มองเส้นทางสืบทอดอำนาจผ่านเครื่องแต่งกาย คิม จู-แอ แห่งเกาหลีเหนือ กำลังถูกปั้นขึ้นมาเป็นผู้นำคนต่อไปอย่างไร

A stylised composite image shows a photograph of Kim Ju Ae, with her long hair tied back, standing next to a pointing Kim Jong Un, wearing matching black leather belted jackets. The background shows a photograph of Ri Sol Ju, in a buttoned-up grey jacket and black skirt, next to Kim Ju Ae, in a burgundy suit, in front of several rows of besuited dignitaries, with their images turned black and white, all standing to attention.

ที่มาของภาพ, Reuters / EPA / BBC

    • Author, ซังมี ฮัน
    • Role, บีบีซีนิวส์ ภาษาเกาหลี
    • Reporting from, กรุงโซล
  • เวลาอ่าน: 10 นาที

ในช่วงที่ผ่านมา ลูกสาวของคิม จอง-อึน ผู้นำสูงสุดเกาหลีเหนือ ถูกถ่ายภาพขณะสวมใส่เสื้อผ้าแบรนด์ตะวันตกหรูหรามากขึ้นเรื่อย ๆ ทั้งที่แบรนด์เหล่านี้ถูกห้ามในเกาหลีเหนือเนื่องจากถูกมองว่าเป็นสิ่งที่ต่อต้านการปฏิวัติและต่อต้านสังคมนิยม

ทว่าทางเลือกการแต่งตัวของคิม จู-แอ ทั้งการแต่งกายด้วยชุดหนัง ผมทรงหงอนไก่ หรือถึงขั้นสวมเสื้อบางโปร่ง ไม่ใช่การประชดประชันตามแบบประสาเด็กวัยรุ่น แต่สิ่งนี้กำลังสะท้อนว่าเธอกำลังถูกปลุกปั้นให้กลายเป็นผู้สืบทอดอำนาจสูงสุด

มีรายงานออกมาว่าคิม จู-แอ เกิดในปี 2013 แต่กว่าเธอจะปรากฏตัวต่อสาธารณะอย่างเป็นทางการก็ตอนที่มีอายุได้ 9 ปีแล้ว เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นในเดือน พ.ย. 2022 ซึ่งเธอออกมาเดินเคียงข้างบิดาอยู่ด้านหน้าขีปนาวุธข้ามทวีปขนาดมหึมา เธอรวบผมไว้ด้านหลัง สวมกางเกงสีดำและเสื้อแจ็กเก็ตบุนวมสีขาว แค่ครั้งแรกนี้เธอก็แต่งตัวอย่างโดดเด่นน่าประทับใจแล้ว

With her long hair tied back, in black trousers and a white padded jacket, Kim Ju Ae walks hand-in-hand with Kim Jong Un, in a brown jacket and black trousers. They are looking towards each other. Towering above them, with several men standing next to it, and hills in the background, an intercontinental ballistic missile (ICBM) points upwards, on a caterpillar-track transporter.

ที่มาของภาพ, Reuters

คำบรรยายภาพ, ภาพคิม จู-แอ ขณะปรากฏตัวขึ้นครั้งแรกอย่างเป็นทางการ พร้อมกับคิม จอง-อึน และขีปนาวุธข้ามประเทศ โดยภาพนี้ถูกเผยแพร่เมื่อวันที่ 19 พ.ย. 2022

นับตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา รูปแบบการจัดแต่งทรงผมของเธอก็ดูจะสุภาพเรียบร้อยขึ้นเรื่อย ๆ ขณะที่เสื้อผ้าอาภรณ์ของเธอก็มีความหรูหราและมีชั้นเชิงขึ้นกว่าเดิม

ในปี 2020 รัฐบาลเกาหลีเหนือได้ออกกฎหมายการต่อต้านแนวคิดและวัฒนธรรมปฏิปักษ์ (Reactionary Ideology and Culture Rejection Act) เพื่อสกัดกั้น "วัฒนธรรมจากภายนอก"

ทว่าในปี 2023 สำนักข่าวกลางเกาหลี (Korean Central News Agency-KCNA) ได้เผยแพร่วิดีโอที่เผยให้เห็นภาพคิม จู-แอ เดินเคียงข้างบิดาอีกครั้งบริเวณด้านหน้าขีปนาวุธข้ามทวีป โดยครั้งนี้เธอสวมเสื้อแจ็กเก็ตบุนวมสีดำ ซึ่งภายหลังมีการระบุว่าเป็นสินค้าราคา 1,900 ดอลลาร์สหรัฐ (ราว 61,000 บาท) จากแบรนด์แฟชั่นหรูของฝรั่งเศสอย่างคริสเตียน ดิออร์

Kim Jong Un, in a black suit and open brown coat, and Kim Ju Ae, with her long hair tied back, in a $1,900 Christian Dior black padded jacket and trousers, walk on grass beside a lake, in front of a Hwasong-18 intercontinental ballistic missile (ICBM), with several men standing next to it, and trees in the background.

ที่มาของภาพ, Reuters

คำบรรยายภาพ, เมื่อวันที่ 14 เม.ย. 2023 โทรทัศน์ของรัฐเกาหลีเหนือเผยแพร่ภาพผู้นำ คิม จอง-อึน พร้อมด้วยบุตรสาว คิม จู-แอ เคียงข้างขีปนาวุธข้ามทวีปฮวาซอง-18

ในปีถัดมา ปรากฏภาพของคิม จู-แอ สวมใส่เสื้อเนื้อบางโปร่งที่เผยให้เห็นผิวหนัง ระหว่างพิธีเปิดโครงการที่อยู่อาศัยอาคารสูงบนถนนแวนการ์ด ในกรุงเปียงยาง ต่อมามีการเผยแพร่วิดีโอเตือนว่าทรงผมและการแต่งกายของเธอถือเป็น "ปรากฏการณ์ต่อต้านและอยู่นอกกรอบสังคมนิยม ที่บิดเบือนภาพลักษณ์ของระบอบสังคมนิยมและบ่อนทำลายระบอบ ซึ่งเป็นเป้าหมายที่ต้องถูกกำจัด" แหล่งข่าวใกล้ชิดผู้นำเกาหลีเหนือให้ข้อมูลกับเรดิโอ ฟรี เอเชีย

With her long hair tied back, in a black see-through blouse, revealing her arms, Kim Ju Ae stands next to Kim Jong Un, in a black suit and white shirt, and several officials applauding the completion ceremony of Pyongyang's Vanguard Street development, with flags, lights, trees and a building in the background.

ที่มาของภาพ, News1

คำบรรยายภาพ, ในเดือน พ.ค. 2024 คิม จู-แอ สวมเสื้อเนื้อบางโปร่งที่เผยให้เห็นแขนของเธอขณะเข้าร่วมพิธีเปิดโครงการพัฒนาถนนแวนการ์ดในกรุงเปียงยาง

ทว่าตอนนี้ มีรายงานว่าบางฝ่ายต้องการกำจัดภาพลักษณ์หรูหราสูงส่งของคิม จู-แอ

"เวลาได้เปลี่ยนไปแล้ว และก็มีการเปลี่ยนผ่านของรุ่นอย่างมีนัยสำคัญ" จอง อึนลี หัวหน้าฝ่ายวิจัยเกาหลีเหนือ แห่งสถาบันเพื่อการรวมชาติของเกาหลี ให้สัมภาษณ์กับบีบีซีแผนกภาษาเกาหลี

"นับตั้งแต่ปี 2010 เป็นต้นมา จำนวนแรงงานที่เดินทางไปทำงานต่างประเทศเพื่อหารายได้สกุลเงินต่างประเทศเพิ่มขึ้นอย่างมีนัยสำคัญ" เธอกล่าว พร้อมเสริมว่าแรงงานเกาหลีเหนือเกือบ 2,000 คนอาศัยอยู่ในจีนในช่วงการระบาดของโควิด-19 และ "เมื่อพวกเขากลับมายังกรุงเปียงยาง… ก็ได้นำวัฒนธรรมท้องถิ่นติดตัวกลับมาด้วย"

"ในอดีต สินค้าหรูหราจำกัดอยู่แค่แบรนด์ของญี่ปุ่นที่ชาวเกาหลีในญี่ปุ่น หรือ 'ไซนิจิ' นำเข้ามา [ในช่วงทศวรรษ 1960-70 ชาวเกาหลีเหล่านี้ถูกชักชวน ด้วยข้อมูลบิดเบือนให้อพยพกลับไปยังเกาหลีเหนือด้วยสิ่งที่เรียกว่า 'เรือส่งกลับ' หลังจากที่พ่อแม่ของพวกเขาเคยอพยพไปญี่ปุ่น โดยบางส่วนถูกบังคับใช้แรงงาน ในช่วงที่ญี่ปุ่นปกครองคาบสมุทรเกาหลีระหว่างปี 1910–1945] แต่ปัจจุบัน ดูเหมือนว่าชาวเกาหลีเหนือในวงกว้างจะรับรู้ถึงแบรนด์จากต่างประเทศที่หลากหลายมากขึ้น"

"เนื่องจากกระเป๋าและเสื้อผ้า [แม้จะถูกลักลอบนำเข้า] มีราคาสูงเกินไป จึงดูเหมือนว่าผู้คนจะเริ่มต้นจากการสัมผัสสินค้าประเภทน้ำหอมก่อน"

อย่างไรก็ดี คิม จู-แอ ไม่ใช่แฟชั่นไอคอนคนแรกในครอบครัวของเธอ

ชอง ซองชาง รองผู้อำนวยการของสถาบันเซจง ให้สัมภาษณ์กับบีบีซีแผนกภาษาเกาหลีว่า "ดูเหมือนว่า จู-แอ จะถูกจับแต่งตัวในสไตล์ชุดสูทแบบเดียวกับที่มารดาของเธออย่าง รี ซอล จู สวมใส่... เพื่ออำพรางอายุของเธอ การที่ผู้หญิงอายุน้อยจะมาเป็นผู้นำแฟชั่นด้วยการแต่งกายแบบตะวันตกที่ดูหรูและมีระดับ นั่นแทบเป็นไปไม่ได้เลยในเกาหลีเหนือ'"

At a tribute at Pyongyang mausoleum the Kumsusan Palace of the Sun, in front of several rows of besuited and uniformed dignitaries, some with many medals on their chests, Ri Sol Ju, in a buttoned-up grey jacket, black skirt and shoes, is next to Kim Ju Ae, in matching shoes, who is next to Kim Jong Un, in a buttoned-up dark grey suit and white shirt, all standing to attention. Ju Ae wears a burgundy suit that matches her mother’s scarf and father’s tie. Colourful bouquets are in the foreground.

ที่มาของภาพ, Reuters

คำบรรยายภาพ, รี ซอล จู, คิม จู-แอ และคิม จอง-อึน เข้าร่วมพิธีรำลึก ณ พระราชวังคึมซูซันแห่งดวงอาทิตย์ ในกรุงเปียงยาง เมื่อ 1 ม.ค. 2026 ซึ่งเป็นสถานที่จัดแสดงร่างของคิม อิล-ซุง และคิม จอง-อิล ที่ถูกดองรักษาสภาพไว้

"ด้วยการสวมใส่เสื้อผ้าแบบตะวันตก จู-แอ และ รี ซอล จู กำลังแสดงออกถึง 'กลยุทธ์ที่ต่างออกไป' ว่าจุดยืนทางสังคมของพวกเธอนั้นแตกต่างอย่างสิ้นเชิงจากพลเมืองทั่วไป สาเหตุที่จู-แอ และ รี ซอล จู สามารถทำสิ่งเหล่านี้ได้โดยไม่ต้องกังวลอะไรเป็นเพราะสถานะอภิสิทธิ์ของพวกเธอ"

Kim Jong Un, in a dark suit, white shirt and red tie, and Kim Ju Ae, with her long hair tied back, in a short grey jacket, black shirt and trousers, applaud as they walk away from a large black car with the registration plate 7. 27.1953, the date the Korean Armistice Agreement was signed.

ที่มาของภาพ, Reuters

คำบรรยายภาพ, คิม จู-แอ ปรากฏตัวในเสื้อแจ็กเก็ตที่แทบไม่ต่างจากของมารดาในวันปีใหม่ ระหว่างพิธีครบรอบ 79 ปีการก่อตั้งพรรคแรงงานเกาหลี

ทว่ารสนิยมทางแฟชั่นของคิม จู-แอ ไม่ได้มาจากเพียงทางฝั่งมารดาของเธอเท่านั้น

With her long hair tied back, Kim Ju Ae, stands next to Kim Jong Un sitting on a white chair, wearing matching black suits and collared white shirts. At the neckline, she wears a green patterned clasp, he a light-coloured tie. A dark blue backdrop features model trees, white birds in flight and lights. A glass of wine is in the foreground.

ที่มาของภาพ, Reuters

คำบรรยายภาพ, คิม จู-แอ ปรากฏตัวในชุดที่เข้าคู่กับคิม จอง-อึน ในงานเลี้ยงฉลองครบรอบ 75 ปีการก่อตั้งกองทัพประชาชนเกาหลี เมื่อเดือน ก.พ. 2023

"แม้ว่ากางเกงยีนส์จะถูกห้ามในเกาหลีเหนือในฐานะเครื่องแต่งกายแบบตะวันตก แต่คิม จอน-อึน กลับเคยปรากฏตัวในชุดดังกล่าว" ศ.อี อูยอง จากมหาวิทยาลัยเกาหลีเหนือศึกษา กล่าว "ไม่ว่ารัฐจะพยายามสั่งห้ามวัฒนธรรมต่างชาติหรือออกกฎหมายมากเพียงใด เกาหลีเหนือก็ยังเป็นสถานที่ที่ผู้นำสูงสุดสามารถทำได้ทุกอย่างโดยไม่มีข้อจำกัด"

ขณะเดียวกัน คิม จู-แอ ยังเคยสวมเสื้อแจ็กเก็ตหนังหลายครั้ง ซึ่ง ชอง ซองชาง รองผู้อำนวยการของสถาบันเซจง ระบุว่า เป็นสัญญาณว่ากรมโฆษณาชวนเชื่อและปลุกระดมแห่งพรรคแรงงานเกาหลี กำลังทำหน้าที่ของตน นั่นคือการสร้างภาพลักษณ์ให้เธอแตกต่างจากประชาชนทั่วไป

With her long hair tied back, Kim Ju Ae, stands next to a pointing Kim Jong Un, wearing matching black leather belted jackets.

ที่มาของภาพ, EPA

คำบรรยายภาพ, คิม จู-แอ สวมใส่เสื้อแจ็กเก็ตหนังในหลายต่อหลายโอกาส

"การสวมใส่เสื้อผ้าที่ทำจากหนังคุณภาพสูงมีนัยถึงการแสดงสถานะพิเศษ" เขากล่าว

"เสื้อหนังไม่ใช่สิ่งที่พบได้ทั่วไปในหมู่ชาวเกาหลีเหนือ แบรนด์หรู เสื้อแจ็กเก็ตหนัง และเสื้อโค้ตขนสัตว์ ล้วนเป็นเครื่องแต่งกายมีค่าที่ประชาชนทั่วไปไม่สามารถสวมใส่ได้"

With her long hair tied back over the light grey fur collar of a dark grey jacket, Kim Ju Ae, stands next to Kim Jong Un, in a matching suit, white shirt and burgundy tie, inside the lobby of the Milyong Hotel, in the Samjiyon tourist district of Ryanggang Province. In the background, several rows of besuited and uniformed dignitaries applaud, alongside colourful bouquets, lighting and a staircase.

ที่มาของภาพ, AFP via Getty Images

คำบรรยายภาพ, คิม จู-แอ สวมใส่เสื้อขนสัตว์ขณะที่เธอติดตามบิดาไปยังโรงแรมมิลยอง ในจังหวัดรยังกัง เมื่อเดือน ธ.ค. 2025

นอกจากนี้ การเลียนแบบสไตล์การแต่งกายของผู้นำรุ่นก่อน หรือที่เรียกว่า "การจำลองภาพลักษณ์" (image replication) ก็ถูกใช้เป็นเครื่องมือในการคงอำนาจของผู้นำรุ่นต่อรุ่น นั่นรวมถึงบิดาของจู-แอ ซึ่งในช่วงแรกของการขึ้นสู่อำนาจ เขาได้พยายามสร้างความชอบธรรมให้ตนเองด้วยการเลียนแบบหมวกเฟโดราและเสื้อโค้ตของคิม อิล-ซุง

A composite image shows a portrait of President Kim Il Sung pointing the way ahead, in a light fedora, white shirt, dark suit, tie and overcoat, next to a photograph of Kim Jong Un, in a matching outfit, visiting Farm No 1116, in North Korea, with two besuited and uniformed dignitaries.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, คิม จอง-อึน (ขวา) สวมใส่หมวกเฟโดราที่คล้ายกับของคิม อิล-ซุง (ซ้าย) ปู่ของเขา ระหว่างการเยือนฟาร์มหมายเลข 1116 ในเดือน พ.ค. 2015

"กรมโฆษณาชวนเชื่อและปลุกระดมของเกาหลีเหนือมีบทบาทสำคัญอย่างยิ่งในการจัดวางกระบวนการต่าง ๆ เพื่อถ่ายโอนความเคารพต่อ คิม อิล-ซุง [ผู้ก่อตั้งและผู้นำเกาหลีเหนือนานกว่า 45 ปี] ไปยัง คิม จอง-อึน อย่างเป็นธรรมชาติ" ชองกล่าว

"มีการกล่าวกันว่าชาวเกาหลีเหนือรู้สึกประหลาดใจตอนที่คิม จอง-อึน ปรากฏตัวครั้งแรก แต่เหตุผลที่ผู้เชี่ยวชาญในเกาหลีใต้ก็รู้สึกเช่นเดียวกันนั้นเป็นเพราะภาพแรกของเขาดูคล้ายกับคิม อิล-ซุง ในวัยหนุ่มอย่างมาก"

A composite image shows a black-and-white photograph of President Kim Il Sung, wearing all white, surrounded by men at the Huichon Machine Tool Factory, next to a colour photograph of Kim Jong Un, in a matching outfit, smiling while sitting at table, with a man in military uniform behind him.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, ระหว่างการทดสอบขีปนาวุธในปี 2017 คิม จอง-อึน (ขวา) ปรากฏตัวในชุดที่แทบถอดแบบจากลุคของคิม อิล-ซุง ปู่ของเขา เมื่อครั้งเยือนโรงงานเครื่องมือกลฮุยชอนในปี 1967

"ข้อจำกัดด้านวัยและประสบการณ์ของคิม จอง-อึน ในฐานะผู้สืบทอด ถูก 'ชดเชย' ด้วยความที่เขามีภาพลักษณ์ละม้ายคล้ายคิม อิล-ซุง"

A composite image shows a black-and-white photograph of President Kim Il Sung, wearing a black overcoat and carrying a black hat, next to a colour photograph of Kim Jong Un, in a matching outfit, at Russia’s Vladivostok railway station, with a man in military uniform playing the saxophone behind him.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, ระหว่างเยือนรัสเซียในปี 2019 ที่สถานีรถไฟวลาดีวอสต็อก คิม จอง-อึน (ขวา) ปรากฏตัวในชุดที่แทบถอดแบบจากลุคของคิม อิล-ซุง ปู่ของเขา ในช่วงการถอนกำลังของทหารจีนออกจากเกาหลีเหนือในทศวรรษ 1950

"กระแสมันไปไกลถึงขั้นมีข่าวลือในหมู่ประชาชนว่า คิม อิล-ซุง กลับชาติมาเกิด"

A composite image shows a photograph of President Kim Il Sung, wearing a furry black hat and green jacket with furry collar, next to one of Kim Jong Un, in a matching hat and black leather jacket, standing at a podium with microphones, in front of North Korean flags.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, ระหว่างกล่าวสุนทรพจน์ในปี 2026 คิม จอง-อึน (ขวา) ปรากฏตัวในหมวกขนสัตว์ที่แทบถอดแบบจากลุคของคิม อิล-ซุง ปู่ของเขา ในขบวนพาเหรดทหารที่เปียงยางเมื่อ ก.พ. 1948

"ในเกาหลีเหนือ คิม อิล-ซุง ถูกยกย่องเสมือนเทพเจ้า" ศ.ชุง ยองแท จากมหาวิทยาลัยดงยาง กล่าว และการยกย่องเชิงเทวสถานะนี้ก็ถูกถ่ายทอดต่อเนื่องจากรุ่นสู่รุ่น ไปยังคิม จอง-อึน มาจนถึง คิม จู-แอ ในรุ่นปัจจุบันด้วย

A composite image shows a close-up photograph of President Kim Il Sung next to one of Kim Jong Un, wearing matching brown glasses.

ที่มาของภาพ, Getty Images

คำบรรยายภาพ, ระหว่างการเดินทางไปเวทีซัมมิตเกาหลีเหนือ–สหรัฐฯ ที่สิงคโปร์เมื่อ 12 มิ.ย. 2018 คิม จอง-อึน (ขวา) อยู่ในลุคที่แทบถอดแบบมาจากคิม อิล-ซุง ปู่ของเขา ทั้งชุด แว่น และทรงผม

ในเกาหลีเหนือ คิม จู-แอ เป็นที่รู้จักในฐานะเจ้าหญิง และแม้แต่คำเรียกเธอก็ยังสะท้อนแนวคิดสายเลือดศักดิ์สิทธิ์ของตระกูลผู้นำ

With her long hair tied back, Kim Ju Ae, in a burgundy suit with a red North Korean star emblem pinned to the lapel, and Kim Jong Un, leaning back in his seat, in a black leather jacket, hold hands in the front row of an audience of brightly dressed women watching a performance celebrating International Women's Day, at Pyongyang's Ryugyong Chung Ju-yung Gymnasium.

ที่มาของภาพ, EPA

คำบรรยายภาพ, คิม จู-แอ และคิม จอง-อึน จับมือกัน ขณะนั่งชมการแสดงวันสตรีสากล ที่ยิมเนเซียม รยูกยอง ชุง จูยอง ในกรุงเปียงยาง เมื่อ 8 มี.ค. 2026

"เจ้าหน้าที่ระดับสูงของเกาหลีเหนือเคยใช้คำเรียกว่าเจ้าหญิงกับ คิม โย-จอง [น้องสาวของคิม จอง-อึน] จนถึงช่วงเวลาก่อนที่คิม จู-แอ จะเกิด" รยู ฮยอนอู อดีตรักษาการเอกอัครราชทูตเกาหลีเหนือประจำคูเวต ซึ่งแปรพักตร์ไปยังเกาหลีใต้ กล่าว "ทั้งนี้ เนื่องจากคิม โย-จอง ถูกเรียกว่า 'เจ้าหญิง' ในช่วงที่คิม จอง-อิล [บิดาของพวกเขา และบุตรของคิม อิล-ซุง] ยังมีชีวิตอยู่"

เรียบเรียงโดย คิม ฮยอนจุง, แอนดรูว์ เว็บบ์ และ สตีเฟน ฮอว์กส์