English at Work
 

------------------------------------------------

 
- Lesson 21

------------------------------------------------

 
- Lesson 22

------------------------------------------------

 
- Lesson 23

------------------------------------------------

 
- Lesson 24

------------------------------------------------

 
- Lesson 25

------------------------------------------------

 
- Lesson 26

------------------------------------------------

 
- Lesson 27

------------------------------------------------

 
- Lesson 28

------------------------------------------------

 
- Lesson 29

------------------------------------------------

 
- Lesson 30
VOCABULARY
complaint - skarga, zażalenie
to make a complaint - składać skargę, zażalenie
make yourself comfortable - usiądź, rozgość się
customer services - dział obsługi klienta
to explain - wyjaśniać
from the beginning - od początku
what’s happened - co się stało
disaster - klęska, katastrofa, tu: koszmar
to start with… - już na początku…
airport - lotnisko
wait - czekanie, oczekiwanie
a two hour wait - dwugodzinne oczekiwanie
coach - autokar
delayed flight - opóźniony lot
to look into sth - zbadać coś, sprawdzić
LESSON 29
How to make a complaint


Angela: OK, Alison, if you’d like to make yourself comfortable... As I said, I am the customer services manager and I’d like to help you. I understand you are having a few problems. Would you like to just explain from the beginning what’s happened?

Alison: Well, yes. I’ve just come back from one of your holidays. I went to Crete, in Greece, got back last week and the whole thing was a disaster.

Angela: Would you like to just explain from the beginning what’s happened?

Alison: Well, yes. To start with, when we got to the airport in, in Crete, we had a two hour wait on the coach, I think there was a delayed flight or something…

Angela: Right, I’m sorry for that wait. I don’t know what the problem was. I can actually look into that for you…

Listen



OBJAŚNIENIA

I understand you are having a few problems – czas teraźniejszy ciągły dodaje zdaniu większej emfazy

Mówimy:

a two hour wait – a nie: a two hours wait

ponieważ two hour pełni przed rzeczownikiem wait rolę przymiotnika (dwugodzinne oczekiwanie).

Pytanie bezpośrednie:

What was the problem?

wkomponowane w zdanie, traci szyk pytający

I don’t know what the problem was.


Test yourself, use our quiz!
^^PowrótBack to Index >>