![]() | |
|
Should I put this request in writing? Boss: OK, well, what kind of rise would you be looking for? Abigail: Well, you know, I think that three per cent on top of the usual annual rise with inflation isn’t too much to ask. Boss: Three per cent. Right, well, as you know, I can’t just give you a pay rise immediately, just like that. I’ll have to discuss it with the other managers here. Abigail: OK, fine. Should I put this request in writing as well? Boss: Yes, that’d be a good idea. E-mail me and also copy it to human resources.
OBJAŚNIENIA W zdaniu: What kind of rise would you be looking for? występuje tryb przypuszczający (o jaką podwyżkę byś się chciała ubiegać?) Should I put this request in writing as well? – Czy powinnam również tę prośbę złożyć na piśmie? E-mail me – wyraz e-mail jest tu czasownikiem Test yourself, use our quiz! | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ^^Powrót | |||