'Хоћемо да нас РТС чује': Студентска блокада Јавног сервиса, полицајцу повређено око

Потпис испод видеа, Кад вест стигне испод прозора: Студенти блокирали РТС
Време читања: 7 мин

Студенти београдских факултета изненада су у понедељак увече блокирали зграду Радио-телевизије Србије (РТС) у центру Београда, незадовољни извештавањем државне телевизије о њиховим вишемесечним протестима.

Након што је група студената дошла до зграде РТС-а и блокирала улазе у зграду, исто су учиниле и њихове колеге са новосадских факултета који су отишли испред зграде Радио-телевизије Војводине.

Блокада је трајала 22 сата, како су и најавили на Instagramу.

Део студената је после очистио плато испред зграде Јавног сервиса.

„Поносан сам.

„Блокада је имала ефекта јер је РТС више пута снимао све ове људе, приказао шта се догађа", каже Никола, студент, за ББЦ на српском.

Ми само желимо да живимо у нормалној држави, додао је.

Током трајања Другог дневника РТС-а од 19.30 студенти и демонстранти су испред правили буку и узвикивали „излазите напоље", „сви у блокаде" и „пумпај".

Студенти су после блокаде очистили плато испред РТС-а у Београду

Аутор фотографије, BBC/Nemanja Mitrović

Потпис испод фотографије, Студенти су после блокаде очистили плато испред РТС-а у Београду

Излаз је био омогућен свим запосленима, али студенти нису дозволили улазак док се „не ослободи РТС".

Управа РТС-а позвала је студенте да „одустану од насилне блокаде" и поручили да је ова њихова акција „у потпуној супротности са досадашњим изјавама студената у блокади да се залажу за слободан рад институција".

РТС је саопштио да је програм емитовао из студија у београдском насељу Кошутњаку, удаљеном седам, осам километара од центра града.

У првим сатима блокаде дошло је до инцидената између полиције и студената, а једном полицајцу је повређено око.

Студенти више од четири месеца блокирају факултете и организују протесте широм Србије, тражећи кривичну одговорност за пад надстрешнице недавно реконструисане Железничке станице у Новом Саду када је 1. новембра прошле године погинуло 15 људи, а двоје тешко повређено.

Иако власт поручује да су им сви захтеви испуњени, студенти то не прихватају и настављају акције и протесте.

Временом су се протести омасовили по читавој Србији и представљају до сада највећи изазов и тест по Српску напредну странку (СНС) и Александра Вучића који су на власти 13 година.

Зашто РТС, питао је ББЦ студенте

студенти, студенти блокирају РТС

Аутор фотографије, BBC/Predrag Vujić

Предраг Вујић, ББЦ новинар

Док је и студенткињи Ђурђи и мени киша падала по наочарима, разговарали смо о текућој акцији студената.

Ђурђа је стајала са колегиницама на степеништу код РТС-а, одлучна да остане ту до краја блокаде.

Таман док смо се спремали да почнемо разговор, старија жена је пришла групи студенткиња и пружила им свеже направљену питу.

„Од почетка наших блокада, РТС је лоше извештавао о свему шта се дешава. Штавише, у почетку за РТС нисмо ни постојали", рекла је студенткиња Ђурђа за ББЦ.

На констатацију ББЦ новинара да РТС није део њихових захтева, Ђурђа је одговорила да је то тачно, али да „Јавни сервис треба објективно да извештава о нашој држави и свему што ми радимо".

На додатну констатацију да сајт РТС-а све време извештава о протестима студената и да им и телевизија последњих недеља поклања време у информативним емисијама, Ђурђа је рекла да јесу, али да је то „и даље недовољно времена за студенте, да су недовољно посвећени и да су и даље необјективни".

Шта ви заправо тражите од РТС-а, шта је тачно ваш захтев, питао сам Ђурђу.

„Да објективно извештава, да нам посвети довољно времена, да приказују ствари реалним какве јесу, ништа више од тога", одговорила је.

студенти, студенти блокирају РТС

Аутор фотографије, BBC/Predrag Vujić

Потпис испод фотографије, Група студената блокира улаз у зграду РТС-а у центру Београда, не дозвољавајући никоме да уђе

Погледајте видео са ранијег студентског протеста испред РТС-а

Потпис испод видеа, Пинокио, кобре и сендвич на протесту испред РТС-а

Вучић посетио повређеног полицајца, па прекинуо Дачића

Вучић и повређени полицајац, РТС, блокада РТС

Аутор фотографије, BudućnostSrbijeAV/Instagram

Потпис испод фотографије, Вучић и повређени полицајац

Студенти су блокирали главни улаз у РТС у Таковској 10, као и споредан улаз из Абердареве улице.

У том крају се налази и Пета београдска гимназија, чији наставници и матуранти штрајкују, незадовољни постављањем нове директорке, као и чувени стадион Ташмајдан, где се одржавају концерти и разне друге манифестације.

Током ноћи, хиљаде људи су дошле да подрже студенте, а у уторак ујутро ББЦ новинар је видео како им грађани доносе храну и освежења.

Испред РТС-а је био постављен шатор где су студенти остављали храну и пиће од грађана.

Међу окупљенима је била и Данка Петровић, наставница једне београдске школе.

Ни она није задовољна начином на који јавни сервис извештава, не само о студентима већ годинама уназад.

„Чим сам чула за блокаду, дошла сам да подржим студенте, време је да РТС објективно и непристрасно приказује оно што се заиста дешава у земљи", каже за ББЦ на српском.

Многи возачи који су пролазили Таковском трубили су у знак подршке студентима, који су узвикивали: „Дођите са нама".

Подршку студентима у новој акцији пружила је и Сања Рајковић.

„Осећам обавезу и одговорност да их подржим и њихову идеју о бољем и праведнијем друштву ако је то могуће остварити", рекла је за ББЦ на српском.

Сматра да студенти раде оно што могу и да би сви требало макар да изађу на улице и шетају.

„Мислим да би било нормално да неко од запослених на РТС-у изађе и констатује шта се дешава.

„Тешко ми је да разумем да неко ко ради у овој згради игнорише реалност која му је на прагу", рекла је 46-годишњакиња.

Окупљени испред зграде РТС-а

Аутор фотографије, BBC/Slobodan Maričić

студенти, студенти блокирају РТС

Аутор фотографије, BBC/Predrag Vujić

Ко је повредио полицајца у цивилу?

Током ноћи дошло је до инцидената и сукоба полиције и студената.

Једном полицајцу је разбијено око, а посетио га је председник Србије Александар Вучић.

„Бољшевички пленумаши напали су полицајца Лазара Баћића, који је задобио тешке телесне повреде. Језиве. Ударили су га боксером", написао је Вучић на Instagramу.

Међутим, на друштвеним мрежама круже снимци на којима се наводно види како полицајац у опреми за разбијање демонстрација удара мушкарца, а корисници мрежа тврде да је управо то повређени полицијски службеник у цивилу.

О томе пише и телевизија Н1.

Током посете повређеном полицајцу, Вучић је прекинуо изјаву министра унутрашњих послова Ивице Дачића.

„Пошто су неки медији одмах кренули у лажи, никакве интервенције полиције није било. Као и увек до сада...", рекао је Дачић, а потом га је Вучић прекинуо.

„Немојте да се љутите, ја више не могу да слушам ова правдања", рекао је Вучић и отишао.

МУП: 'Жандармерија је нападнута'

Из Министарства унутрашњих послова саопштили су да интензивно раде на утврђивању свих чињеница у вези са догађајима испред РТС.

Кажу да је „непобитна је чињеница, о чему постоје бројни видео-снимци које су и сами учесници објављивали, да су учесници блокаде метали и нападали Жандармерију приликом доласка на задатак да уђе у РТС како би спречила насилни улазак у зграду".

„Жандармерији је препречен пролазак, гурана је, гађана различитим предметима и ударани њени припадници", тврде из МУП-а.

Као „апсолутну лаж и манипулацију" описују тврдње да је Жандармерија некога напала.

„Она је нападнута без икаквог повода и њени припадници су примили више удараца приликом доласка у зграду РТС", додају.

„Тужилаштву ће бити достављени сви службени снимци и снимци са друштвених мрежа, као и изјава повређеног жандарма, који је полицији изјавио да је ударен боксером, као и других жандарма који су били нападнути и који су као и повређени жандарм примили више удараца на различитим местима приликом уласка у зграду РТС-а", наводи се у саопштењу.

Студенти блокирали и Радио-телевизију Војводине

У понедељак увече и студенти из Новог Сада су блокирали зграду Радио-телевизије Војводине (РТВ) као вид подршке колегама из Београда.

Свих шест улаза у зграду је било блокирано, разапети су шатори, а многи студенти су били у кабаницама да би се заштитили од кише.

На згради су исписане поруке „Руке су им крваве", „Кога чувате", „Студенти се умирити не могу".

Студентима су се прикључили и Новосађани, а одјекивали су звуци пиштаљки, јавила је Светлана Параментић, ББЦ репортерка.

Иза зграде су била распоређена и возила жандармерије.

Ни радио ни телевизија покрајинског јавног сервиса нису у уторак емитовали јутарњи програм, јавио је ФоНет.

У 17 часова је одржан Слободни дневник испред зграде телевизије, а увече је блокада завршена чишћењем.

Студенти и људи испред зграде РТВ-а

Аутор фотографије, BBC/Svetlana Paramentić

Студент са кишобраном и ћебетом испред зграде РТВ-а

Аутор фотографије, BBC/Svetlana Paramentić

Студенти испред зграде Радио-телевизије Војводине

Аутор фотографије, Igor Išpanović

Потпис испод фотографије, Студенти испред зграде Радио-телевизије Војводине у Новом Саду

Пешке до Београда - најава протеста 15. марта

Студенти који месецима блокирају факултете и протестују незадовољни радом државних институција кренули су у ново пешачење.

Група из Суботице, на крајњем северу земље, пошла је на вишедневно пешачење у суботу, 8. марта, њихове колеге из Ниша кренуле дан касније, а у понедељак, 10. марта исту акцију су започели и студенти из Чачка, Краљева и Ужица.

Свима је исти циљ - Београд, где се у суботу, 15. марта одржава нови студентски протест под слоганом „15. за 15 - чекамо те!".

Ово је још један од видова притисака на државу да испуни њихове захтеве, између осталог да се утврди одговорност за трагедију у Новом Саду, када је погинуло 15 људи, а двоје тешко повређено, као и за нападе на студенте у блокадама.

Измене и допуне Закона о високом образовању усвојене су на првом пролећном заседању Скупштине Србије, чиме је четврти захтев студената испуњен, тврде званичници.

„Испунили смо четврти студентски захтев и надам се да ћемо се вратити на наставу", изјавила је Ана Брнабић, председница Скупштине.

Почетак седнице обележио је сукоб опозиционих представника и посланика владајуће већине.

Званичници Србије су и раније говорили да су сви захтеви студената испуњени, што су они негирали, одбијајући позиве на разговор.

Велики протести претходно су одржани у Београду, Новом Саду, Крагујевцу и Нишу.

Погледајте видео: Туча, димне бомбе и бибер спреј у Скупштини Србије

Потпис испод видеа,

ББЦ на српском је од сада и на Јутјубу, пратите нас ОВДЕ.

Пратите нас на Фејсбуку, Твитеру, Instagramу и Вајберу. Ако имате предлог теме за нас, јавите се на [email protected]