Культобзор: новый альбом Адель бьет рекорды

Автор фото, XL Recordings

Ответ музыкантов на трагедию в Париже, приближение даты выхода новых "Звездных войн" и последний альбом Adele - темы культобзора западной прессы.

Будет ли рекорд?

Новый альбом певицы Adele уже всколыхнул музыкальный мир, и не только своим первым синглом Hello, но и беспрецедентностью мероприятий по защите пластинки от преждевременного попадания в интернет. Об этом рассказывает Guardian.

Дата релиза альбома - 20 ноября, однако уже за три дня до даты выхода, песни с новой пластинки "25" уже якобы можно было частично послушать онлайн. И хотя сайт, где песни выложили в открытый доступ, потом закрыли, своими мыслями относительно альбома уже поделились такие издания как Cosmopolitan: "Исходя из этих фрагментов, Hello - не единственная песня на "25", из-за которой вы будете рыдать на людях", - цитирует рецензию Guardian.

Между тем, песня Hello уже обошла Candle in the Wind - песню-посвящение Элтона Джона принцессе Диане - в списке самых продаваемых синглов.

Ожидается, что только в США в первую неделю продаж "25" разойдется тиражом в 2 миллиона копий. Ранее достичь такого результата удавалось лишь группе N'Sync в 2000 году - однако тогда музыку еще не загружали из интернета и не прослушивали онлайн, напоминает Guardian.

Сила музыки

Культобзор

Автор фото, Reuters

Підпис до фото, После нападений в Париже на концерте группы Eagles of Death Metal ряд исполнителей отменили свои концерты

Каким должен быть ответ музыкантов на трагические события в Париже? Музыка является мощной силой, помогающей людям сплотиться после потрясений, а потому звездам лучше было бы не отменять европейские туры, а наоборот, быть рядом со своими слушателями - особенно после того, что произошло в концертном зале Bataclan. Об этом пишет музыкальный критик Нил Маккормик в британской Telegraph.

Автор напоминает, что после нападений свои концерты уже отменили Foo Fighters, Deftones и Prince. С таким решением колумнист не соглашается и приводит пример Мадонны, которая воспользовалась шансом сказать свое "нет" боевикам на концерте в Стокгольме: "Они хотят, чтобы мы замолчали, но мы им этого не позволим".

"Музыка - это мощная объединяющая сила, это вид искусства, в основе которого лежит единство", - считает Маккормик, добавляя, что "в такие моменты концертные залы должны быть полными, а не пустыми".

По его мнению, некоторые исламисты ненавидят культуру вообще, и музыку том числе - и хотят распространить на весь западный мир идею "мира без мелодий".

"Желание ударить там, где болит, лежит в основе терроризма. Поэтому, если группы прервут европейские туры, если зрителям будет страшно приходить на концерты, то страдать будем мы. В такие времена нужно, чтобы музыканты пели еще громче", - резюмирует критик в Telegraph.

"Звездные войны" навсегда

Пока в мире с нетерпением ожидают выхода очередной части "Звездных войн", фанаты радуются неожиданной новости: продюсеры пообещали ежегодно выпускать по новому фильму легендарной франшизы - "пока люди не перестанут ходить в кинотеатры". Об этом пишет британская Independent.

Билеты на премьеру картины "Пробуждение силы" продаются рекордными темпами, поэтому интерес не будет падать и к будущим релизам, считает издание. В любом случае, десять лет ждать не придется - а именно столько времени прошло с момента выхода последней на данный момент картины из серии "Звездных войн" - "Месть ситхов".

Фильм должен быть стать последним, однако планы изменились, когда Walt Disney Company купила права на франшизу у компании Lucasfilm. Теперь в планах - шесть новых фильмов за шесть лет, пишет газета.

"Если у Disney все получится, а вы были в сознательном возрасте, когда вышла первая часть "Звездных войн", до последней вы, вероятно, уже не доживете. Это бессрочная франшиза", - констатирует Independent.

Модильяни - еще не придел

Китайский коллекционер, который на минувшей неделе купил на аукционе знаменитую картину Амедео Модильяни "Лежащая обнаженная" за 170 миллионов долларов, не собирается останавливаться в своем пристрастии к западному искусству.

"Лежащая обнаженная" Модильяни

Автор фото, EPA

Підпис до фото, Китайский коллекционер Лу Йикань надеется, что "Лежащая обнаженная" Модильяни поможет его музею в Шанхае посоперничать с Музеем современного искусства в Нью-Йорке и Музеем Гуггенхейма

Как сообщает New York Times, Лю Дикань надеется, что картина поможет его музею у Шанхае стать на один уровень с нью-йоркскими Музеем современного искусства и Музеем Гуггенхейма.

"Каждый музей мечтает о картинах Модильяни в жанре ню. Теперь в китайском музее есть мировой шедевр, и моим соотечественникам больше не придется ехать за границу, чтобы увидеть произведения западного искусства. Я очень этим горжусь", - рассказывает Лю.

Газета описывает впечатляющий жизненный путь коллекционера: он родился в рабочей семье, занимался продажей кожаных сумок, а затем работал таксистом. Когда же в Китае наступила эра экономической либерализации, Лю занялся инвестированием. Теперь журнал Forbes оценивает его состояние в 1,22 миллиарда долларов.

В 2012 году вместе с женой Ванг Уэй он открыл музей Long Museum Pudong, а позже еще одно культурное учереждение, Long Museum West Bund в Шанхае - в одном из них и будет выставлен Модильяни. Сам Шанхай, к слову, местные власти пытаются превратить в международную культурную столицу, добавляет New York Times.

Обзор подготовила Яна Люшневская, Служба мониторинга BBC