Urednik BBC Travela o Crnoj Gori: 'Odličan primer destinacije u usponu'

Pogled sa Perasta ka Bokokotorskom zalivu
Potpis ispod fotografije, Pogled sa Perasta ka Bokokotorskom zalivu
Vreme čitanja: 5 min

Kada je beogradski rok muzičar Momčilo Bajagić Bajaga pevao o Montenegru kao „skrivenom mestu, između planina i mora, gde su i noći tople, snene“ verovatno nije pomišljao da će se ova balkanska država naći na listi 20 najboljih mesta za putovanje 2026. BBC Travela.

Ruku pod ruku sa „večito u trendu“ prestonicom Argentine, Buenos Ajresom ili indonežanskim ostrvom Komodo, domom najvećeg guštera na svetu, Crna Gora je preporučena čitaocima BBC-ja koji se bavi putovanjima, kao mesto koje bi valjalo posetiti ove godine.

„Crna Gora je odličan primer destinacije u usponu koja možda neće biti na turističkom radaru.

„Daleko je od prenatrpanih oblasti, ali nudi impresivno i jedinstveno iskustvo“, kaže Eliot Stajn, novinar i urednik BBC Travela, za BBC na srpskom.

Pored Bokokotorskog zaliva, bivšu jugoslovensku republiku i jednu od najmlađih država na svetu, u tekstu predstavljaju i istorijska prestonica Cetinje, Skadarsko jezero i Prokletije.

Na listi su još tri evropske destinacije - Hebridi, arhipelag ostrva kraj obala Škotske, finski grad Oulu i portugalski Gimarais, uz Urugvaj, Alžir, Kostariku, američku Filadelfiju, prestonicu Dominikanske republike - Santo Domingo i ostale.

Crna Gora je do 2006. činila državnu zajednicu sa Srbijom.

Glavni grad je Podgorica, zahvata površinu od skoro 14.000 kilometara kvadratnih i u njoj živi nešto više od 620.000 ljudi.

Pogledajte video: Crnogorski dud iz kojeg izvore voda

Potpis ispod videa,

'Poslednja evropska divljina'

Crnu Goru, koja će 2026. proslaviti dve decenije nezavisnosti, preporučile su brojne prirodne lepote i kulturna bogatstva.

Među njima je Bokokotorski zaliv Jadranskog mora, interesantnog, krivudavog oblika, na čijim obalama leže dobro očuvana mletačka utvrđenja i zidine starih gradova poput Herceg Novog i Kotora, pod zaštitom Uneska.

Iako je „nevesta Jadrana“, kako je još nazivaju, „prelepa i blistava“, ideja teksta je bila da se prikažu i druge prirodne atrakcije koje Crna Gora nudi, posebno u planinskim predelima.

„Mnogi turisti sednu na kruzer koji ih iskrca u Boku, prošetaju i odu istog dana, dok se u unutrašnjosti dešava mnogo toga zanimljivog“, primećuje Stajn.

Ohrabrujući ljude da se „okanu utabanih putanja“, američki novinar posebno izdvaja planinu Prokletije i međunarodne pešačke staze Via Dinarica i Vrhovi Balkana koje tuda prolaze, kroz „netaknutu prirodu“.

„Tamo leže srce i duša Crne Gore.

„Suštinski je jedan od poslednjih evropskih divljih predela - imate medvede, vukove, mnoge zajednice koje žive u planinama“, dodaje.

Prokletije su jedan od pet nacionalnih parkova u Crnoj Gori, baš kao i Skadarsko jezero „žarište biodiverziteta“ i stanište za oko 280 vrsta ptica.

„Relativno mala zemlja, a mnoštvo raznolikosti koje pokušavamo da predstavimo putnicima."

'Lista sa kriterijumom'

Sastavljanje liste je trajalo oko šest meseci, a pored više novinara i saradnika, konsultovane su i vodeće svetske organizacije koje se bave održivim putovanjima.

Posle mnoštva sastanaka i glasanja, zajedno su odabrali 20 mesta „koja koriste turizam u dobre svrhe“.

To su lokacije koje „u vreme prekomernog turizma“, pružaju dobrodošlicu posetiocima, čuvaju jedinstveno kulturno nasleđe i životnu sredinu, a zarađeni novac služi kao „podrška lokalnoj zajednici“.

„Mi kao organizacija ne želimo da pošaljemo previše ljudi na mesta gde njihovo prisustvo nije poželjno ili bi moglo da ugrozi lokalnu zajednicu.

„Putovanje je lepo, inspirativno i povezuje, ali godišnjim odmorom ne želiš da učestvuješ u problemu koji pogađa meštane“, objašnjava Stajn.

Sveti Stefan: Ostrvo između legendi i istine

Potpis ispod videa,

Balkan kao, uglavnom, nebrušeni dijamant

Balkansko poluostrvo vrvi od skrovitih i nedovoljno turistički vrednovanih mesta koje svetski putnici poslednjih godina uveliko otkrivaju.

„Ceo region doživljava nagli procvat i porast turizma.

„Postajete sve poznatiji“, ukazuje Stajn.

Jedno od najposećenijih mesta na Balkanu je Dubrovnik, grad u Hrvatskoj u kome živi više od 40.000 ljudi.

Usled odnosa između broja posetilaca i stanovnika - čak 27 prema jedan, „biser Jadrana“ postao je sinonim za prekomerni turizam u Evropi, zbog čega su lokalne vlasti uvele brojna ograničenja.

Dubrovnik, Hrvatska
Potpis ispod fotografije, Dubrovnik

Vrtoglavi porast broja turista poslednjih godina beleži i Albanija koju je 2024. posetilo rekordnih 11,7 miliona stranaca.

Jedina je destinacija sa Balkana koja je još razmatrana da se nađe na BBC travel listi.

„Još je jeftina u poređenju sa mestima poput Venecije ili Dubrovnika i jedno je od onih mesta za koje ljudi kažu da je u povoju, što je putnicima uvek interesantno", objašnjava Štajn.

Urednik BBC Travela je od balkanskih zemalja posetio Hrvatsku, Bugarsku i Grčku, ali mu je želja da obiđe i Crnu Goru.

„Nadam se da ću je uskoro posetiti, da ponesem cipele za planinarenje, odem negde u visine i posedim sa lokalcima.

„Voleo bih da budem deo toga“, zaključuje.

Pogledajte video: Kako je Kotor postao grad mačaka

Potpis ispod videa,

BBC na srpskom je od sada i na Jutjubu, pratite nas OVDE.

Pratite nas na Fejsbuku, Tviteru, Instagramu, Jutjubu i Vajberu. Ako imate predlog teme za nas, javite se na bbcnasrpskom@bbc.co.uk