Ba Lan chọn cách phòng vệ từ xa và trở thành hậu phương vững chắc cho Ukraine. Họ mở toang biên giới đón hàng triệu người tị nạn. Nhưng Ba Lan cũng kiên quyết dùng tấm vé vào EU để buộc Ukraine phải sòng phẳng về lịch sử và chính thức xin lỗi.

Trưng bày xác xe tăng Nga và hiệu ứng domino: "Nếu Kyiv thất thủ thì xe tăng Nga sẽ tiến thẳng vào Warszawa."

Nguồn hình ảnh, Nguyễn Phương Mai

Chụp lại hình ảnh, Trưng bày xác xe tăng Nga và hiệu ứng domino: "Nếu Kyiv thất thủ thì xe tăng Nga sẽ tiến thẳng vào Warszawa."

Về phía Nga, họ mặc định "Slava Ukraini" là khẩu hiệu "phát xít" bằng cách để song song lính Quốc Xã và lính OUN. Họ đã zoom một cách chiến lược vào khoảng thời gian vài năm và nhân vật Bandera để dán nhãn cho hành trình gần 150 năm của khẩu hiệu này.

Dưới lăng kính khoa học khách quan, OUN/UPA là sản phẩm của thời đại bạo lực. Không thể phủ nhận sắc thái phát xít trong giai đoạn đầu. Người Do Thái đã bị tàn sát ở Lviv trước cả khi Đức đặt chân đến đây.

Sự khác biệt nằm ở động cơ. Hitler thanh lọc sắc tộc vì lý do "sinh học" (thượng đẳng/hạ đẳng). OUN/UPA thanh lọc sắc tộc vì lý do "chính trị". Họ giết "kẻ thù truyền kiếp" Nga và Ba Lan. Họ giết "tay sai Bolshevik" là người Do Thái.

Trước 2022, Bandera từng gây chia rẽ sâu sắc. Ông là kẻ thù của miền Đông nhưng là người hùng của miền Tây. Những gia đình Hồng quân ở miền Đông coi UPA là lũ thổ phỉ. Người miền Tây coi UPA là du kích bảo vệ làng mạc.

Sử gia Timothy Snyder gọi Ukraine là "vùng đất đẫm máu", nơi duy nhất phải chịu hai chế độ toàn trị và hai khái niệm "giải phóng"/"chiếm đóng" chồng chéo lên nhau.

Khi tôi hỏi một cụ ông gần trăm tuổi về thời "chiếm đóng", cụ liền vặn lại: "Quân chiếm đóng nào? Liên Xô hay Đức?"

Một phụ nữ ủng hộ Bolshevik, sau đó tham gia UPA vì sự tàn bạo của Khủng bố Đỏ (trái); Chân dung du kích UPA tại bảo tàng Lviv – vốn là nhà tù chính trị khi Ukraine là một phần của Ba Lan, Đức Quốc xã và Liên Xô.
Chụp lại hình ảnh, Một phụ nữ ủng hộ Bolshevik, sau đó tham gia UPA vì sự tàn bạo của Khủng bố Đỏ (trái); Chân dung du kích UPA tại bảo tàng Lviv – vốn là nhà tù chính trị khi Ukraine là một phần của Ba Lan, Đức Quốc xã và Liên Xô.

Tuy nhiên, cuộc chiến 2022 đột ngột thay đổi tất cả. Tỷ lệ ủng hộ Bandera từ 22% vọt lên 74%. Một bà cụ Do Thái thừa nhận với tôi: "Đúng là UPA từng giết người Do Thái, nhưng chẳng có anh hùng nào hoàn toàn trong sạch."

Áo thun lưu niệm in hình Bandera

Nguồn hình ảnh, Nguyễn Phương Mai

Chụp lại hình ảnh, Áo thun lưu niệm in hình Bandera

Tái chiếm biểu tượng

Oái oăm thay, chính bom đạn của Nga đã khiến Bandera "rũ bùn đứng dậy", từ kẻ "phiến loạn" biến thành "anh hùng".

Dưới áp lực sinh tồn, người dân có nhu cầu tìm một thứ vũ khí tâm lý. Họ đã tự gạt bỏ những trang sử đen tối của OUN/UPA, chỉ giữ lại tinh thần bất khuất, một mình chống lại cả hai đế chế độc tài (Hitler và Stalin). Bom đạn đã kích hoạt quá trình "viết lại lịch sử" tự phát từ dưới lên, không cần sự chỉ đạo của chính quyền. Một chính trị gia ở Odesa nói với tôi: "Tôi chẳng ưa gì Bandera. Chính Nga đã biến ông ấy thành anh hùng."

"Vinh quang cho Ukraine" cũng quay lại ý nghĩa nguyên thủy như lời hiệu triệu toàn dân kháng chiến. Năm 2018, nó chính thức thay thế kiểu chào Xô-viết cũ trong quân đội và cảnh sát.

Khoa học gọi đây là "tái chiếm biểu tượng" (reclamation of symbols). Cuộc chiến không chỉ giành lại đất đai mà cả quyền định nghĩa lịch sử. Bandera trở thành một "biểu tượng rỗng" (empty signifier) để chứa những ý nghĩa mới.

Ví dụ, giới trẻ đã đổ đầy biểu tượng rỗng Bandera với nội dung có mục đích "chọc tức truyền thông Nga". Tụi học sinh quay TikTok remix "Cha là Bandera, mẹ là Ukraine" khi đang trang điểm trong nhà vệ sinh hoặc nhảy hip-hop. Càng bị Nga cáo buộc "tẩy não", lũ trẻ càng "troll" dữ dội hơn, mặc dù chúng chẳng hiểu mấy về Bandera.

Một ví dụ khác là thuật ngữ "Judeo-Banderite". Để chế giễu logic của Nga (Bandera bài Do Thái → Ukraine là kẻ thù của Do Thái), người Ukraine ghép hai khái niệm đối lập lại thành một nghịch lý xoắn não: "Các người gọi chúng tôi là phát xít? Được, chúng tôi là người Do Thái theo phát xít. Logic của các người đã chết."

Ngôi sao David (biểu tượng Do Thái) lồng vào Cây đinh ba (biểu tượng Ukraine) trên cổng vào hầm mỏ ở Odesa

Nguồn hình ảnh, Nguyễn Phương Mai

Chụp lại hình ảnh, Ngôi sao David (biểu tượng Do Thái) lồng vào Cây đinh ba (biểu tượng Ukraine) trên cổng vào hầm mỏ ở Odesa

Về bản chất, chủ nghĩa dân tộc là tín hiệu cấp cứu của một quốc gia lâm nguy. Để thổi bùng ngọn lửa yêu nước, không chỉ Ukraine mà nhiều nước hậu Xô-viết (Lithuania, Croatia, Hungary, Ba Lan…) cũng đang xét lại lịch sử, tôn vinh những nhân vật gây tranh cãi. Thú vị là chủ nghĩa dân tộc cũng tăng tốc ở Nga, và hình ảnh "hung thần" của chính Stalin cũng đang dần được làm mới.

Bài viết kỳ sau sẽ phân tích các cáo buộc "phát xít" và "diệt chủng" ở Ukraine dưới góc nhìn pháp lý và quan sát thực tế.

Bức ảnh chụp năm 2008 cho thấy một biểu tượng Chính thống giáo Nga, trong đó có hình lãnh đạo thời Liên Xô Josef Stalin, tại nhà thờ Thánh Olga ở ngoại ô St. Petersburg

Nguồn hình ảnh, Getty Images

Chụp lại hình ảnh, Bức ảnh chụp năm 2008 cho thấy một biểu tượng Chính thống giáo Nga, trong đó có hình lãnh đạo thời Liên Xô Josef Stalin, tại nhà thờ Thánh Olga ở ngoại ô St. Petersburg

Ghi chú về tác giả và tác phẩm: Tiến sĩ Nguyễn Phương Mai là chuyên gia đào tạo trong lĩnh vực Khoa học Não bộ ứng dụng vào Giao tiếp-Quản trị đa văn hóa/Phát triển năng lực cá nhân. Loạt bài ghi lại những quan sát của tác giả sau gần 4 tháng sống tại Ukraine, Nga và một số nước trong vùng đệm của hai bên chiến tuyến (tháng 6-9/2025). Chuyến đi nhằm mục đích tìm hiểu văn hóa với tư cách cá nhân, độc lập, bằng chi phí riêng, phi lợi nhuận, không có tài trợ hoặc liên kết hợp tác với bất kỳ tổ chức nào. Tên một số nhân vật đã được thay đổi.