BBCHindi.com
अँग्रेज़ी- दक्षिण एशिया
उर्दू
बंगाली
नेपाली
तमिल
रविवार, 13 मई, 2007 को 13:34 GMT तक के समाचार
मित्र को भेजेंकहानी छापें
भोजपुरी में भी हिट है स्पाइडरमैन-3

स्पाइडरमैन
स्पाइडरमैन-3 ने फ़िल्म इतिहास में एक हफ़्ते में सबसे ज़्यादा कमाई का रिकॉर्ड बनाया है
स्पाइडरमैन-3 ने बॉक्स ऑफ़िस पर सफलता के नए आयाम स्थापित किए ही हैं, वहीं इसके भोजपुरी वर्ज़न ने भी उत्तर भारत में अपना कमाल दिखाना शुरू कर दिया है.

ऐसा पहली बार है कि हॉलीवुड की फ़िल्म इतने बड़े पैमाने पर भारत में रिलीज़ की गई है. स्पाइडरमैन-3 की भोजपुरी में डबिंग करके इसे रिलीज़ किया गया है.

मज़े की बात ये है कि भोजपुरी में डब की गई इस फ़िल्म को उत्तर भारत में भी ख़ूब सराहा जा रहा है. स्पाइडरमैन-3 की डबिंग भोजपुरी के अमिताभ बच्चन माने जाने वाले रवि किशन ने की है.

असर

रवि किशन ने बीबीसी को बताया कि स्पाइडरमैन-3 का भोजपुरी में डब किया जाना बहुत बड़ा क़दम है.

उन्होंने कहा, "देखिए अब भोजपुरी का प्रभाव इतनी तेज़ी से बढ़ रहा है कि कोई भी इसे नज़रअंदाज़ नहीं कर सकता. हॉलीवुड के लोगों को भी इस बात की जानकारी है कि अगर वो अपनी किसी फ़िल्म को भोजपुरी में रिलीज़ करते हैं तो उन्हें एक बड़ा दर्शक वर्ग उपलब्ध होगा."

रवि ये भी मानते हैं कि भोजपुरी बोलने वाले लोग न केवल भारत में बल्कि पूरी दुनिया में फैले हुए हैं.

 देखिए अब भोजपुरी का प्रभाव इतनी तेज़ी से बढ़ रहा है कि कोई भी इसे नज़रअंदाज़ नहीं कर सकता. हॉलीवुड के लोगों को भी इस बात की जानकारी है कि अगर वो अपनी किसी फ़िल्म को भोजपुरी में रिलीज़ करते हैं तो उन्हें एक बड़ा दर्शक वर्ग उपलब्ध होगा
रविकिशन, अभिनेता

ऐसे में स्पाइडरमैन-3 के भोजपुरी संस्करण को वो और मज़े के साथ देख सकेंगे. स्पाइडरमैन-3 भारत में अंग्रेज़ी, हिंदी, भोजपुरी, तमिल और तेलगू में रिलीज़ की गई है.

फ़िल्म के 600 से भी ज़्यादा प्रिंट जारी किए गए हैं. भारत में इसे रिलीज़ करने वाली कंपनी परसेप्ट पिक्चर के अधिकारी भी इस फ़िल्म की बड़ी सफलता से बेहद उत्सहित हैं.

परसेप्ट होल्डिंग्स के संयुक्त महानिदेशक शैलेंद्र सिंह का कहना है कि अच्छी फ़िल्म के लिए भाषा कोई रुकावट नहीं है.

स्पाइडरमैन-3 जैसी फ़िल्म को किसी भी भाषा में डब करके रिलीज़ किया जाय, वो अच्छा करेगी.

सफल प्रयोग

शैलेंद्र सिंह कहते हैं, "जहाँ तक इसे भोजपुरी में रिलीज़ किए जाने का सवाल है, मुझे लगता है कि भारत में भोजपुरी बोलने और समझने वालों की तादाद काफ़ी है. हमें ख़ुशी है कि हम अपने इस प्रयोग में सफल रहे हैं."

लेकिन शैलेंद्र सिंह ये भी कहते हैं कि ऐसी स्थिति हर हॉलीवुड फ़िल्म की हो ऐसा बिल्कुल नहीं है.

 जहाँ तक इसे भोजपुरी में रिलीज़ किए जाने का सवाल है मुझे लगता है कि भारत में भोजपुरी बोलने और समझने वालों की तादाद काफ़ी है. हमें ख़ुशी है कि हम अपने इस प्रयोग में सफल रहे हैं
शैलेंद्र सिंह, एमडी, परसेप्ट होल्डिंग्स

अगर भोजपुरी में बन रही फ़िल्मों की बात करें तो आजकल फ़िल्म इंडस्ट्री में इन फ़िल्मों की बाढ़ सी आ गई है.

दिलचस्प पहलू ये है कि जितने बड़े पैमाने ये फ़िल्में बन रही हैं उन्हें उतना ही पसंद किया जा रहा है.

स्थिति ये है कि बॉलीवुड के कई दिग्गज कलाकार भी अब भोजपुरी फ़िल्में ज़ोर शोर से कर रहे हैं. इसका ताज़ा उदाहरण है मेगास्टार अमिताभ बच्चन अभिनीत फिल्म गंगा.

इस फ़िल्म की सफलता के बाद अब इसका सिक्वल भी बनाया जा रहा है.

जिस तरह स्पाइडरमैन-3 ने भोजपुरी में भी सफलता के झंडे गाड़ने शुरू किए हैं उसे देखकर तो कहा जा सकता है कि आने वाले दिनों में इसमें और तेज़ी ही आएगी.

इससे जुड़ी ख़बरें
सुर्ख़ियो में
मित्र को भेजेंकहानी छापें
मौसम|हम कौन हैं|हमारा पता|गोपनीयता|मदद चाहिए
BBC Copyright Logo^^ वापस ऊपर चलें
पहला पन्ना|भारत और पड़ोस|खेल की दुनिया|मनोरंजन एक्सप्रेस|आपकी राय|कुछ और जानिए
BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>